1

Red lentil stewMancare de linte rosieRode linzen stoofpotStufato di lenticchie rosse

mancarica de linte

For 2-3 servings:

1 cup red lentils, rinsed well
1 bay leaf
1 onion
1 carrot
1 bell pepper
chili pepper, finely chopped, to taste (optional)

2-3 cloves garlic, mashed
2 teaspoons oregano
1 tablespoon seasoning mix (coriander-, cumin-, allspice-, paprika-, juniper-, garlic-, mustard powder etc.)
2 tablespoons tomato paste
1 bunch dill, finely chopped
2 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Process/finely chop the carrot, onion and green pepper.

Heat the oil in a saucepan and stir fry the vegetable mix for 2-3 minutes. Add the lentils, spices, bay leaf, chili and 1 1/2 cup water. Cover and simmer on medium heat, stirring occasionally. Add a little bit more water if needed.

When the lentils are cooked add the tomato paste, garlic and dill. Let it simmer for another few minutes than add salt and pepper to taste.

Serve with salad or pickles.mancarica de linte

Pentru 2-3 portii:

1 cana linte rosie, bine spalata
1 frunza dafin
1 ceapa
1 morcov
1 ardei gras
ardei iute, taiat fin, dupa gust (optional)
2-3 catei usturoi, pisati
2 lingurite oregano
1 lingura condimente pentru tocatura
2 linguri bulion de rosii
1 legatura marar, taiat fin
2 linguri ulei de masline

Morcovul, ceapa si ardeiul gras   se toaca foarte marunt.

Se incinge uleiul intr-o cratita si se caleste amestecul de legume timp de 2-3 minute. Se adauga lintea, ardeiul iute, condimentele, frunza de dafin si 1 1/2 cana apa. Se acopera si se lasa la fiert, la foc potrivit, amestecand din cand in cand. Se mai adauga putina apa daca este nevoie.

Cand lintea a fiert se adauga bulionul de rosii, usturoiul si mararul. Se mai dau cateva clocote si se potriveste de sare si piper.

Se serveste cu salata sau muraturi.mancarica de lintemancarica de linte

Per 2-3 porzioni:

1 tazza di lenticchie rosse, sciacquate bene
1 foglia di alloro
1 cipolla
1 carota
1 peperone
peperoncino finemente tritato, a piacere (opzionale)
2-3 spicchi d’aglio, schiacciati
2 cucchiaini di origano
1 cucchiaio da tavola di erbe da condimento miste (coriandolo, cumino, pimento, paprika, ginepro, aglio e senape in polvere, etc.)
2 cucchiai da tavola di concentrato di pomodoro
1 mazzo di aneto, tritato finemente
2 cucchiai da tavola di olio d’oliva
sale e pepe, a piacere

Triturate/tagliate finemente la carota, la cipolla e il peperone.

Scaldate l’olio in una padella e fate saltare il misto di verdure per 2-3 minuti. Aggiungete le lenticchie, le spezie, la foglia di alloro, il peperoncino e 1 1/2 tazza d’acqua. Coprite e fate cuocere a fuoco lento a media temperatura, mescolando di tanto in tanto. Aggiungete un altro po’di acqua se necessario.

Quando le lenticchie sono cotte, aggiungete il concentrato di pomodoro, l’aglio e
l’aceto. Lasciate cuocere a fiamma bassa per qualche altro minuto, quindi aggiustate di sale e pepe a piacere.

Servite con insalata o sottaceti.




Chili con verdurasChili con verdurasChili con verduras

chili sin carne

For 2-3 servings:

200 g beans (black)
2 large onions, finely chopped
3-4 carrots, sliced
1-2 green pepper, chopped
3-4 cloves of garlic, mashed
1-2 tablespoons olive oil
1 bay leaf
1 jalapeno / chili, chopped (or to taste)
a pinch of cumin powder
1/4 teaspoon cocoa
1/4 teaspoon cinnamon
1 teaspoon oregano
1 can a 400 g diced tomatoes
salt and pepper, to taste

Soak the beans overnight. Wash and cook them with the bay leaf. Set aside.

