1

Celeriac & olives in tomato sauceMancare de telina cu maslineKnolselderij & olijven in tomatensaus

mancare telina+masline

Celeriac & olives in tomato sauce

For 2-3 servings:

1 celeriac
1 onion, finely chopped
3 tablespoons tomato puree
150 g black olives
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Peel, wash and cut the celeriac in medium size pieces.

Stir fry the   onion in oil for about  1-2 minutes.  Add  the celeriac and cover with water.

When the celeriac is almost cooked add the olives, tomato puree, salt and pepper to taste. Continue cooking until the celery is done.

mancare telina+masline

Mancare de telina cu masline

Pentru 2-3 porții:

1 rădăcină de țelină
1 ceapă
150 g masline negre
3 linguri bulion de roșii
1 lingură ulei
sare si  piper, dupa gust

Ceapa tăiată fin se călește, 1-2 minute, în ulei. Se adaugă țelina tăiată în bucățele potrivite și se acoperă cu apă.

Când țelina este aproape fiartă se adaugă maslinele, bulionul de roșii, sarea și piperul după gust.

Se continuă fierberea până când țelina este pătrunsă.mancare telina+masline




Soybeans in tomato sauceMancare de soia boabeSojabonen in tomatensausFagioli di soia in salsa di pomodoro

mancare soia

Soybeans in tomato sauce

For 4 servings:

500 g soybeans
2 onions, finely chopped
1 bell pepper, chopped
5-6 tomatoes, diced (or 2-3 tablespoons tomato paste dissolved in a cup of water)
2-3 bay leaves
1 teaspoon thyme
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Soak the soybeans overnight. Sort through them and discard any discolored kernels, then rinse them. Cook them in water (2 times the amount of soybeans) and add the bay leaves. If needed, add more waterDrain.

In a saucepan stir fry the onions in oil, for 2-3 minutes. Add the tomatoes (tomato paste), bell pepper and thyme. Cover and simmer, stirring occasionally, until sauce has slightly reduced.

Add the cooked soy beans, salt and pepper, to taste. Cook for further 2-3 minutes.

Serve with pickles or cabbage salad.

mancare soia

Mancare de soia boabe

Pentru 4 portii:

500 g soia
2 cepe, taiate marunt
1 ardei gras, taiat marunt
5-6 rosii, taiate cubulete (sau 2-3 linguri bullion de rosii dizolvat intr-o cana de apa)
2-3 frunze de dafin
1 lingurita cimbru
1 lingura ulei
sare si piper, dupa gust

Soia se lasa la inmuiat peste noapte. Se alege de impuritati si se spala. Se pune la fiert intr-o oala cu apa (de 2 ori volumul boabelor de soia) si frunzele de dafin. Daca este nevoie se mai adauga apa. Dupa ce a fiert se scurge de apa.

Intr-o cratita se celeste ceapa in ulei, timp de 2-3 minute. Se adauga rosiile (bulionul de rosii), ardeiul gras si cimbrul. Se lasa la fiert, amestecand din cand in cand, pana cand sosul a scazut putin.

Se adauga boabele fierte de soia si se potriveste de sare si piper. Se lasa sa mai dea cateva clocote.

Se serveste cu muraturi sau cu salata de varza dulce/acra.mancare soiamancare soia

Per 4 porzioni:
 
500 g di fagioli di soia
2 cipolle, finemente tritate
1 peperone, tagliato
5-6 pomodori, tagliati a dadini (o 2-3 cucchiai di concentrato di pomodoro, sciolti in una tazza d’acqua)
2-3 foglie di alloro
1 cucchiaino di timo
1 cucchiaio di olio
sale e pepe, a piacere
Lasciate in ammollo i fagioli di soia  tutta la notte. Controllateli e scartate i semi sbiaditi, quindi sciaquate. Fateli cuocere in acqua (il doppio della quantità rispetto a quella dei fagioli) ed aggiungete le foglie di alloro. Se necessario, aggiungete acqua. Scolate.
In un tegame fate soffriggere le cipolle in olio per  2-3 minuti. Aggiungete i pomodori (il concentrato di pomodoro), il peperone ed il timo. Coprite e cuocete a fuoco lento, mescolando di tanto in tanto, fino a che la salsa non si sia ridotta un po’.
Aggiungete i fagioli di soia già cotti ed aggiustate di sale e pepe. Continuate a cuocere per 2-3 minuti.
Servite con sottaceti o insalata di cavolo.




