1

Seitan sausagesCarnati din seitanSeitan worstSalsicce di seitan

carnati1

Seitan sausages

For 3 pieces:

seitan from 1 kg flour (see recipe here)

1 ½ teaspoon paprika powder
½ teaspoon onion powder
½ teaspoon garlic powder

4 cloves of garlic, mashed
1 tablespoon mix seasoning ( marjoram, thyme, juniper berry)
1 tsp dried chilli flakes
salt and pepper

plastic film
jute rope

When you prepare the dough for seitan add the paprika powder, onion powder and the garlic powder to the flour. Further  follow the steps of the seitan recipe.

After “washing” the dough add the rest of the spices, the garlic and the chili flakes  to the seitan and mix well being careful not to “break” the seitan. Drain well.

Divide the  seitan  into three equal pieces. Roll each piece in plastic film and tie the ends with a piece a rope.

carnati3

Seitan sausages

Cook the sausages  in water for 40 minutes.

Before serving remove the plastic film and fry them a few minutes in oil until golden brown (you can also grill or bake them in the oven).

Note: You can keep them 2-3 days in the refrigerator in the plastic film to prevent drying.

carnati2

Seitan sausages

carnati1

Cârnați din seitan

Pentru 3 bucăți:

seitan din 1 kg făină (vezi rețeta aici)

1 ½ linguriță boia dulce
½ linguriță ceapă pudră
½ linguriță usturoi pudră
4 căței de usturoi pisați
1 lingură condimente pentru tocătură
1 linguriță fulgi uscați de ardei iute
sare, piper

folie de plastic

La prepararea seitanului se adaugă boiaua dulce, pudra de ceapă și cea de usturoi. Mai departe se urmează pașii de la rețeta de seitan.

După spalarea seitanului se adaugă restul condimentelor și se amestecă bine avand grijă să nu “rupem” seitanul.

După ce seitanul s-a scurs bine se împarte în trei părți egale. Fiecare parte se rulează și se înfășoară in folie de plastic, legându-se la capete.

carnati3

Cârnați din seitan

Cârnații astfel obținuți se fierb în apă timp de 40 minute.

Înainte de servire se prăjesc câteva minute în ulei până se rumenesc ( de asemenea se pot frige pe grătar sau coace în cuptor).

Notă:  se pot păstra 2-3 zile în frigider, în folie pentru a preveni uscarea acestora.

carnati2

Cârnați din seitan

carnati1carnati1

Per 3 pezzi:

 
seitan ricavato da 1 kg di farina (vedere la ricetta qui)
1 1/2 cucchiaini di paprika in polvere
1/2 cucchiaino di cipolla liofilizzata
1/2 cucchiaino di aglio in polvere
 
4 spicchi d’aglio, schiacciati
1 cucchiaio di mix di spezie (maggiorana, timo, bacche di ginepro)
1 cucchiaino di peperoncino in scaglie)
sale e pepe
 
pellicola di plastica
corda di juta
 
Quando preparate l’impasto per il seitan, aggiungete la paprika in polvere, la cipolla liofilizzata e l’aglio in polvere alla farina. Quindi seguite gli altri passi della ricetta per preparare il seitan.
 
Dopo aver “lavato” la pasta aggiungete al seitan il resto delle spezie, l’aglio e le scaglie di peperoncino, quindi mescolate bene facendo attenzione a non “rompere” il seitan. Scolate bene.
 
Dividete il seitan in tre parti uguali. Avvolgete ogni pezzo con la pellicola di plastica e chiudete le estremità con la corda di juta.
carnati3

Fate cuocere le salsicce in acqua per 40 minuti.

 
Prima di servire rimuovete la pellicola di plastica e friggete le salsicce alcuni minuti in olio fino a che non sono dorate (potete anche grigliarle o cuocerle in forno).
 
Nota: Potete anche conservarle in frigo 2-3 giorni nella pellicola per evitare che si secchino.
carnati2




Biscuit walnut raisin rollSalam de biscuitiBiscuit salamiSalame di biscotti

salam de biscuiti

Biscuit salami

For a salami of approx. 40 cm length and a thickness of 6-7 cm.

250 g vegan (coconut) biscuits
150 g walnuts
100 g raisins
100 ml coconut milk
50 ml amaretto
3 tablespoons cocoa
2 tablespoons raw sugar
3 tablespoons coconut flakes

plastic film

Soak the raisins in amaretto for at least an hour.

Crush the biscuits in a bowl.

Bake the walnuts 10 minutes in the oven, let cool and than grind finely. Mix with the biscuits.

