1

Sticky 5 spices tempeh Tempeh 5 condimente chinezestiSticky 5 spices tempeh

tempeh 5 spices1

For 4 servings:

350 g tempeh
4-5 tablespoons soy sauce
3 tablespoons Chinese 5 spices
4-5 tablespoons sweet chili sauce
3-4 tablespoons sesame seeds

4-5 tablespoons oil, for frying

Mix the soy sauce and spices.

Cut the tempeh  into slices approx. 1-1.5 cm thick. Pour the mix over tempeh, spread evenly and leave to marinate, in the fridge, for a few hours.

Heat the oil in a pan and add the tempeh. Fry on both sides until brown. Pour the sweet chili sauce and add the sesame seeds, stir to  evenly cover the tempeh.

tempeh 5 spices2

Sticky 5 spices tempeh

Tip: Serve with rice noodles salad.

tempeh+salata taietei orez

Sticky 5 spices tempeh

Note: for weight loss bake the tempeh in oven, without oil.

tempeh 5 spices1

Tempeh 5 condimente chinezesti

Pentru 4 portii:

350 g tempeh
4-5 linguri sos de soia
3 linguri amestec de 5 condimente chinezesti
4-5 linguri sos dulce de chili
3-4 linguri seminte de susan

4-5 linguri ulei,pentru prajit

Se pregateste un amestec din sosul de soia si condimente.

Tempehul se taie in felii de aprox. 1-1,5 cm grosime. Se toarna sosul peste tempeh, se intinde uniform si se lasa la marinat, in figider, pentru cateva ore.

Se incinge uleiul intr-o tigaie si se adauga tempehul. Se rumeneste pe ambele parti. Se toarna sosul dulce de chili si semintele de susan, avand grija sa acopere uniform tempehul.

tempeh 5 spices2

Tempeh 5 condimente chinezesti

Se poate servi cu salata din taietei de orez.

tempeh+salata taietei orez

Tempeh 5 condimente chinezesti

Variatie: in loc de tempeh se poate folosi tofu sau seitan.

Nota: pentru slabit preparati tempe-ul in cuptor, fara a adauga ulei.tempeh 5 spices1




Raw spring rollsPachetele de primavara rawRauwe loempia’s

raw loempia

Raw spring rolls

For 10 pieces:

10  rice paper sheets

200 g vegetables: carrot, cabbage, cucumber, green onion, bell pepper (red), cut julienne
1 cm ginger, grated
1 clove of garlic, mashed
2 tablespoons fresh lemon juice
2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons fresh cilantro (or parsley), finely chopped

Prepare a marinade of soy sauce, lemon juice, garlic and ginger. Add the vegetables and mix well.

Prepare the rice paper sheets as directed on the package. Place 1-2 tablespoons of vegetable mix  along edge of the sheet, fold over until ingredients are covered, fold in each side and roll up.

Serve with chili sauce or soy sauce with garlic.

Variation: can also use different vegetables: soy sprouts, lettuce, avocado, etc. and smoked tofu.

raw loempia2

Raw spring rolls

raw loempia

Pachetele de primavara raw

Pentru 10 bucati:

10 foi de orez

200 g legume: morcov, varza, castravete, ceapa verde, ardei gras (rosu), taiate julienne
1 cm ghimbir prospat, ras
1 catel de usturoi, pisat
2 linguri zeama de lamaie
2 linguri sos de soia
2 linguri coriandru proaspat (sau patrunjel), taiat fin

Se pregateste o marinata din sosul de soia, zeama de lamiae, usturoi si ghimbir. Se adauga legumele si se amesteca bine.

Se pregatesc foile de orez conform indicatiilor de pe ambalaj. Se pun 1-2 linguri din legume la marginea  foii de orez, se  impaturesc capetele si se ruleaza.

Se servesc imediat cu sos de ardei iute sau sos de soia cu usturoi.

Variatie: de asemenea se pot folosi diverse legume: vlastari de soia, salata, avocado etc. sau tofu afumat.

raw loempia2

Pachetele de primavara raw

raw loempia




Spaghetti with cherry tomatoesSpaghete cu rosii cherrySpaghetti met cherry tomaten

spaghetti cu rosii cherry

Spaghetti with cherry tomatoes

For 4 servings:

500 g spaghetti

1 onion, finely chopped
3-4 garlic cloves, finely chopped
600 g tomato passata
250 g cherry tomatoes
2 teaspoons dried basil
1 tablespoon olive oil
fresh basil
salt and pepper, to taste

Cook the spaghetti as directed on package. Drain.

Stir fry the onion and garlic in oil, for 3-4 minutes. Add the cherry tomatoes, tomato passata and dried basil. Cover and simmer until the sauce has reduced, stirring occasionally.

Add salt and pepper to taste and fresh basil. Mix the sauce with the spaghetti.

