1

Apricot cakeTarta cu caiseAbrikozen cake

tarta caise

Apricot cake

For an oven tray size 25/40 cm

350 g flour
150 g raw sugar
400 ml soy milk
75 ml oil
2 teaspoons baking powder
2 teaspoons vanilla extract
a pinch of salt
1/2 kg apricots, cut in half

Mix the flour with the baking powder and salt.

Add the sugar and oil to the soy milk and mix until the sugar has dissolved. Pour it into the flour mixture, stirring constantly to avoid lumps forming.

Grease the oven tray and coat with flour.

Pour the batter into the oven tray and spread evenly. Place the apricots on top of it.

tarta caise1

Apricot cake

Bake in the preheated oven at medium heat (200C) for approx. 30 minutes.

Allow to cool then cut into pieces.

Variation: Instead of apricots you can use other fruits as: sour cherries, plums, etc.

tarta caise

Tarta cu caise

Pentru o tava de cuptor cu dimensiunea de 25/40 cm

350 g faina
150 g zahar brut
400 ml lapte de soia
75 ml ulei
2 lingurite praf de copt
2 lingurite esenta de vanilie
un varf de cutit de sare
1/2 kg caise

Se amesteca faina cu praful de copt si cu sarea.

Laptele de soia se amesteca cu zaharul, esenta de vanilie si uleiul pana cand zaharul s-a topit. Se incorporeaza in amestecul de faina, amestecand continuu pentru a nu se forma cocoloase.

Tava se unge cu ulei si se tapeteaza cu faina.

Se toarna compozitia in tava si se intinde uniform. Deasupra se adauga jumatatile de caise.

tarta caise1

Tarta cu caise

Se coace in cuptorul incins in prealabil, la foc mediu, timp de aprox. 30 minute.

Se lasa la racit apoi se taie in bucati.

Variatie: in loc de caise se pot folosi alte fructe ca: visine, prune etc.tarta caise




Lemon mousseMousse de lamaieCitroen mousseMousse al limone

mousse de lamaie

Lemon mousse

For 4 servings:

1 pack silken tofu (350 g)
juice of one large lemon
3 tablespoons raw sugar / 2 tablespoons maple syrup
2 tablespoons amaretto (or 2 teaspoons vanilla extract)

Place all ingredients in blender and blend until smooth and the sugar has dissolved.

For biscuits (optional):

150 g flour
5 tablespoons raw sugar
50 ml sunflower oil
a pinch of salt

Mix all ingredients in a bowl, to obtain a dough.

Place the dough in an oven tray and spread by hand (in the tray), approx. 0.5 cm thick. Bake 10-15 minutes at medium heat until golden brown. Allow to cool.

In glasses (or other containers) put a layer of  biscuits, crushed by hand. Add the lemon mousse on top.

Garnish with mint leaves (optional).

Refrigerate before serving.

mousse de lamaie

Mousse de lamaie

Pentru 4 portii:

1 pachet silken tofu (350 g)
zeama de la o lamaie mare
3 linguri zahar brut / 2 linguri sirop de artar
2 linguri amaretto (sau 2 lingurite esenta de vanilie)

Se pun toate ingredientele în blender și se mixează până când se obține o pastă fină si zaharul s-a topit.

Pentru biscuiti (optional):

150 g faina
5 linguri zahar brut
50 ml ulei floarea soarelui
un varf de cutit sare

Se amestecă toate ingredientele într-un castron până se obține un aluat. Se pune aluatul intr-o tava de cuptor si se intinde cu mana (in tava) la o grosime de aprox. 0.5 cm. Se coace la foc potrivit 10-15 minute, pana cand se rumeneste. Se lasa la racit.

In pahare (sau alte recipiente) se pune un strat de biscuiti, zdrobiti cu mana. Deasupra se adauga mousse-ul de lamaie.

Se orneaza cu frunze de menta (optional).