Heat the olive oil in a saucepan and add the onions. Stir fry  for a few minutes then add the green pepper, carrots, jalapeno / chili, cocoa, cinnamon and oregano. Cover and simmer for a few minutes, stirring occasionally.

Add the tomatoes, beans and garlic. Cover and simmer on low heat until the sauce has reduced and vegetables are cooked (if necessary add a little water from the beans).

Add salt and pepper to taste.

Variation: You can add various vegetables along with the carrots and green pepper (celery, mushrooms, etc.) and / or pieces of tofu.chili sin carne

Pentru 2-3 portii:

200 g fasole (neagra)
2 cepe mari, taiate marunt
3-4 morcovi, taiati rondele
1-2 ardei grasi, taiati bucatele
3-4 catei de usturoi, pisati
1-2 linguri ulei de masine
1 frunza dafin
1 jalapeno / chili, taiat marunt (sau dupa gust)
un varf de cutit cumin pudra
1/4 lingurita cacao
1/4 lingurita scortisoara
1 lingurita oregano
1 conserva a 400 g rosii taiate in bulion
sare si piper, dupa gust

Fasolea se la de cu seara la inmuiat. Se alege, se spala si se fierbe impreuna cu frunza de dafin.

Intr-o cratita se incinge uleiul de masline si se adauga ceapa. Se caleste timp de cateva minute apoi se adauga ardeiul gras, morcovii, jalapeno/chili, cacaoa, scortisoara si oregano. Se acopera si se inabuse timp de cateva minute, amestecand din cand in cand.

Se adauga rosiile in bulion, fasolea  si usturoiul. Se fierbe la foc mic pana cand sosul a scazut si legumele sunt patrunse (daca este nevoie se mai adauga putin apa in care a fiert fasolea) .

Se potriveste de sare si piper.

Variatie: se pot adauga diverse legume o data cu morcovii si ardeiul gras (tije de telina, ciuperci etc.) si/sau bucatele de tofu.chili sin carne




Sauerkraut stamppotStamppot cu varza murataZuur­kool­stamp­pot

zuurkoolstamppot

For 4-6 servings:

1.5 kg potatoes, peeled and cut in half
1 kg sauerkraut, finely chopped
10-15  peppercorns
2 bay leaves
2-3 tablespoons olive oil

Cook the potatoes, sauerkraut, bay leaves and peppercornsin water enough to cover. Cover and simmer on medium heat.

When the vegetables are cooked drain the water ( kept it separately), remove the bay leaves and mash. Add some water (from the potatoes and sauerkraut), little by little, until you get the consistency of a puree.

Add the olive oil and mix well.

Serve as side dish with soy, seitan, tempeh, etc. (in the picture above it is served with lentil burger).

Variation: you can add a few tablespoons of nutritional yeast.

Note: Stamppot is a traditional Dutch dish and consists of mashed potatoes mixed with various ingredients like sauerkraut, carrots+ onions, kale, etc.zuurkoolstamppot

Pentru 4-6 portii:

1,5 kg cartofi, curatati si taiati in jumatate
1 kg varza murata, taiata fideluta
10-15 boabe piper
2 frunze dafin
2-3 linguri ulei de masline

Se pun cartofii, varza, frunzele de dafin si boabele de piper, la fiert, in apa cat sa acopere. Se acopera cu un capac si se fierbe la foc mediu.

Cand legumele au fiert se scurg de apa  (care se pastreaza separat), se scot frunzele de dafin si se paseaza. Se adauga apa in care au fiert, putin cate putin, pana cand obtinem consistenta unui piure.

Se adauga uleiul de masline si se amesteca bine.

Se poate servi ca si garnitura pentru diverse preparate din soia, seitan, tempeh (in imagine este servita cu burger din linte).

Variație: se pot adăuga cateva linguri de drojdie inactivă.