Zacusca (romanian vegetable spread)Zacusca rapida de varaZacusca (groenten beleg)Zacusca (salsa rumena alle verdure)

zacusca

Zacusca

For 6 servings:

3 large eggplants
6 bell peppers
2 onions, finely chopped
6-7 large ripe tomatoes, finely chopped
3 bay leaves
15 peppercorns
2 tablespoons oil
salt to taste

Heat the grill and bake the eggplants on each side until they are soft inside. Peel while they are still warm. Drain well and let them cool.

Wash the sweet peppers, dry with a kitchen towel and grill, on each side. Put the roasted peppers in a pan, sprinkle with salt and cover. Allow them to rest for approx. 10 minutes  than peel them (dip your fingers  in cold water to help release the peel).

zacusca2

Process the eggplants and sweet peppers with a food processor until fine (not smooth).

Heat the oil in a saucepan and add the onions. Stir fry for few minutes than add the tomatoes, bay leaves and peppercorns. Cover and simmer, stirring occasionally, until the sauce has reduced.

Add the eggplants and sweet peppers mix. Mix well. Cover and simmer further, stirring occasionally, until you get the consistency of a spread. Finally add salt to taste.

Serve cold with pickles.

Zacusca can be refrigerate and consumed up to 3 days.

zacusca

Zacusca

Pentru 6 portii:

3 vinete mari
6 ardei grasi
2 cepe, taiate marunt
6-7 rosii mari, coapte, taiate marunt
3 frunze de dafin
15 boabe de piper
2 linguri ulei
sare, dupa gust

Se coc vinetele pe plită sau grătar până când se înmoaie. După ce s-au copt se curăță de coajă cât sunt înca fierbinți. Miezul se lasă la scurs pe un fund de lemn.

Ardeii se spală, se usucă cu un servet și se coc pe plită/grătar/cuptor, întorcandu-se pe fiecare parte, avand grijă să nu se ardă. Cand sunt gata copți se pun într-o cratiță, se presară cu sare și se acoperă. După aprox. 10 minute se curăță ardeii de coajă înmuindu-se degetele în apă rece.

zacusca2

Vinetele si ardeii se toaca fin cu ajutorul unui robot de bucatarie.

Se incinge uleiul intr-o cratita si se adauga ceapa. Se caleste timp de cateva minute, amestecand din cand in cand. Se adauga rosiile, frunzele de dafin si boabele de piper. Se acopera cu un capac si se lasa la fiert, amestecand din cand in cand, pana cand sosul scade.

Cand sosul a scazut se adauga vinetele si ardeii. Se amesteca bine si se continua fierberea pana cand se obtine consistenta dorita. La final se adauga sare dupa gust.

Deoarece  acesta zacusca este preparata cu foarte putin ulei si sare , iar timpul de fierbere este redus, trebuie consumata in max. 3 zile (pastrata la rece).

zacusca

Zacusca

zacusca

Per 6 porzioni:
 
3 melanzane grandi
6 peperoni
2 cipolle, tritate finemente
6-7 pomodori grandi maturi, tagliati finemente
3 foglie di alloro
15 grani di pepe
2 cucchiai di olio evo
sale a piacere
Fate scaldare la griglia e cuocete le melazane da entrambi i lati fino a che l’interno non sia morbido. Sbucciate mentre sono ancora calde. Scolate bene e lasciate raffreddare.
Lavate i peperoni, asciugateli servendovi di uno strofinaccio da cucina e grigliateli da entrambi i lati. Mettete i peperoni arrostiti in un tegame, spruzzatevi sopra del sale e coprite. Lasciate riposare per circa 10 minuti, quindi togliete loro la pelle (immergete le dita in acqua fredda in modo che la buccia venga via più facilmente).
zacusca2
Frullate le melanzane ed i peperoni con un robot da cucina fino al punto giusto (non  devono amalgamarsi).
Scaldate l’olio in un tegame ed aggiungete le cipolle. Fate soffriggere per qualche minuto, quindi aggiungete i pomodori, le foglie di alloro ed il pepe in  grani. Coprite e cuocete a fuoco lento, mescolando di tanto in tanto, fino a che la salsa non si sia rappresa.
Aggiungete il misto di melanzane e peperoni. Mescolate bene. Coprite e cuocete ancora a fuoco lento, mescolando di tanto in tanto, fino ad ottenere la consistenza di una salsa, conserva. Infine aggiustate di sale.
Servitela fredda con sottaceti.
La zacusca può essere conservata in frigo e si può consumare fino a tre giorni dopo averla preparata.