Se da la frigider inainte de servire.mousse de lamaiemousse de lamaie

Per 4 porzioni:
 
1 confezione di tofu vellutato (350 g)
il succo di un limone grande
3 cucchiai di zucchero di canna grezzo/ 2 cucchiai di sciroppo d’acero
2 cucchiai di amaretto (oppure 2 cucchiaini di estratto di vaniglia)
Mettete tutti gli ingredienti nel frullatore e frullateli fino a che non siano ben amalgamati e lo zucchero non si sia sciolto.
Per i biscotti (opzionale):
150 g di farina
5 cucchiai di zucchero di canna grezzo
50 ml di olio di semi di girasole
un pizzico di sale
Mescolate tutti gli ingredienti in una ciotola, fino ad ottenere una pasta.
Disponete l’impasto su una teglia da forno e stendetelo con le mani, in modo che abbia uno spessore di circa 0,5 cm. Infornate per circa 10-15 minuti a media temperatura, fino ad ottenere una bella doratura. Lasciate raffreddare.
Disponete uno strato di biscotti, frantumati
con le mani, in bicchieri (o altri contenitori). Aggiungetevi sopra la mousse al limone.
Guarnite con foglie di menta (opzionale).
Lasciate riposare in frigo prima di servire.




Stracciatella ice creamInghetata stracciatellaStracciatella ijs

stracciatella gelato1

Stracciatella ice cream

For 2 servings:

250 ml coconut milk (1 tin)
2-3 tablespoons raw sugar / maple syrup (to taste)
1 tablespoon amaretto / 1 tsp. vanilla essence
50 g vegan chocolate, grated
Blend the coconut milk with the sugar and amaretto/vanilla essence until the sugar dissolves.  Pour into a container and place it in the freezer.

After approx. 1 hours take it out the freezer and  stir the ice cream with a spoon, to prevent  crystals formation. Add the grated chocolate and mix well.

Return to the freezer.

stracciatella gelato2

Stracciatella ice cream

stracciatella gelato1

Inghetata stracciatella

Pentru 2 porții:

250 ml lapte de cocos
2-3 linguri zahăr brut/sirop de arțar (după gust)
1 lingura amaretto/1 lingurita esenta de vanilie
50 g ciocolata vegana, data prin razatoare
Se bate laptele de cocos împreună cu zahărul si amaretto/esenta de vanilie până când zahărul se topește.  Se toarnă într-un recipient și de dă la congelator.

După aprox. 1 oră se scoate și se amestecă cu o lingură, pentru a preveni formarea cristalelor. Se adauga ciocolata rasa si se amesteca bine.

Se dă din nou la congelator.

stracciatella gelato2

Inghetata stracciatella

stracciattela gelato1




Soy spreadIcre de soiaSoja

icre soia1

Soy spread

150 g soybeans
3 bay leaves
3 tablespoons olive oil
1 teaspoon mustard
juice of one large lemon
1 small onion, finely chopped
salt, to taste

Soak the soybeans overnight. Wash them and cook them with the bay leaves. Drain but keep a little bit of the moisture.

Mash the cooked soybeans with a food processor (or mash crusher) until you obtain a  paste (not very smooth). Add a little moisture if needed (2-3 tablespoons).

Put it in a bowl, add the olive oil, mustard, lemon juice and whisk. At the end add the chopped onion and salt. Mix well.

You can serve it on bread/crackers with olives.

Note: you can use more/less of mustard/lemon juice to your taste.

icre soia3

Soy spread

icre soia1

Icre de soia

150 g boabe soia
3 frunze dafin
3 linguri ulei de masline
1 lingurita mustar
zeama de la o lamaie mare
1 ceapa mica, taiata foarte fin
sare, dupa gust

Boabele de soia se lasa la inmuiat peste noapte. Se aleg, se spala si se fierb impreuna cu frunzele de dafin. Se pastreaza putin din apa in care au fiert.

Dupa ce au fiert se paseaza cu ajutorul unui robot de bucatarie (sau un strivitor de piure) pana cand se obtine o pasta nu foarte fina. Se adauga putin din apa in care au fiert (2-3 linguri).

Se scot intr-un castron, se adauga uleiul, mustarul, zeama de lamaie se bat cu telul. La sfarsit se adauga ceapa si se potriveste de sare.

Nota: in functie de tipul mustarului si de marimea lamaiei, se mai adauga din acestea pana cand se obtine gustul dorit. 

icre soia3

Icre de soia

icre soia1




Eggplant and chickpea CurryCurry de vinete si nautAubergine en kikkererwten curry

curry vinete+naut

Eggplant and chickpea Curry

For 4 servings:

2-3 eggplants, cubed
300 g cooked chickpeas
1 onion, chopped
3-4 cloves garlic, finely chopped
2 cm fresh ginger, grated / 2 tsp. ginger powder
7-8 tomatoes, finely chopped / 1 can diced tomatoes  (400g)
1 teaspoon cumin seeds
1/2 teaspoon turmeric
2 tsp. coriander powder
chili / cayenne pepper, to taste
salt, to taste
1 tablespoon oil

Heat the oil in a pan and add the cumin seeds. Fry for 2-3 minutes until they begin to pop. Add the onions, stir fry for few minutes then add the eggplants, garlic, coriander, ginger, chili and the tomatoes and a little bit of water if needed. Cover and simmer on medium heat, stirring occasionally, until the sauce has reduced and the eggplants are done. Add the cooked chickpeas and turmeric, cook for another 2-3 minutes. Add salt  to taste.