Put the coconut milk, sugar and the cocoa in a saucepan  and cook for 1-2 minutes. Let it cool a little and than mix with the raisins, amaretto and the coconut flakes. Pour over the biscuits and mix well.

Pour the mixture onto a plastic film, roll it in a  salami shape, close the ends and refrigerate for several hours.

Before serving cut into slices approx. 1.5 -2 cm.

Variation: you can use any vegan biscuits, coconut milk can be replaced by other vegetable milk and you can add small pieces of vegetable Turkish delight.

salam de biscuiti

Salam de biscuiți

Pentru un salam cu lungimea de aprox. 40 cm si grosimea de 6-7 cm.

250 g biscuiți vegani cu cocos
150 g nuci
100 g stafide
100 ml lapte de cocos
50 ml amaretto (sau rom sau un alt lichior pentru prăjituri)
3 linguri cacao
2 linguri zahăr brut
3 linguri fulgi de nucă de cocos

folie de plastic pentru înfășurat

Stafidele se lasă la înmuiat în amaretto pentru cel puțin o oră.

Se sfarmă biscuiții într-un castron .

Nucile se rumenesc 10 minute în cuptor iar când s-au răcit se macină mărunt. Se adaugă peste biscuți.

Se pun într-o crăticioară laptele de cocos, zahărul și cacaoa și se lasă să dea câteva clocote. Când s-a răcit puțin se adaugă stafidele împreună cu amaretto și fulgii de nucă de cocos. Compoziția se toarnă peste biscuți și se amestecă bine.

Se toarnă amestecul pe o folie de plastic, se rulează sub forma unui salam mai gros, se prinde la capete și se dă la frigider pentru câteva ore.

Înainte de servire se taie în felii groase de 1,5 -2  cm.

Variație: se pot folosi orice fel de biscuiți vegani, laptele de cocos poate fi înlocuit cu alt lapte vegetal și se pot adăuga bucățele de rahat vegetal.

salam de biscuiti

Biscuit salami

salam de biscuiti

Per un salame di circa 40 cm di lunghezza e uno spessore di 6-7 cm.
250 g di biscotti vegan (al cocco)
150 g di noci
100 g di uva passa
100 ml di latte di cocco
50 ml di amaretto
3 cucchiai di cacao
2 cucchiai di zucchero di canna grezzo
3 cucchiai di cocco in scaglie
pellicola di plastica
Lasciate ammollare l’uvetta
nell’amaretto per almeno un’ora.
Frantumate i biscotti in una ciotola.
Fate tostare le noci in forno per 10 minuti, lasciate raffreddare, quindi trituratele bene. Mescolate con i biscotti.
Mettete in un tegame il latte di cocco, lo zucchero ed il cacao e fate cuocere per 1-2 minuti. Lasciate raffreddare un po’, quindi mescolate con l’uvetta, l’amaretto e le scaglie di cocco. Versate sui biscotti e mescolate bene.
Versate il composto sulla pellicola di plastica, arrotolatelo facendogli assumere la forma di un salame, chiudete le estremità e lasciatelo riposare in frigo per alcune ore.
Prima di servire tagliate a fette di circa 1,5-2 cm.
Variante: potete usare qualsiasi tipo di biscotti vegani, il latte di cocco può essere sostituito da
altri latti vegetali e potete aggiungere piccoli pezzi di delizia turca vegetale (lokum, dolce turco n.d.t.)




Pasta saladSalata de pastePasta salade

salata de oua2

Pasta salad

100 g pasta shells
75 g vegan mayonnaise (see recipe here)
2 tablespoons balsamic vinegar / rice vinegar
2 teaspoons mustard
1 teaspoon raw sugar
1 teaspoon curry powder
100 g pickled gherkins, finely chopped
2-3 chives (green onions), finely chopped
salt and pepper, to taste

Cook the pasta as directed on package (the pasta should be soft). Drain and allow to cool. Cut it fine, irregular.

When you  prepare the vegan mayonnaise do not add the lemon juice but the vinegar, sugar, mustard and the curry powder.

In a bowl  mix the pasta with the vegan mayonnaise, chives (onions) and the gherkins. If needed add some extra mustard, salt and pepper to taste.

salata de oua1

Vegan “egg” salad

salata de oua2

Salată de paste

100 g paste scoici
75 g maioneză (vezi rețeta aici)
2 linguri oțet balsamic/de orez
2 lingurițe muștar
1 linguriță zahăr brut
1 linguriță curry
100 g castraveciori murați în oțet
2-3 fire ceapă verde
sare, piper

Se fierb pastele conform instrucțiunilor de pe pachet (pastele trebuie să fie moi). Se strecoară și se lasă la răcit. Pastele se taie fin, neregulat.