Green beans in tomato sauceMancare de fasole verdeSperziebonen in tomatensausFagiolini in salsa di pomodoro

mancare fasole verde

Green beans in tomato sauce

For 4 servings:

1 kg green beans, the ends trimmed and cut in half
2 large onions, finely chopped
5-6 large tomatoes, peeled and diced (or 1 can diced tomatoes)
1 bunch of parsley, finely chopped
2 tablespoons oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onions, in oil, for 2-3 minutes. Add the green beans  and half a cup of water.

Cook for about 10 minutes then add the tomatoes. Cover and simmer until the green beans are done.

Add salt and pepper to taste and garnish with parsley.

mancare fasole verde

Mancare de fasole verde

Pentru 4 portii:

1 kg fasole verde
2 cepe mari
5-6 rosii mari/o conserva de rosii in bulion
1 legatura de patrunjel
2 linguri ulei
sare, piper

Se caleste ceapa taiata marunt, timp de 2-3 minute, in 2 linguri de ulei. Se adauga fasolea (spalata si taiata potrivit) si o jumatate cana de apa. Se lasa sa fiarba 10 minute apoi se adauga rosiile decojite si taiate marunt/conserva de rosii in bulion. Cand fasolea a fiert se potriveste de sare si piper si se adauga patrunjelul taiat fin.mancare fasole verdemancare fasole verde

Per 4 porzioni:
1 kg di fagiolini, spuntati alle estremità e tagliati a metà
2 cipolle grandi, tritate finemente
5-6 pomodori grandi, pelati e tagliati a dadini (oppure un barattolo di pomodori a dadini)
1 mazzetto di prezzemolo, tritato finemente
2 cucchiai di olio evo
sale e pepe, a piacere
Fate soffriggere le cipolle, in olio, per 2-3 minuti. Aggiungete i fagiolini e mezza tazza d’acqua.
Cuocete per circa 10 minuti, quindi aggiungete i pomodori. Coprite e cuocete a fuoco lento fino a che i fagiolini non siano pronti.
Aggiustate di sale e pepe e condite con il prezzemolo.




Stuffed peppersArdei umplutiGevulde paprikaPeperoni ripieni

ardei umpluti3

Stuffed peppers

For 2-3 servings:

7-8 small  or 4-5 big peppers
1/2 cup rice
2-3 carrots, grated
1 large onion, finely chopped
2 tablespoons oil
1 bunch dill / parsley, finely chopped (use the leaves for the rice mix and the stalks for the sauce)
salt and pepper, to taste

6-7 large tomatoes

Remove the top of peppers, seeds and membranes.

In a saucepan stir fry the onion and carrots, in oil, for about 3-4 minutes. Add the rice and 1 ½ cup water. Cook the rice half. If needed, add a little water. Add salt and pepper and  the dill / parsley leaves.

ardei umpluti1

Stuffed peppers

Stuff the peppers with rice mixture. Cover each pepper with a slice of tomato. Stand peppers upright in a saucepan.

Prepare a sauce of blended tomatoes, a cup of water, the dill/parsley stalks, salt and pepper. Pour over peppers.

ardei umpluti2

Stuffed peppers

Cook on medium heat for about 30 minutes. Add more water to the sauce if needed.

ardei umpluti4

Stuffed peppers

Serve warm or cold with salad or pickles.

ardei umpluti3

Ardei umpluti

Pentru 2-3 portii:

7-8 ardei grasi mici/ 4-5 mari
1/2 cana orez
2-3 morcovi, dati prin razatoarea mare
1 ceapa mare, taiata fin
2 linguri ulei
1 legatura marar/patrunjel, taiat fin (frunzele se vor adauga in compozitia de orez, coditele la sos)
sare si piper, dupa gust

6-7 rosii mari

Se indeparteaza cotorul  si semintele ardeilor.