Serve with basmati rice/biryani and/or naan bread.

curry vinete+naut

Curry de vinete si naut

Pentru 4 portii:

2-3 vinete, taiate cubulete
300 g naut fiert
1 ceapa, taiata marunt
3-4 catei de usturoi, taiati marunt
2 cm ghimbir proaspat, ras / 2 lingurite pudra de ghimbir
7-8 rosii, taiate marunt / o conserva de rosii in sos (400g)
1 lingurita seminte de chimion
1/2 lingurita turmeric
2 lingurite coriandru pudra
ardei iute/boia iute, dupa gust
sare, dupa gust
1 lingura ulei

Se încinge uleiul într-o cratiță și se adaugă semințele de chimion. Se prăjesc  2-3 minute până când încep să “sară”. Se adaugă ceapa, se călește câteva minute apoi se adaugă vinetele, usturoiul, coriandrul, ghimbirul, ardeiul iute/boiaua iute, roșiile (conserva de roșii) si putina apa daca este nevoie. Se fierbe, la foc potrivit, până când sosul a scazut și vinetele sunt pătrunșe, amestecându-se din când în când. Se adaugă nautul fiert si turmericul și se continuă fierberea încă 2-3 minute. Se potrivește de sare.

Se servește alături de orez basmati/biryani și/sau pâinici naan.curry vinete+naut




Sauteed spinachMancare de spanacSpinazie met ui en knoflook

spanac

Sauteed spinach

For 3-4 servings:
1.5 kg fresh spinach (well washed and chopped) / 900 g frozen spinach
1 large onion, finely chopped
3-4 cloves of garlic, finely sliced
1 tablespoon oil
a slice of lemon
salt and pepper, to taste

Stir fry the onion in oil for 1-2 minutes. Add the spinach and very little water. Cover and simmer, stirring occasionally for about 10 minutes. Add the garlic and lemon and simmer for another 2-3 minutes. Add salt and pepper to taste.

It can be served with boiled potatoes.

Attention! Do not reheat the spinach! (reheating increase the nitrates)spanac

Pentru 3-4 portii:
1,5 kg spanac proaspat / 900 g spanac congelat
1 ceapa mare
3-4 catei de usturoi
1 lingura de ulei
o felie de lamaie
sare, piper

Ceapa taiata fin se caleste 1-2 minute in ulei. Se adauga spanacul spalat si taiat si foarte putina apa. Cand spanacul s-a inmuiat (aprox. 10 minute) se adauga usturoiul taiat foarte fin si lamaia, se mai lasa sa fiarba 2-3 minute. Se condimenteaza dupa gust cu sare si piper. Se poate servi alaturi de cartofi natur.

Atentie! Spanacul nu se reincalzeste, preparati atat cat consumati la masa respectiva!

spanac

Mancare de spanac




Peas and mushrooms in tomato sauce Mancare de mazare cu ciuperciErwten en champignons in tomatensausPiselli e funghi in salsa di pomodoro

mancare de ciuperci cu mazare

Peas and mushrooms in tomato sauce

For 2-3 servings:

500 g peas (fresh or frozen)
250 g mushrooms, sliced
1 onion, chopped
1 bell pepper, cubed/sliced
5-6 tomatoes, finely chopped (2 tablespoons tomato puree)
parsley / dill, finely cut
1-2 tablespoons oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onion in oil for 2-3 minutes. Add the mushrooms, cover and stir occasionally. After 5-6 minutes, add the tomatoes (or the tomato puree dissolved in a cup of water).

Continue cooking for a few minutes then add the green pepper and the peas.

When vegetables are cooked add salt and pepper to taste. Garnish with parsley or dill.