Nota: Stamppot-ul este un fel de mancare olandez și cunoaste diverse variatii (varza murata  se poate inlocui cu andive, sfeclă, morcovi+ceapă, varza kale etc).zuurkoolstamppot




Red lentil burgerBurger de linte rosieRode linzen burger

burger linte

For approx.. 10 pieces:

1 cup red lentils
3 tablespoons chickpea flour
1 large carrot
1 large onion
1 bell pepper
a handful (frozen) peas
a handful olives, finely chopped 

2-3 garlic cloves, mashed
2 tablespoons seasoning mix (coriander-, cumin-, allspice-, paprika-, juniper-, garlic-, mustard powder etc.)
1 tablespoon mint (fresh or dried)
2 bay leaves
salt and pepper, to taste

Wash the lentils thoroughly and cook them together  with the bay leaves in 1 1/2 cup water. Check from time to time that they don’t stick to the bottom of the pan. When the lentils are cooked the water should be completely absorbed. Remove the bay leaves and allow it to cool.

Process the carrot, onion, bell pepper and mint  using a food processor (or finely grate or chop them).

Mix all ingredients. Form the burgers and bake them  in oven at medium heat (175 C) for 20-30 minutes.

Cut the burger bun in half, add the burger and salad, finely chopped onions, tomatos, mustard,  ketchap, vegan mayonnaiseor garlic sauce, to taste.

Variation:  you can add  fresh chili / chili powder to the mixture.burger linte

Pentru aprox. 10 bucati:

1 cana linte rosie
3 linguri faina de naut
1 morcov mare
1 ceapa mare
1 ardei gras
o mana mazare (congelata)
o mana masline, taiate marunt
2-3 catei de usturoi, pisati
2 linguri condimente pentru tocatura
1 lingura menta (proaspata sau uscata)
2 frunze de dafin
sare si piper, dupa gust

Se spala lintea foarte bine si se pune la fiert impreuna cu frunzele de dafin  in 1 1/2 cana apa. Verificati din cand in cand sa nu se prinda de oala. Cand lintea a fiert apa trebuie sa fie in totalitate absorbita. Se indeparteaza frunzele de dafin si se lasa la racit.

Morcovul, ceapa, ardeiul gras si menta se proceseaza cu ajutorul unui robot de bucatarie (sau in lipsa acestuia se dau prin razatoarea mica sau se toaca foarte marunt).

Se amesteca toate ingredientele. Se formeaza burgerii si se coc in cuptor, la foc mediu (175 C) timp de 20-30 minute.

Se taie chifla în doua, se adauga burgerul si se asezoneaza cu  salata, ceapa tăiată fin, castraveciori murati si dupa preferinte cu mustar, ketchap, maioneză vegană sau sos de usturoi.

Variatie: in compozitie se poate adauga putin ardei iute/boia iuteburger linte




Lentil bolognese pastaPaste cu linte bologneseLinzen bolognese pastaPasta al ragù bolognese di lenticchie

pasta+linte bolognese

For 4 servings:

500 g pasta, cooked

400 g puy lentils (or brown/green)
2 carrots, finely chopped
1 onion, finely chopped
2-3 garlic cloves, mashed
700 ml tomato passata
2 bay leaves
2 teaspoons oregano
1/2 glas wine
3 tablespoons lemon juice
1 tablespoon olive oil
salt and pepper, to taste

fresh basil, finely cut (optional)

Wash the lentils and cook them in water with the bay leaves. Drain.

Stir fry the the onion and  the carrots in oil for 2-3 minutes than add the tomato passata, wine and oregano. Cover and simmer on medium heat until the sauce has reduced. Add the garlic,  lentils, lemon juice, salt and pepper to taste and cook for another few minutes.