Variation: At the end you can add rucola leaves and/or olives.

spaghetti cu rosii cherry

Spaghete cu rosii cherry

Pentru 4 portii:

500 g spaghete

1 ceapa, taiata fin
3-4 catei de usturoi, taiati marunt
600 g  rosii pasate
250 g rosii cherry
2 lingurite busuioc uscat
1 lingura ulei de masline
busuioc proaspat
sare si piper, dupa gust

Spaghetele se fierb conform instrucțiunilor de pe pachet.

Ceapa si usturoiul se calesc in ulei, timp de 3-4 minute. Se adauga rosiile cherry, rosiile pasate si busuiocul uscat. Se acopera si se fierbe pana cand sosul a scazut, amestecandu-se din cand in cand.

Se potriveste de sare si piper si se adauga busuioc proaspat. Se amesteca cu spaghetele.

Variatie: La sfarsit se pot adauga frunze de rucola sau masline.spaghetti cu rosii cherry




Soy spreadIcre de soiaSoja

icre soia1

Soy spread

150 g soybeans
3 bay leaves
3 tablespoons olive oil
1 teaspoon mustard
juice of one large lemon
1 small onion, finely chopped
salt, to taste

Soak the soybeans overnight. Wash them and cook them with the bay leaves. Drain but keep a little bit of the moisture.

Mash the cooked soybeans with a food processor (or mash crusher) until you obtain a  paste (not very smooth). Add a little moisture if needed (2-3 tablespoons).

Put it in a bowl, add the olive oil, mustard, lemon juice and whisk. At the end add the chopped onion and salt. Mix well.

You can serve it on bread/crackers with olives.

Note: you can use more/less of mustard/lemon juice to your taste.

icre soia3

Soy spread

icre soia1

Icre de soia

150 g boabe soia
3 frunze dafin
3 linguri ulei de masline
1 lingurita mustar
zeama de la o lamaie mare
1 ceapa mica, taiata foarte fin
sare, dupa gust

Boabele de soia se lasa la inmuiat peste noapte. Se aleg, se spala si se fierb impreuna cu frunzele de dafin. Se pastreaza putin din apa in care au fiert.

Dupa ce au fiert se paseaza cu ajutorul unui robot de bucatarie (sau un strivitor de piure) pana cand se obtine o pasta nu foarte fina. Se adauga putin din apa in care au fiert (2-3 linguri).

Se scot intr-un castron, se adauga uleiul, mustarul, zeama de lamaie se bat cu telul. La sfarsit se adauga ceapa si se potriveste de sare.

Nota: in functie de tipul mustarului si de marimea lamaiei, se mai adauga din acestea pana cand se obtine gustul dorit. 

icre soia3

Icre de soia

icre soia1




Breaded eggplantVinete paneGepaneerde aubergineMelanzane impanate

vinete pane

Breaded eggplant

For 3-4 servings:

3 eggplants, cut it into approx. 1 cm (1⁄2-inch)-thick slices
1/2 cup flour
1/2 cup soy milk
1 cup bread crumbs
salt and pepper, to taste 

oil for frying

Mix the flour with  salt and pepper.

Dredge the eggplant slices through flour, shake off the excess, dip into soy milk and finally cover evenly with breadcrumbs.

Fry in hot oil on both sides until golden  brown.

Serve hot with salad or garlic sauce.

Note: you can also bake the eggplants in the oven for about 20 minutes.

vinete pane

Vinete pane

Pentru 3-4 portii:

3 vinete, taiate rondele cu o grosime de aprox. 1 cm
1/2 cana faina
1/2 cana lapte de soia
1 cana pesmet
sare, piper, dupa gust

ulei pentru prajit

Se amesteca faina cu sarea si piperul.

Rondelele de vinete se dau prin faina, se scutura surplusul, se dau prin laptele de soia si la sfarsit se acopera uniform cu pesmet.

Se prajesc in uleiul incins, pe ambele parti, pana cand se rumenesc.

Se servesc fierbinti cu salata sau mujdei.

Nota: vinetele se pot, de asemenea, coace in cuptor timp de 20 minute.vinete panevinete pane

Per 3-4 porzioni:
 
3 melanzane, tagliate a fette di circa 1 cm (1/2 pollice) di spessore
1/2 tazza di farina
1/2 tazza di latte di soia
1 tazza di pangrattato
sale e pepe, a piacere
olio per friggere
Mischiate la farina con il sale ed il pepe. Passate le fette di melanzana nella farina, scuotete per togliere la farina in eccesso, immergete nel latte di soia ed infine coprite in modo uniforme con il pangrattato.
Friggete in olio bollente da entrambi i lati fino a che non abbiano raggiunto una bella doratura.
Servite ancora bollenti in insalata o con salsa d’aglio.
Note: potete anche cuocere le melanzane in forno per circa 20 minuti.