Intr-o cratita se calesc ceapa si morcovii, timp de 3-4 minute. Se adauga orezul si o cana si jumatate de apa. Orezul se fierbe pe jumatate. Daca este nevoie se mai adauga putina apa. Se potriveste de  sare si piper si se adauga mararul/patrunjelul.

ardei umpluti1

Ardei umpluti

Se umplu ardeii cu compozitia de orez si se vor acoperi cu o felie de rosie.Se aseaza intr-o cratita, cu gura in sus.

Se prepara un sos din rosiile pasate, o cana de apa, coditele de marar/patrunjel, sare si piper. Se toarna peste ardei.

ardei umpluti2

Ardei umpluti

Se lasa sa fiarba, la foc potrivit, aprox. 30. Daca sosul scade prea mult se mai adauga putina apa.

ardei umpluti4

Ardei umpluti

Se servesc calzi sau reci alaturi de salata sau muraturi.ardei umpluti3ardei umpluti3

Per 2-3 porzioni:
 
7-8 peperoni piccoli o 4-5 grandi
1/2 tazza di riso
2-3 carote, grattugiate
1 cipolla grande, finemente tritata
2 cucchiai di olio evo
1 mazzetto di aneto/prezzemolo, finemente tritato (usate le foglie per il misto di riso e i gambi per la salsa)
sale e pepe, a piacere
6-7 pomodori grandi
Rimuovete la parte superiore dei peperoni, i semi e le membrane.
In un tegame fate soffriggere la cipolla e le carote, in olio, per circa 3-4 minuti. Aggiungete il riso e 1 1/2 tazza d’acqua. Cuocete il riso per metà tempo. Se necessario aggiungete un po’ d’acqua. Aggiungete sale e pepe e le foglie di aneto/prezzemolo.
ardei umpluti1
Farcite i peperoni con il misto di riso. Coprite ciascun peperone con una fetta di pomodoro. Sistemate i peperoni in un tegame in modo che stiano dritti. Preparate una salsa con i pomodori frullati, una tazza d’acqua, i gambi di aneto/prezzemolo, sale e pepe. Versate sui peperoni.
ardei umpluti2
Cuocete a media temperatura per circa 30 minuti. Aggiungete acqua al sugo se necessario.
ardei umpluti4




Romanian soy drobDrob de soiaRoemeense soya drobDrob di soia

drob soia3

Romanian soy drob

3 cups soy granules
2 carrots, finely grated
2 tablespoons  flour
2 teaspoons  paprika powder
5 spring onions, finely chopped
5 green garlic, finely chopped
1 bunch parsley, finely chopped
1 bunch dill, finely chopped
salt and pepper

oil to grease the ovenpan

Prepare the soy granules according to the instructions  on the package. If the granules are too big than mince.

Mix all the ingredients by hand until you get a paste.

drob soia1

Romanian soy drob

Grease a ovenpan with a little bit of oil, pour the mix  and spread evenly pressing slightly.

drob soia2

Romanian soy drob

Bake in the preheated oven, approx. 25-30 minutes at medium heat (175C).

Serve as appetizer or with various side dishes and/or salads.

drob soia3

Drob de soia

3 căni granule de soia
2 morcovi, dați prin răzătoarea mică
2 linguri de făină
2 lingurițe boia dulce
5 fire de ceapă verde, tăiate fin
5 fire de usturoi verde, tăiate fin
1 legatură pătrunjel, tăiat fin
1 legatură mărar, tăiat fin
sare, piper

ulei pentru uns tava

Granulele de soia se prepară conform instrucțiunilor de pe pachet. Dacă granulele sunt prea mari se dau prin mașina de tocat.

Se amestecă bine toate ingredientele, cu mâna, până când se obține o pastă.

drob soia1

Drob de soia

Se unge un vas de jena cu puțin ulei, se toarnă compoziția și se întinde uniform presându-se ușor.

drob soia2

Drob de soia

Se coace, în cuptorul încins în prealabil, aprox. 25-30 minute, la foc potrivit.