La prepararea maionezei nu se mai adaugă zeama de lămâie ca în rețeta inițială ci ingredientele de mai sus.

Într-un castron se pun pastele, se adaugă maioneza, ceapa și castraveciori, tăiați foarte fin și se amestecă. Dacă este nevoie se mai potrivește cu muștar, sare și piper,  în funcție de gust.

salata de oua1

Salată vegană de ouă




Scrambled tofuTofu jumariTofu scrambleTofu strapazzato

tofu jumari

Scrambled tofu

For 2 servings:
150 g tofu
1 onion, sliced
1 pepper, sliced
a handful frozen peas (optional)
dill, finely chopped
1/2 teaspoon turmeric
1 tablespoon soy sauce
1/2 tablespoon oil
salt and pepper

Drain the tofu, crush it  with a fork, add the turmeric, dill, salt and pepper to taste and mix it all together.

Fry the onion in oil, for 2-3 minutes. Add the pepper and the ​​peas and fry it further. Then add the tofu en cook it for another 2-3 minutes, stirring occasionally. Finally, add the soy sauce.

tofu jumari

Tofu jumari

Pentru 2 porții:

150 g tofu
1 ceapă
1 ardei gras/gogoșar
o mână mazăre congelată (opțional)
mărar
1/2 linguriță turmeric (curcuma)
1 lingură sos de soia
1/2 lingură ulei
sare, piper

Tofu se scurge de apă, se pisează cu o furculiță, se adaugă turmericul, mărarul tăiat fin, se potrivește de sare și piper și se amestecă.

Ceapa tăiată peștisori se călește 2-3 minute în ulei. Se adaugă ardeiul/gogoșarul tăiat felii, mazărea și se călește în continuare. Se adaugă toful, se amestecă uniform, se mai ține pe foc câteva minute, amestecând din când în când. La sfârșit se adaugă sosul de soia.

tofu jumari

Scrambled tofu

Voor 2 porties:

150 g tofu
1 ui, fijn gesneden
1 paprika, fijn gesneden
een handvol bevroren erwten (optioneel)
dille, fijn gesneden
1/2 theelepel kurkuma (turmeric)
1 eetlepel sojasaus
1/2 eetlepel olie
zout en peper

Laat de tofu uitlekken, verkruimel het  met een vork, voeg de kurkuma, dille , zout en peper naar smaak toe en meng het.

Bak de ui in olie gedurende 2-3 minuten. Voeg de paprika en de erwten toe en laat het verder bakken. Voeg dan de tofu toe, bak en roer het af en toe nog een paar minuten. Tot slot, voeg de sojasaus toe.tofu jumari

Per 2 porzioni:
150 g di tofu
1 cipolla, tagliata a fettine
1 peperone, tagliato a fette
1 manciata di piselli congelati (opzionali)
aneto, tritato finemente
1/2 cucchiaino di curcuma
1 cucchiaio di salsa di soia
1/2 cucchiaio di olio
sale e pepe, a piacere
Fate scolare il tofu, spezzetatelo schiacciandolo  con una forchetta, aggiungete la curcuma e l’aneto, aggiustate di sale e pepe e mescolate tutto assieme.
Fate soffriggere la cipolla in olio, per 2-3 minuti. Aggiungete il peperone ed i piselli e continuate a soffriggere. Infine, aggiungete il tofu e fate cuocere per altri 2-3 minuti, mescolando di tanto in tanto. Come ultima cosa, aggiungete la salsa di soia.




Tofu strudelStrudel cu tofu si stafideTofustrudel

strudel tofu1

Tofu strudel

For 5-6 pieces:

filo dough

250 g tofu
4-5 tablespoons raw sugar
100 g raisins soaked in brandy
2 tablespoons brandy

Drain the tofu well and then blend him with the sugar and the brandy until you get a very fine paste (using a blender / food processor). Add the raisins and mix.

Place 3-4 sheets of filo dough one upon another, brush them with a little bit oil and fill with 3-4 tablespoons of tofu composition. Fold the dough so that we get a roll of approx. 10 cm long and 5 cm wide, closed at the ends. Brush the rolls with a little bit of oil and bake them until golden brown (15-20 minutes).

strudel tofu1

Ștrudel cu tofu și stafide

Pentru 5-6 bucăți:

aluat de plăcintă

250 g tofu
4-5 linguri zahăr brut
100 g stafide înmuiate în rom
2 linguri rom

Tofu se scurge bine și se mixează împreună cu zahărul și romul până când se obține o pastă foarte fină (cu ajutorul unui blender/robot de bucătărie). Se adaugă stafidele și se amestecă.