Put the pasta on the plate and add the lentils on top of it. Garnish with fresh basil.pasta+linte bolognese

Pentru 4 portii:

500 g paste, fierte

400 g linte puy (sau verde/bruna)
2 morcovi, taiati marunt
1 ceapă, taiata marunt
2-3 căței de usturoi, pisati
700 ml suc de rosii
2 frunze dafin
2 lingurițe oregano
1/2 pahar vin
3 linguri zeamă de lămâie
1 lingură ulei de măsline
sare si piper, dupa gust

busuioc proaspăt, tăiat fin

Lintea se spală bine și se fierbe împreună cu frunzele de dafin. După ce a fiert se scurge de apă.

 Ceapa si morcovul se călesc   in ulei timp de 2-3 minute, se adaugă sucul de roșii, vinul și oregano. Se lasă sa fiarbă la foc potrivit pănă cand scade. Se adaugă usturoiul, lintea, zeama de lămâie și se potrivește de sare și piper. Se mai dau câteva clocote.

 Pe farfurii se pun pastele iar deasupra lintea. Se ornează cu busuioc proaspăt.

pasta+linte bolognesepasta+linte bolognese

Per 4 porzioni:
500 g di pasta, cotta
400 g di lenticchie di Puy (o marroni/verdi)
2 carote, finemente tritate
1 cipolla,  tritata fine
2-3 spicchi d’aglio, schiacciato
700 ml di passata di pomodoro
2 foglie di alloro
2 cucchiaini di origano
1/2 bicchiere di vino
3 cucchiai di succo di limone
1 cucchiaio di olio d’oliva
sale e pepe, a piacere
basilico fresco, tagliato finemente (opzionale)
Lavate le lenticchie e cuocetele in acqua con le foglie d’alloro. Scolate.
Fate soffriggere la cipolla e le carote in olio per 2-3 minuti,  quindi aggiungete la passata di pomodoro,  il vino e l’origano. Coprite e fate sobbolire a fuoco medio fino a che la salsa si sia ridotta. Aggiungete l’aglio, le lenticchie, il succo di limone,  sale e pepe a piacere e continuate a cuocere per qualche altro minuto.
Disponete la pasta sul piatto e scolatevi sopra le lenticchie. Guarnite con basilico fresco.




Brussels sprouts in tomato sauceMancare de varza de bruxelles Spruitjes in tomatensaus

mancare de v bruxelles

For 4 servings:

1 kg Brussels sprouts, finely chopped
2 onions, finely chopped
2 tablespoons tomato paste
1 bunch of dill, finely chopped
1 teaspoon paprika powder
2 tablespoons oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onions, in oil, for 2-3 minutes. Add the cabbage and very little water. Cover and simmer, stirring frequently. Add more water if needed. When the cabbage is softened ( 5-6 minutes) add the tomato paste (diluted in 1/2 cup water) and  paprika powder. Cook for another 2-3 minutes. Add salt and pepper to taste.

Garnish with finely cut dill.

Serve with polenta/bread or various dishes of tofu/soy/seitan.

Variation: You can add little pieces of smoked tofu.mancare de v bruxelles

Pentru 4 portii:

1 kg varză de Bruxelles, taiata fideluta
2 cepe, taiate marunt
2 linguri bulion de rosii
1 legatura mărar, taiat fin
1 linguriță boia dulce
2 linguri de ulei
sare si piper, dupa gust

Se călește ceapa  în ulei  timp de 2-3 minute. Se adaugă varza  și foarte puțină apă, amestecandu-se din cand în cand. Se mai adaugă apă dacă este nevoie. Cand varza este aproape patrunsa (5-6 minute) se adaugă  bulionul de rosii (dizolvat in 1/2 cana de apa) si boiaua dulce. Se lasă să mai fiarba inca 2-3 minute. La sfarșit se adaugă mărarul  și se potrivește de sare și piper.

Se poate servi cu mămăligă caldă sau ca garnitură alături de diverse preparate din soia sau seitan.