Se poate servi ca antreu sau cu diverse garnituri și/sau salate.drob soia3

3 tazze di granulare di soia
2 carote, finemente grattugiate
2 cucchiai di farina
2 cucchiaini di paprica in polvere
5 cipollotti, finemente tritati
5 foglie di aglio verde/fresco, finemente tritate
1 mazzetto di prezzemolo, finemente tritato
1 mazzetto di aneto, finemente tritato
sale e pepe
olio per ungere la pirofila
Preparate il granulare di soia secondo le istruzioni riportate sulla confezione. Se il granulare risulta  troppo grosso, sminuzzatelo.
drob soia1
Mischiate tutti gli ingredienti a mano, fino ad ottenere una pasta.
Ungete una pirofila con un po’ di olio, versatevi il composto e distribuite in modo uniforme, pressandolo leggermente.
drob soia2
Cuocete nel forno preriscaldato, circa 25-30 minuti a media temperatura (175 C).
Servite come antipasto o con vari contorni e/o in insalata.




Potatoes sour soupCiorba de cartofiAardappelen zure soepZuppa acida di patate

ciorba cartofi

Potatos (sauer) soup

1 kg potatoes, cubed
250 g soup vegetables  (onions, carrots, peppers, parsnips, celery, etc.), chopped
2 tomatoes, finely chopped
1 teaspoon paprika powder
lemon juice, to taste (optional)
lovage/parsley
2 tablespoons olive oil
salt, to taste

Cook the potatoes together with the onions, in enough water  to cover.

When the potatoes are half cooked add the other vegetables. Cook for 5 minutes then add the tomatoes.

When the tomatoes are cooked add the lemon juice and  more water, the paprika powder and salt to taste.

Garnish with fresh lovage/parsley and olive oil.

ciorba cartofi

Ciorbă de cartofi

1 kg cartofi
250 g zarzavat pentru ciorbă (ceapă, morcov, ardei gras, păstârnac, țelină)
2 roșii
1 linguriță boia dulce
1 l borș/zeamă de lămâie
leuștean
2 linguri ulei de măsline

Cartofii se taie bucăți potrivite și se pun la fiert, împreuna cu ceapa tăiată mărunt, în apă cât să îi acopere.

Când cartofii sunt pe jumătate fierți se adaugă zarzavatul tăiat mărunt. Când legumele aproape s-au pătruns se adaugă roșiile tăiate foarte mărunt.

Când roșiile s-au înmuiat se adaugă borșul/zeama de lămâie (și apă, dacă se acrește cu zeamă de lămâie), boiaua dulce și se potrivește de sare.

La final se adaugă leușteanul tăiat fin și uleiul de măsline.ciorba cartoficiorba cartofi

1 kg di patate, tagliate a dadini
250 g di verdura da minestrone (cipolle, carote, peperoni, pastinaca, sedano, etc.), tritata
2 pomodori, finemente tritati
1 cucchiaino di paprica in polvere
succo di limone, a piacere (opzionale)
sedano di montagna/prezzemolo
2 cucchiai di olio evo
sale, a piacere

Cuocete le patate assieme alle cipolle, in acqua sufficiente a coprirle.
Quando le patate sono a metà cottura aggiungete le altre verdure. Cuocete per 5 minuti, quindi aggiungete i pomodori.
Quando i pomodori si sono ammorbiditi aggiungete il succo di limone e un po’ d’acqua, la paprica in polvere ed il sale a piacere.
Guarnite con sedano di montagna/prezzemolo freschi e olio evo.




Apple piePlacinta cu mereAppeltaartTorta di mele

placinta cu mere

Apple pie

For the dough:

3 cups flour
½ cup oil
½ cup sugar
½ cup water
15 g baking powder
salt

For the filling:

1-1 ½ kg apples
½ cup raw sugar
2 teaspoons cinnamon

Peel and core apples, grate on a box grater. Add the sugar and the cinnamon and mix it. Drain off apple juice.

Meanwhile prepare the dough mixing all the ingredients, if it is too hard then add a little water.

Divide the dough into two equal parts and roll on to the tray size. Place one sheet of dough in tray, add the apple filling (drained), spread evenly and cover with the remaining dough sheet.

Bake at medium heat for 30-40 minutes, until brown.

Note: The above amounts are for a medium-sized oven tray for a large one you have to double the quantities.

placinta cu mere

Plăcintă cu mere

Pentru aluat:

3 căni făină
½ cană ulei
½ cană zahăr
½ cană apă
1 plic praf de copt
un vârf cuțit sare

Pentru umplutură:

1 – 1 ½ kg mere
½ cană zahăr brut
2 lingurițe scorțișoară

Merele se dau prin răzătoarea mare, se adaugă zahărul și scorțișoara și se amestecă.