Se așează  3-4 foi de plăcintă una peste cealaltă, se ung cu puțin ulei și se umplu cu 3-4 linguri de compoziție. Se împăturesc astfel încât să obținem un rulou de aprox. 10 cm lungime și 5 cm lățime, închis la capete. Rulourile se ung cu puțin ulei și se dau la cuptor până când se rumenesc (15-20 minute).

strudel tofu2

Ștrudel cu tofu și stafide

strudel tofu1

Tofustrudel

Voor 5-6 stuks:

filo deeg

250 g tofu
4-5 eetlepels ruwe suiker
100 g rozijnen op brandewijn
2 eetlepels vocht van de rozijnen (brandewijn)

Laat de tofu goed uitlekken en meng het met suiker en de brandewijn totdat het een zeer fijne pasta wordt (met behulp van een blender / keukenmachine). Voeg de rozijnen toe en meng het.

Plaats 3-4 vellen filo deeg op elkaar, smeer ze met een beetje olie in en vul ze met 3 a 4 eetlepels tofu. Vouw het zodat het een rol van ca. 10 cm lang en 5 cm breed wordt en vouw de uiteinden dicht. Smeer de rollen  met een beetje olie in en bak ze tot ze goudbruin worden (15-20 minuten).




Apple strudelStrudel cu mereApfelstrudel

strudel mere2

Apple strudel

For 5-6 pieces:
filo dough

6 large apples
1 tablespoon oil
3-4 tablespoons raw sugar
1 teaspoon cinnamon
raisins

Wash the apples and cut them into small pieces. Fry the apples in a little bit of oil, for a few minutes, until they are slightly softened, then add the sugar, cinnamon and the raisins.

Place 3-4 sheets of filo dough one upon another, brush them with a little bit oil and fill with 3-4 tablespoons of appel composition. Fold the dough so that we get a roll of approx. 10 cm long and 5 cm wide, closed at the ends. Brush the rolls with a little bit of oil and bake them until golden brown (15-20 minutes).

 

strudel mere2

Strudel cu mere

Pentru 5-6 bucăți:

aluat de plăcintă

6 mere mari
1 lingură ulei
3-4 linguri zahăr brut 1 linguriță scorțișoară
stafide

Merele se spală, se îndepărtează cotorul  și se taie în bucățele mici. Se călesc în puțin ulei preț de cîteva minute, până se înmoaie puțin, apoi se adaugă zahărul, scorțișoara și stafidele.

Se așează  3-4 foi de plăcintă una peste cealaltă, se ung cu puțin ulei și se umplu cu 3-4 linguri de compoziție. Se împăturesc astfel încât să obținem un rulou de aprox. 10 cm lungime și 5 cm lățime, închis la capete. Rulourile se ung cu puțin ulei și se dau la cuptor până când se rumenesc (15-20 minute).

strudel mere2

Apfelstrudel

Voor 5-6 stuks:

filo deeg

6 grote appels
1 eetlepel olie
3-4 eetlepels ruwe suiker
1 theelepel kaneel
rozijnen

Was de appels, verwijder de klokhuis en snij ze in kleine stukjes. Bak de appels een paar minuten in een beetje olie tot ze zacht zijn, voeg dan de suiker, kaneel en de rozijnen toe.

Plaats 3-4 vellen filo deeg op elkaar, smeer ze met een beetje olie in en vul ze met 3 a 4 eetlepels gebakken appels. Vouw het zodat het een rol van ca. 10 cm lang en 5 cm breed wordt en vouw de uiteinden dicht. Smeer de rollen  met een beetje olie in en bak ze tot ze goudbruin zijn (15-20 minuten).

 




Cauliflower with bechamel sauceConopida cu sos albBoemkool met bechamel saus

conopida cu sos alb1

Cauliflower with beschamel sauce

1 cauliflower
oil to grease the oven tray
2 tablespoons breadcrumbs

For the bechamel sauce:

500 ml unsweetened soy milk
5 tablespoons flour
5 tablespoons oil
2 tablespoons nutritional yeast
salt, pepper

Cut the cauliflower into florets, wash and cook  in water with a little bit of salt. Drain.

Heat the oil in a saucepan, add the flour and fry for 1-2 minutes, stirring continuously. Add the soy milk (at the room temperature or slightly warmed ), little by little, stirring continuu (to prevent lumps forming). Cook the sauce  2-3 minutes, turn the heat off, add the nutritional yeast, salt and pepper to taste. The sauce should not be too thin nor too thick.