Serve with salad.

mancare de ciuperci cu mazare

Mancare de mazare cu ciuperci

Pentru 2-3 portii:

500 g mazare (proaspata sau congelata)
250 g ciuperci, taiate feliute
1 ceapa, taiata marunt
1 ardei gras, taiat bucatele
5-6 rosii, taiate marunt (2 linguri bulion de rosii)
patrunjel/marar, fin taiat
1-2 linguri ulei
sare si piper dupa gust

Se caleste ceapa in ulei timp de 2-3 minute. Se adauga ciupercile, se acopera cu un capac amestecandu-se din cand in cand. Dupa 5-6 minute se adauga rosiile (sau bulionul de rosii dizolvat intr-o cana de apa).

Se continua fierberea pentru inca cateva minute apoi se adauga ardeiul gras si mazarea.

Cand legumele au fiert se potriveste de sare si piper. Se orneaza cu patrunjel sau marar.

Se serveste cu salata.mancare de ciuperci cu mazaremancare de ciuperci cu mazare

Per 2-3 porzioni:

500 g di piselli (freschi o surgelati)
250 g di funghi tagliati a fette
1 cipolla tritata
1 peperone, tagliato a cubetti o a fette
5 – 6 pomodori tritati finemente ( 2 cucchiai da tavola di passato di pomodoro )
prezzemolo / aneto tagliato finemente
1 – 2 cucchiai da tavola di olio
sale e pepe a piacere

Fate soffriggere la cipolla in olio per 2 – 3 minuti.
Aggiungete i funghi, coprite e mescolate di tanto in tanto. Dopo 5 – 6 minuti, aggiungete i pomodori ( o il passato di pomodoro sciolto in una tazza d’acqua ).

Continuate a cuocere per alcuni minuti, quindi aggiungete il peperone verde e i piselli.

Quando le verdure sono cotte, aggiungete sale e pepe a piacere. Guarnite con prezzemolo o aneto.

Servite con contorno di insalata.




Rosemary new potatoes Cartofi noi cu rozmarinNieuwe aardappelen met rozmarijnPatate novelle al rosmarino

cartofi noi cu rozmarin

For 4 servings:

1.5 kg new potatoes
garlic head, finely chopped
1 tablespoon rosemary (fresh or dried)
3 tablespoons olive oil
salt and pepper

Wash and boil the potatoes whole, unpeeled, for 10 minutes. Cut in half or quarters.

Put the potatoes in an oven tray, add the garlic, rosemary, olive oil, salt and pepper to taste. Mix well and bake at medium heat until brown and crispy.

Serve as side dish and/or with salad.

cartofi noi cu rozmarin

Cartofi noi cu rozmarin

Pentru 4 portii:

1,5 kg cartofi noi
o capatana usturoi, taiata marunt
1 lingura rozmarin (proaspat sau uscat)
3 linguri ulei de masline
sare, piper

Cartofii se spala si se fierb intregi, in coaja, timp de 10 minute. Se taie in jumatate sau sferturi.

Se pun intr-o tava de cuptor, se adauga usturoiul, rozmarinul, uleiul, sare si piper dupa gust. Se amesteca bine si se coc la foc potrivit pana cand se rumenesc.

Se servesc ca garnitura sau/si cu salata.

cartofi noi cu rozmarincartofi noi cu rozmarin

Per 4 porzioni:

1,5 kg di patate novelle
una testa d’aglio, tagliata finemente
1 cucchiaio di rosmarino (fresco o essiccato)
3 cucchiai di olio d’oliva
sale e pepe

Pulite le patate e fatele bollire intere e senza sbucciarle, per 10 minuti. Tagliatele a metà o in 4 parti.

Disponete le patate in una leccarda da forno, aggiungete l’aglio, il rosmarino, l’olio d’oliva, sale e pepe a piacere. Mescolate bene e fate cuocere a temperatura media fino a che non siano dorate e croccanti.

Servite come contorno e/o con insalata.




KoulouriaCovrigi grecesti cu susanKuluriaKoulouria

kuluria2

Koulouria

For approx. 10 pieces:

500 g flour
3 teaspoons dry yeast
250 ml warm water
25 ml sunflower oil
50 g raw sugar
1/2 teaspoon salt
150 g sesame seeds

Mix 2 tablespoons of sugar with the yeast in half of the amount of water. Allow to rest 10 minutes until the yeast begins to ferment.

Mix all ingredients in a bowl, to obtain a dough. Knead the dough at least 5 minutes.

Cover and let rise in a warm spot for at least an hour, until doubled in size.

Knead the dough for another 5 minutes.