Între timp se prepară aluatul amestecându-se toate ingredientele; dacă aluatul iese prea tare atunci se mai adaugă puțină apă.

Aluatul se împarte în două părți egale care se întind la mărimea tăvii. Se așează o foaie de aluat în tavă, se adaugă umplutura scursă bine de zeama lăsată,  se întinde uniform iar deasupra se adaugă foaia de aluat rămasă. Se înțeapă aluatul cu ajutorul unei furculițe/scobitori și se dă la cuptor, la foc potrivit, timp de 30-40 minute, până se rumenește.

Notă: Cantitățile de mai sus sunt pentru o tavă de cuptor de mărime mijlocie, pentru o tavă mare de cuptor se vor dubla cantitățile.placinta cu mereplacinta cu mere

Per la pasta:
 
3 tazze di farina
1/2 tazza d’olio
1/2 tazza di zucchero
1/2 tazza d’ acqua
15 g di lievito in polvere
sale
Per il ripieno:
 
1-1/2 kg di mele
1/2 tazza di zucchero di canna grezzo
2 cucchiaini di cannella
Sbucciate le mele e  togliete loro il torsolo, grattugiatele con un grattugiamele. Aggiungete lo zucchero e la cannella e mescolate. Scolate il succo.
Nel frattempo preparate la pasta mescolando tutto gli ingredienti, se l’impasto risulta  troppo duro, aggiungete un po’ d’acqua.
Dividete l’impasto in due parti uguali e stendetelo, facendogli assumere le dimensioni della teglia. Disponete un foglio di pasta sulla teglia, aggiungete il ripieno di mele (scolato), distribuite in modo uniforme e coprite con il foglio di pasta rimasto.
Cuocete in forno a temperatura media per 30-40 minuti, fino a raggiungere una bella doratura.
Nota: le quantità indicate sopra sono intese per una teglia da forno di medie dimensioni. Per una teglia grande  le dovete raddoppiare.




Vegetables aspicPiftie veganaGroenten aspicAspic di verdure

piftie1

Vegetables aspic

For 6-8 small portions:

1 large carrot, peeled
1 large potato, peeled
1 onion, cutted in quarters
1 parsnip, peeled
50 g frozen peas
50 g frozen green beans
3 tablespoons canned corn
5-6 cloves of garlic, mashed
2 bay leaves
10 peppercorns
5 g of agar – agar
salt

Put the potato, carrot, parsnip, onion, the bay leaves and  peppercorns in a soup pan, cover with water and cook. When the vegetables are almost done add the peas, green beans and the garlic. Cook for another few minutes.

Remove the vegetables  from the water (keep the water!) and cut them into small squares (or various forms for ornament ). Add the corn and mix. Place the mix vegetables in forms (for individual portions can be used coffee cups). To ornament can also be used parsley , dill and celery .

Remove the onions from the water where the  vegetables cooked and add the agar-agar (previously dissolved in a little water, to prevent lumps forming). Cook it for 2 minutes and then pour on top of the vegetables. Refrigerate for at least one hour .

Note : You can use other vegetables such as: celery, cauliflower, broccoli, etc.

piftie2

Vegetables aspic

piftie1

Piftie vegană

Pentru 6-8 porții mici:

1 morcov mare
1 cartof mare
1 ceapă
1 păstârnac
50 g mazăre congelată
50 g fasole verde congelată
3 linguri porumb din conservă
5-6 căței de usturoi
2 frunze dafin
10 boabe de piper
5 g agar-agar
sare

Legumele se pun la fiert întregi, în apă cât să le acopere, împreună cu frunzele de dafin, boabele de piper și ceapa tăiată în patru. Mazărea, fasolea verde și usturoiul pisat se adaugă la ultimele clocote.

Pe măsură ce au fiert, legumele se scot din apă și se taie in pătrățele mici (sau sub diverite forme pentru ornament).  Legumelor astfel tăiate se adaugă boabele de porumb și se amestecă uniform. Se pun în forme (pentru porții individuale se pot folosi cești de cafea). Pentru ornament se mai pot folosi frunze de pătrunjel, mărar și țelină.

Se scoate ceapa din apa în care au fiert legumele, se potrivește de sare și se adaugă agar-agar-ul (dizolvat în prealabil în puțină apă, altfel se formează cocoloașe).   Se lasă să fiarbă 2 minute apoi se adaugă peste legume. Se dau la răcit in frigider pentru cel puțin o oră.