Variatie: Se pot adauga bucatele de tofu afumat.mancare de v bruxelles




Brussels sprouts and tempeh in tomato sauceVarza de bruxelles cu tempeh in sos de rosiiSpruitjes en tempeh in tomatensaus Cavolini di Bruxelles e tempeh in salsa di pomodoro

varza bruxelle cu tempeh

For 2-3 servings:
500 g Brussels sprouts, trimmed
350 g  tempeh (or tofu), cubed
2 onions, finely sliced
2 teaspoons dill (dried or fresh), finely chopped
2 tablespoons tomato paste
salt and pepper, to taste
4 tablespoons olive oil
Fry the tempeh (tofu) in 3 tablespoons of oil until golden brown.
Heat 1 tablespoon of oil in a saucepan  and add the onions. Stir fry for 2-3 minutes, add the Brussels sprouts and 2 tablespoons of water.
Cover and simmer , stirring regularly. When the water has evaporated  add again 1-2 tablespoons of water.

When the Brussels sprouts are tender (6-7 minutes) add the tomato paste diluted in very little water, dill, salt and pepper to taste. Cook for another 3-4 minutes.

At the end add the tempeh and mix.

Serve with salad or  pickles.

For weight loss bake the tempeh (tofu) in the oven without using oil.varza bruxelle cu tempeh

Pentru 2-3 portii:

500 g varza de bruxelles, curatata si spalata
350 g tempeh (se poate inlocui cu tofu), taiat cubulete
2 cepe, taiate pestisori
2 lingurite marar (uscat sau proaspat), taiat fin
2 linguri bulion de rosii
sare si piper, dupa gust

4 linguri ulei de masline

Se prajeste tempeh-ul (tofu) in 3 linguri de ulei pana cand se rumeneste.

Intr-o cratita se incinge o lingura de ulei si se adauga ceapa. Se inabusa 2-3 minute, amestecand din cand in cand, se adauga varza de bruxelles  si 2 linguri de apa. Se acopera si se amesteca regulat. Cand apa s-a evaporat se mai adauga 1-2 linguri de apa. Cand varza s-a inmuiat ( 6-7 minute) se adauga bulionul de rosii dizolvat in foarte putina apa, mararul si se potriveste de sare si piper. Se continua fierberea pentru inca 3-4 minute.

La sfarsit se adauga tempehul si se amesteca.

Se poate servi cu diverse salate sau cu muraturi.

Pentru slabit se va rumeni tempeh-ul (tofu) in cuptor, fara a adauga ulei.varza bruxelle cu tempehvarza bruxelle cu tempeh
Per 2-3 porzioni:
500 g di cavolini di Bruxelles, cimettati

350 g di tempeh (o tofu), tagliato a dadini
2 cipolle, tagliate a fettine sottili
2 cucchiaini di aneto (essiccato o fresco), finemente tritato
2 cucchiai di concentrato di pomodoro
sale e pepe, a piacere
4 cucchiai di olio evo
Fate rosolare il tempeh (tofu) in 3 cucchiai di olio fino a che non sia dorato.
Scaldate 1 cucchiaio di olio in un tegame ed aggiungete le cipolle. Fate soffriggere per 2-3 minuti, aggiungete i cavolini di Bruxelles e 2 cucchiai di acqua.
Coprite e fate cuocere a fuoco basso, mescolando regolarmente.
Quando l’acqua è evaporata, aggiungete ancora 1-2 cucchiai di acqua.
Quando i cavolini di Bruxelles sono teneri (6-7 minuti), aggiungete il concentrato di pomodoro diluito in pochissima acqua, l’aneto, sale e pepe a piacere. Fate cuocere per altri 3-4 minuti.
Alla fine aggiungete il tempeh e mescolate.
Servite con contorno di insalata o di sottaceti.
Se dovete perdere peso cuocete il tempeh (tofu) in forno senza usare olio.




Lentil stewIahnie de linteLinzen schotelStufato di lenticchie

iahnie linte

Lentil stew

For 4 servings:

250 g green lentils
1 bell pepper, finely chopped
1 onion, finely chopped
4 cloves of garlic, finely chopped
2 bay leaves
1 teaspoon thyme
3-4 tablespoons tomato paste
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Wash the lentils well and cook them in water with the bay leaves.  Drain but  keep the water separate.