Take pieces of dough and make  rolls of about. 35 cm long and 2-3 cm thick. Wet the rolls with water and get them through the sesame seeds. Join the ends to form a ring.

kuluria1

Koulouria

Bake in preheated oven at 220 C for approx. 15 minutes.

Serve warm or cold (keep them in a plastic bag otherwise they will become hard).

Note: Koulouria are traditional Greek sesame bread rings.

kuluria2

Covrigi grecesti cu susan

Pentru aprox. 10 bucati:

500 g faina
3 lingurite drojdie uscata
250 ml apa calda
25 ml ulei de floarea soarelui
50 g zahar brut
1/2 lingurita sare
150 g seminte de susan

Se amestecă 2 lingurite de zahăr și drojdia în jumătate din cantitatea de apă. Se lasă să se odihnească 10 minute până când drojdia începe să fermenteze.

Se amestecă toate ingredientele într-un castron până se obține un aluat. Se frământă cel puțin 5 minute.

Se lasă aluatul la dospit, cel puțin o oră, într-un loc la căldură, până când se dublează în volum.

Se framanta aluatul inca 5 minute.

Se iau bucati din aluat si se formeaza rulouri lungi de aprox. 35 cm cu o grosime de 2-3 cm. Se umezesc cu apa si se dau prin semintele de susan. Se unesc la cepete pentru a forma un cerc.

kuluria1

Covrigi grecesti cu susan

Se coc, in cuptorul incins in prealabil, la foc iute (220 C) timp de aprox. 15 minute.

Se servesc calzi sau reci (se pastreaza intr-o punga de plastic altfel se vor intari).

Nota: Kuluria sunt covrigi cu susan traditionali grecesti.kuluria2kuluria2

Per circa 10 pezzi:
 
500 g di farina
3 cucchiaini di lievito secco
250 ml di acqua calda
25 ml di olio di semi di girasole
50 g di zucchero di canna grezzo
1/2 cucchiaino di sale
150 g di semi di sesamo
Mescolate 2 cucchiai di zucchero con il lievito, in metà della quantità totale di acqua. Lasciate riposare 10 minuti fino a che il lievito non comincia a fermentare.
Mischiate tutti gli ingredienti in una ciotola, per ottenere una pasta. Lavorate l’impasto per almeno 5 minuti.
Coprite e lasciate lievitare al caldo per almeno un’ora, fino a che il volume non sia raddoppiato.
Impastate per altri 5 minuti.
Prendete dei pezzetti di pasta e formate dei rotoli lunghi circa 35 cm e spessi 2-3 cm. Inumidite i rotolini con acqua e passateli sopra i semi di sesamo. Unite le estremità in modo da formare un anello.
kuluria1
Cuocete nel forno preriscaldato a 220 C per circa 15 minuti.
Servite caldi o freddi (conservateli in un sacchetto di plastica, altrimenti diventano duri).
Nota: i Koulouria sono anelli di pane al sesamo tipici della Grecia.




Sorbetto al limone (Lemon sorbet)Sorbet de lamaie Citroen sorbet

sorbet de lamaie

Sorbetto al limone

For 4 servings:

250 g raw sugar
600 ml water
200 ml lemon juice
zest of a lemon, grated (optional)

mint  for garnish (optional)

Put the water and sugar in a saucepan and boil for 5-6 minutes (do not stir!!). Allow to cool.

Add the lemon juice and lemon zest and mix well.

Put the mixture into a container with a lid and place it in the freezer. After about an hour remove from the freezer and stir well with a spoon (to prevent  crystals formation). Repeat the process 2-3 times.

Before serving garnish with mint leaves.

sorbet de lamaie

Sorbet de lamaie

Pentru 4 portii:

250 g zahar brut
600 ml apa
200 ml zeama de lamaie
coaja rasa a unei lamai (optional)

frunze de menta pentru ornat (optional)

Se pun apa si zaharul intr-o craticioara si se fierb 5-6 minute (fara a amesteca!!). Se lasa la racit.

Se adauga zeama si coaja de lamaie  si se amesteca bine.

Se pune compozitia intr-un recipient cu capac si se da la congelator. Dupa aproximativ o ora se scoate din congelator si se amesteca cu ajutorul unei linguri (pentru a nu se forma cristale). Se repeta procesul de 2-3 ori.

Inainte de consum ornati cu frunze de menta.

sorbet de lamaie

Citroen sorbet