Notă: Se pot folosi și alte legume ca: țelină, conopidă, brocoli etc. Piftia se poate păstra în frigider de pe o  zi pe alta.

piftie2

Piftie vegană

piftie1

Per 6-8 piccole porzioni:
 
1 carota grande, a cui avrete raschiato la buccia
1 patata grande, sbucciata
1 cipolla, tagliata a quarti
1 pastinaca, sbucciata
50 g di piselli surgelati
50 g di fagioli verdi
3 cucchiai di mais in scatola
5-6 spicchi d’aglio, schiacciati
2 foglie d’alloro
10 grani di pepe
5 g di agar – agar
sale
Mettete la patata, la carota, la pastinaca, la cipolla, le foglie di alloro e i grani di pepe in una pentola, coprite con acqua e fate cuocere. Quando le verdure sono quasi pronte, aggiungete i piselli, i fagioli verdi e l’aglio. Cuocete ancora  per qualche minuto.
Togliete le verdure dall’acqua (conservate l’acqua!) e tagliatele a piccoli quadretti (o in altre forme come ornamento). Aggiungete il mais e mescolate. Disponete le verdure in stampi (per fare porzioni singole si possono usare tazzine da caffè).  Per decorare potete utilizzare anche prezzemolo, aneto e sedano.
Togliete le cipolle dall’acqua di cottura delle verdure ed aggiungete l’agar-agar (precedentemente sciolto in un po’ d’acqua, per evitare la formazione di grumi). Fate cuocere per altri 2 minuti, quindi versate sulle verdure. Lasciate in frigo per almeno un’ora.
Nota: Potete usare altre verdure quali: sedano, cavolfiore, broccoli, etc.
piftie2




Romanian beans stewIahnie de fasoleRoemeense bonenschotelStufato di fagioli

iahnie

Romanian beans stew

For 2 servings:
1 large can cooked beans (400 g), drained
1 large onion, finely chopped
2 carrots, sliced
1 bell pepper, chopped
2-3 tablespoons tomato paste
2-3 bay leaves
1 tablespoon olive oil
salt and paper

Fry the onion together with the bay leaves in oil, for 1-2 minutes. Add the ​​carrots, the pepper and a glass water. Allow to cook for 5-6 minutes then add the tomato paste and mix it well. Cook for 2 minutes than add the cooked beans, salt and pepper to taste and cook for another 1-2 minutes.

Serve with sauerkraut salad, pickles, etc.

iahnie 2

Romanian beans stew

iahnie

Iahnie de fasole

Pentru 2 porții:
o conservă mare de fasole boabe fiartă
1 ceapă mare
2 morcovi
1 ardei gras
2-3 linguri bulion/pastă de roșii
2-3 frunze de dafin

Ceapa tăiata fin împreună cu frunzele de dafin se călesc 1-2 minute în puțin ulei. Se adaugă morcovul tăiat rondele, ardeiul tăiat bucățele mai mari și foarte puțină apă. Se lasă 5-6 minute să fiarbă înăbușit apoi se adaugă pasta de roșii/bulionul dizolvată în foarte pușina apă. Se dă un clocot și se adaugă fasolea fiartă, scursă, sarea și piperul după gust. În farfurie se poate orna cu ulei de măsline și de in.

Se servește cu salată de varză acră, murături etc

iahnie 2

Iahnie de fasole

iahnieiahnie

Per 2 porzioni:
1 barattolo grande di fagioli precotti (400 g), scolati
1 cipolla grande, finemente tritata
2 carote, tagliate a fette
1 peperone, tritato
2-3 cucchiai di concentrato di pomodoro
2-3 foglie di alloro
1 cucchiaio di olio evo
sale e pepe
Fate soffriggere la cipolla insieme alle foglie di alloro, in olio, per 1-2 minuti. Aggiungete le carote, il peperone ed un bicchiere di acqua. Lasciate cuocere per 5-6 minuti, quindi aggiungete il concentrato di pomodoro e mescolate bene. Fate cuocere 2 minuti, quindi aggiungete i fagioli precotti, sale e pepe a piacere e cuocete ancora per 1-2 minuti.
Servite con insalata di crauti, sottaceti, etc.