Tempeh with polentaTempeh cu mamaligutaTempeh met polentaTempeh con polenta

tempeh cu mamaliga

Tempeh with polenta

For 4 servings:

300 g tempeh, cubed

7-8 cloves of garlic, mashed

6 tablespoons soy sauce

chilli flakes (optional)

3-4 tablespoons oil, for frying

Mix the garlic with soy sauce and chilli flakes. Pour over the tempeh and mix well. Allow 2-3 hours to marinate.

Heat the oil in a pan and fry until golden-brown.

Serve hot with polenta and/or pickels.

tempeh cu mamaliga

Tempeh cu mamaliguta

Pentru 4 porții:

300 g tempeh, tăiat bucățele

7-8 căței de usturoi, pisați

6 linguri sos de soia

fulgi de ardei iute (opțional)

3-4 linguri ulei, pentru prăjit

Se amestecă usturoiul cu sosul de soia și fulgii de ardei iute. Se toarnă peste bucățelele de tempeh și se amestecă bine. Se lasă 2-3 ore la marinat.

Se încinge uleiul într-o tigaie și se prăjesc până când se rumenesc.

Se servește fierbinte cu mămăliguță și/sau murături.tempeh cu mamaliga

Per 4 porzioni:
 
300 g di tempeh, a cubetti
7-8 spicchi d’aglio, schiacciati
6 cucchiai di salsa di soia
peperoncino in scaglie (opzionale)
3-4 cucchiai d’olio, per friggere
Mischiate l’aglio con la salsa di soia ed il peperoncino in scaglie. Versate sopra il tempeh e mescolate bene. Lasciate a marinare per 2-3 ore.
Scaldate l’olio in una padella e fate friggere fino a che il tempeh non abbia raggiunto una bella doratura.
Servite ben caldo con polenta e/o sottaceti.




Breaded tempehTempeh paneGepaneerde tempehTempeh impanato

tempeh pane

Breaded tempeh

For 4 servings:

300 g tempeh, sliced

5-6 tablespoons breadcrumbs

oil for frying

For the marinade:

3-4 teaspoons mustard
3-4 tablespoons water
1 teaspoon thyme
pepper, to taste

Mix all ingredients for the marinade and pour over the tempeh. Allow to marinate for at least 2 hours.

Roll each  piece of tempeh in the breadcrumbs until evenlycoated and fry in hot oil on each side until golden brown.

Serve with various side dishes and/or salads/pickles.

tempeh pane

Tempeh pane

Pentru 4 porții:

300 g tempeh, tăiat felii

5-6 linguri pesmet

ulei pentru prăjit

Pentru marinată:

3-4 lingurițe muștar
3-4 linguri apă
1 linguriță cimbru
piper, după gust

Se amestecă toate ingredientele pentru marinată și se toarnă peste bucățile de tempeh. Se lasă la marinat pentru cel puțin 2 ore.

Bucățile de tempeh se dau prin pesmet, se indepărteză surplusul și se prăjesc în ulei fierbinte, pe fiecare parte, până când se rumenesc.

Se servește cu diverse garnituri și/sau salate/murături.

tempeh pane

Gepaneerde tempeh

tempeh pane

Per 4 porzioni:
 
300 g di tempeh, tagliato a fette
5-6 cucchiai di pangrattato
olio per friggere
Per la marinata:
 
3-4 cucchiai di senape
3-4 cucchiai di acqua
1 cucchiaino di timo
pepe, a piacere
Mescolate tutti gli ingredienti per la marinata e versate sul tempeh. Lasciate marinare per almeno 2 ore.
Passate, facendoli rotolare, tutti i pezzi di tempeh nel pangrattato, fino a che non siano coperti uniformemente e fateli friggere in olio bollente da entrambi i lati, fino a raggiungere una bella doratura.
Servite con vari contorni e/o insalate/sottaceti.




Tempeh teriyakiTempeh teriyakiTempeh teriyaki

tempeh teriyaki

Tempeh teriyaki

For 12-15 pieces:

300 g tempeh, cubbed
6-7 tablespoons teriyaki sauce
sesame seeds (optional)
skewers

Marinate the tempeh in the teriyaki sauce for at least 2-3 hours.

Soak the skewers in water for 15-20 minutes.

Thread the  tempeh on skewers and  grill for a few minutes on each side.

Sprinkle sesame seeds on top.

Serve with Asian side dishes and salads like: noodles, rice etc..

tempeh teriyaki

Tempeh teriyaki

Pentru 12-15 frigarui:

300 g tempeh, taiat bucatele 
6-7 linguri sos teriyaki
seminte susan (optional)
betisoare pentru frigarui

Tempehul se lasa la marinat in sosul teriyaki pentru cel putin 2-3 ore. 