Heat the oil in a saucepan and add the onion. Stir fry for  2-3 minutes then add the bell pepper and continue frying for a few minutes more.

Add some water from the cooked lentils, the thyme and garlic. Cover and simmer, stirring occasionally, until the vegetables are soft.

Add the tomato paste and, if needed, more water (from the cooked lentils) and the lentils.

Cook for another few minutes. Add salt and pepper to taste.

Serve  with pickles or as garnish.

iahnie linte

Iahnie de linte

Pentru 4 portii:

250 g linte verde
1 ardei gras, taiat marunt
1 ceapa, taiata fin
4 catei de usturoi, taiati marunt
2 frunze dafin
1 lingurita cimbru
3-4 linguri bulion de rosii
1 lingura ulei
sare si piper, dupa gust

Lintea se spală bine și se fierbe în apă împreună cu frunzele de dafin.  Dupa ce a fiert se strecoara dar apa in care a fiert se pastreaza separat.

Se incinge uleiul intr-o cratita si se adauga ceapa. Se caleste 2-3 minute apoi se adauga ardeiul gras si se continua calirea pentru inca cateva minute.

Se adauga putina apa in care a fiert lintea, cimbrul si usturoiul. Se acopera si se lasa sa fiarba, amestecand din cand in cand,  pana cand legumele sunt patrunse.

Se adauga bulionul de rosii si, daca este nevoie,  inca putina apa in care a fiert lintea si lintea fiarta.

Se lasa sa dea cateva clocote. Se potriveste de sare si piper.

Se poate servi simpla cu muraturi sau ca si garnitura.

iahnie linteiahnie linte

Per 4 porzioni:
250 g di lenticchie verdi
1 peperone, tagliato a pezzetti
1 cipolla, finemente tritata
4 spicchi d’aglio, tritati finemente
2 foglie d’alloro
1 cucchiaino di timo
3-4 cucchiai di concentrato di pomodoro
1 cucchiaio di olio evo
sale e pepe, a piacere
Lavate bene le lenticchie e cuocetele in acqua con le foglie d’alloro. Scolatele ma conservate l’acqua separatamente.
Fate scaldare l’olio in un tegame ed aggiungete la cipolla. Fate soffriggere per 2-3 minuti, quindi aggiungete il peperone e continuate a rosolare qualche altro minuto.
Aggiungete un po’ d’acqua di cottura delle lenticchie, il timo e l’aglio. Coprite e cuocete a fuoco lento, mescolando di tanto in tanto, fino a che le verdure non si siano ammorbidite.
Aggiungete il concentrato di pomodoro e, se necessario, altra acqua (dove avete cotto le lenticchie) e le lenticchie.
Fate cuocere qualche altro minuto. Aggiustate di sale e pepe.
Servite con dei sottaceti o come contorno.




Bratkartoffeln – german style fried potatoesCartofi in stil german – bratkartoffelnBratkartoffeln – duitse gebakken aardappelenPatate arrosto alla tedesca

cartofi germani1

Bratkartoffeln – german style fried potatoes

For 4-6 servings:

1 kg potatoes
2-3 large onions, finely sliced
100 g smoked vegan bacon (or smoked tofu), finely cut
2 – 3 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Peel the potatoes and boil them whole. Drain the water and cut the cooked potatoes into slices.

Heat the oil in a saucepan  and add the onions. Fry on medium heat, stirring occasionally, until the onions soften.

Add the vegan bacon (or smoked tofu), potatoes, salt and pepper. Stir occasionally, taking care not to crush the potatoes.

cartofi germani2

Bratkartoffeln – german style fried potatoes

It is ready when the potatoes are slightly browned.

Serve as  side dish and/or with salad (in the picture below are served with sauerkraut  German style).

varza+cartofi germani

Bratkartoffeln – german style fried potatoes

cartofi germani1

Cartofi in stil german – bratkartoffeln

Pentru 4-6 portii:

1 kg cartofi
2-3 cepe mari, taiate fin
100 g sunca vegana afumata (sau tofu afumat), taiata marunt
2-3 linguri ulei de masline
sare si piper, dupa gust

Cartofii se cojesc si se fierb intregi. Se scurg de apa si se taie feliute.

Intr-o tigaie/cratita se incinge uleiul si se adauga ceapa. Se caleste la foc mediu, amestecand din cand in cand, pana cand ceapa se inmoaie.

Se adauga sunca vegana (sau tofu afumat) si cartofii si se potriveste de sare si piper. Se amesteca din cand in cand, cu grija sa nu strivim cartofii.

cartofi germani2

Cartofi in stil german – bratkartoffeln

Este gata cand cartofii sunt putin rumeniti.

Se servesc ca garnitura sau/si cu salate (in poza de mai jos sunt serviti impreuna cu varza calita in stil german).

varza+cartofi germani

Cartofi in stil german – bratkartoffeln

cartofi germani1cartofi germani1

Per 4-6 porzioni:
1 kg di patate
2-3 cipolle grandi, tagliate a fettine sottili
100 g di bacon vegano affumicato (o tofu affumicato), tagliato finemente
2-3 cucchiai di olio d’oliva
sale e pepe, a piacere
Pelate le patate e fatele bollire intere. Scolate l’acqua e tagliate le patate cotte a fette.
Scaldate l’olio in una padella ed aggiungete le cipolle.
Fate soffriggere a temperatura media, mescolando di tanto in tanto, finché le cipolle non si ammorbidiscono.
Aggiungete il bacon vegano (o il tofu affumicato), le patate, il sale ed il pepe.  Mescolate di tanto in tanto, facendo attenzione a non schiacciare le patate.
Il piatto è pronto quando le patate sono leggermente dorate.
Servite come contorno e/o in insalata (nell’immagine in basso le patate sono accompagnate da crauti alla tedesca).
varza+cartofi germani




Sauerkraut german styleVarza murata calita in stil nemtescSauerkraut

varza calita germana1

Sauerkraut german style

For 4 servings:

1 kg sauerkrautfinely cut
100 g smoked vegan bacon (or smoked tofu), finely cut
2 bay leaves
10-15  peppercorns
5 allspice berries (juniper corns)
2-3 tablespoons olive oil

Rinse the cabbage  with cold water to remove the excess of salt.

Put the sauerkraut  in a saucepan, add the bay leaves, peppercorns, juniper corns and  the vegan smoked bacon (or the smoked tofu). Add water enough to cover.

Cover and simmer on medium heat until the cabbage is done and the water has evaporated (if needed  add a little bit more water on the way).

varza calita germana2

Sauerkraut german style

At the end add the oil and mix well.

Serve as side dish with vegetables, soy, tofu, seitan (in the picture below it is served with German potato).

varza+cartofi germani

Sauerkraut german style

varza calita germana1

Varza murata calita in stil nemtesc

Pentru 4 portii:

1 kg varza murata, taiata fin
100 g costita afumata vegana (sau tofu afumat)
2 frunze dafin
10-15 boabe piper
5 boabe de ienibahar
2-3 linguri ulei de masline

Varza se clateste cu apa rece pentru a indeparta excesul de sare.

Se pune intr-o cratita, se adauga frunzele de dafin, boabele de piper si de ienibahar si bucatelele de sunca vegana (tofu afumat). Se adauga apa cat sa acopere.

Se acopera cratita cu un capac si se lasa la fiert, la foc potrivit, pana cand varza este patrunsa si apa s-a evaporat (daca este nevoie  se mai aduga cate putina apa pe parcurs).

varza calita germana2

Varza murata calita in stil nemtesc

La sfarsit se adauga uleiul si se amesteca bine.

Se serveste ca garnitura la diverse preparate din legume, soia, tofu, seitan (in poza de mai jos este servita impreuna cu cartofi nemtesti).

varza+cartofi germani

Varza murata calita in stil nemtesc

varza calita germana1