Betisoarele se lasa la inmuiat in apa 15-20 minute.

Se infig bucatele de tempeh pe betiosare si se frig pe gratar timp de cateva minute pe fiecare parte.

Se presara cu seminte de susan.

Se servesc alaturi de garnituri si salate asiatice: noodles, orez etc. 

 




Romanian soy drobDrob de soiaRoemeense soya drobDrob di soia

drob soia3

Romanian soy drob

3 cups soy granules
2 carrots, finely grated
2 tablespoons  flour
2 teaspoons  paprika powder
5 spring onions, finely chopped
5 green garlic, finely chopped
1 bunch parsley, finely chopped
1 bunch dill, finely chopped
salt and pepper

oil to grease the ovenpan

Prepare the soy granules according to the instructions  on the package. If the granules are too big than mince.

Mix all the ingredients by hand until you get a paste.

drob soia1

Romanian soy drob

Grease a ovenpan with a little bit of oil, pour the mix  and spread evenly pressing slightly.

drob soia2

Romanian soy drob

Bake in the preheated oven, approx. 25-30 minutes at medium heat (175C).

Serve as appetizer or with various side dishes and/or salads.

drob soia3

Drob de soia

3 căni granule de soia
2 morcovi, dați prin răzătoarea mică
2 linguri de făină
2 lingurițe boia dulce
5 fire de ceapă verde, tăiate fin
5 fire de usturoi verde, tăiate fin
1 legatură pătrunjel, tăiat fin
1 legatură mărar, tăiat fin
sare, piper

ulei pentru uns tava

Granulele de soia se prepară conform instrucțiunilor de pe pachet. Dacă granulele sunt prea mari se dau prin mașina de tocat.

Se amestecă bine toate ingredientele, cu mâna, până când se obține o pastă.

drob soia1

Drob de soia

Se unge un vas de jena cu puțin ulei, se toarnă compoziția și se întinde uniform presându-se ușor.

drob soia2

Drob de soia

Se coace, în cuptorul încins în prealabil, aprox. 25-30 minute, la foc potrivit.

Se poate servi ca antreu sau cu diverse garnituri și/sau salate.drob soia3

3 tazze di granulare di soia
2 carote, finemente grattugiate
2 cucchiai di farina
2 cucchiaini di paprica in polvere
5 cipollotti, finemente tritati
5 foglie di aglio verde/fresco, finemente tritate
1 mazzetto di prezzemolo, finemente tritato
1 mazzetto di aneto, finemente tritato
sale e pepe
olio per ungere la pirofila
Preparate il granulare di soia secondo le istruzioni riportate sulla confezione. Se il granulare risulta  troppo grosso, sminuzzatelo.
drob soia1
Mischiate tutti gli ingredienti a mano, fino ad ottenere una pasta.
Ungete una pirofila con un po’ di olio, versatevi il composto e distribuite in modo uniforme, pressandolo leggermente.
drob soia2
Cuocete nel forno preriscaldato, circa 25-30 minuti a media temperatura (175 C).
Servite come antipasto o con vari contorni e/o in insalata.




Warm saladSalata calda Warme saladeInsalata calda

salata calda1

Warm salad

For 2-3 servings:

1 zucchini, sliced
1 sweet pepper, sliced
2-3 onions, ​​thick sliced
tomatoes, sliced
handful of  olives
dried basil and oregano, to taste
1 tablespoon olive oil
1 tablespoon balsamic vinegar
salt and pepper, to taste

Heat the grill and grill the zucchini, the sweet pepper and the onions a few minutes on each side.

Mix with the rest of the ingredients and add salt and pepper to taste.

salata calda2

Warm salad

salata calda1

Salata calda

Pentru 2-3 portii:

1 dovlecel, taiat felii
1 ardei gras, taiat felii
2-3 cepe, taiate felii mai groase
rosii, taiate felii
o mana de masline
busuioc si oregano uscat, dupa gust
1 lingura ulei de masline
1 lingura otet balsamic
sare, piper

Dovlecelul,ardeiul gras si ceapa se frig pe gratarul incins, cateva minute pe fiecare parte.

Se amesteca cu restul ingredientelor si se potriveste de sare si piper.

salata calda2

Salata calda

salata calda2

Per 2-3 porzioni:
 
1 zucchino, tagliato a rondelle
1 peperone, tagliato a fettine
2-3 cipolle, tagliate a fette spesse
pomodori, tagliati a fette
una manciata di olive
basilico e origano secchi, a piacere
1 cucchiaio di olio evo
1 cucchiaio di aceto balsamico
sale e pepe, a piacere
Fate scaldare la piastra e grigliate lo zucchino, il peperone e le cipolle alcuni minuti per ogni lato.
Mischiate con il resto degli ingredienti ed aggiustate di sale e pepe a piacere.