Grease an oven tray with oil and coat it with breadcrumbs. Place the cauliflower florets and pour  the sauce over, also between the cauliflower florets.

Bake in the over until light brown (15-20 minutes).

Variation: Instead of cauliflower you can use potatoes.

conopida cu sos alb2

Cauliflower with beschamel sauce

conopida cu sos alb1

Conopida cu sos alb

1 conopidă

ulei pentru uns tava

2 linguri pesmet

Pentru sos:

500 ml lapte de soia neîndulcit
5 linguri de făină
5 linguri de ulei
2 linguri drojdie inactivă
sare,piper

Conopida se taie in buchețele, se spală și se fierbe în apă cu puțină sare.  Se lasă la scurs.

Într-o crăticioară se încinge uleiul, se adaugă făina și se rumenește 1-2 minute, amestecându-se continuu. Se adaugă laptele de soia (la temperatura camerei sau usor încălzit), puțin câte puțin, amestecându-se constinuu (altfel se formează cocoloașe). Se fierbe 2-3 minute, se stinge focul, se adaugă drojdia inactivă și se potrivește de sare și piper. Sosul trebuie să aibă consistența unei ciulamale mai subțiri.

Se unge o tavă de cuptor cu ulei și se tapetează cu pesmet. Se așează buchețelele de conopidă iar deasupra se toarnă sosul, având grijă ca acesta să pătrundă printre bucățelele de conopidă.

Se dă la cuptor până se rumenește (15-20 minute).

Variatie: în loc de conopidă se pot folosi cartofi.

conopida cu sos alb2

Conopidă cu sos alb

conopida cu sos alb1

1 bloemkool
olie op de bakplaat in te vetten
2 eetlepels paneermeel

Voor de bechamelsaus:

500 ml ongezoete sojamelk
5 eetlepels bloem
5 eetlepels olie
2 eetlepels voedingsgist
zout, peper

Snij de bloemkool in roosjes, was en kook ze in water met een beetje zout. Giet het water af.

Verhit de olie in een pan, voeg de bloem toe en bak het 1 a 2 minuten voortdurend roeren. Voeg de sojamelk (bij kamertemperatuur of licht verwarmd) toe, beetje bij beetje, roer het continuu (om  klontjes te voorkomen ). Kook de saus 2 a 3 minuten, draai het vuur uit, voeg de voedingsgist, het zout en peper naar smaak toe. De saus moet niet te dun of te dik zijn.

Vet een ovenschaal in en smeer het met paneermeel in. Leg de bloemkoolroosjes erin en giet de saus erover, zorg ervoor dat de saus ook tussen de bloemkool stukken gaat.

Bak het in de oven tot  de bovenkant bruin wordt (15-20 minuten).

Variatie: In plaats van bloemkool kun je aardappelen gebruiken.




Vegan hacheeHachee veganVegan hacheeHachee vegano

hachee

Vegan hachee

For 3-4 servings:

Seitan, uncooked and cut in pieces (see the recipe here)

When you prepare  the seitan dough add:

1 teaspoon paprika powder
1 teaspoon onion powder
1 teaspoon garlic powder
½ tsp carob powder (for color)

For the sauce:

1 kg onion
3 bay leaves
2-3 cloves
1 teaspoon thyme
1 teaspoon rosemary
½ l beer
2-3 tbsp tomato puree
2tbsp flour
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Slice the onions and fry them a few minutes in oil, along with the spices. Add the beer and the seitan pieces. Cover and simmer until the seitan and onions are well-done. If needed add a little bit water.

Add the tomato puree and the flour and continue cooking for another few minutes. Add salt and papper  to taste.

Serve with boiled potatoes.

Note: Hachee is a traditional Dutch dish.

hachee2

Vegan hachee

hachee

Hachee vegan

Pentru 3-4 porții:

Seitan nefiert și tăiat în bucățele (vezi rețeta aici)

La coca de seitan s-a adăugat:

1 linguriță boia dulce
1 linguriță ceapă praf
1 linguriță usturoi praf
½ linguriță pudră de roșcove (pentru culoare)

1 kg ceapă
3 frunze de dafin
2-3 cuișoare
1 linguriță cimbru
1 linguriță rozmarin
½ l bere
2-3 linguri bulion de roșii
2 linguri făină
1 lingură ulei
sare, piper

Ceapa se taie peștisori și se călește câteva minute în ulei, împreună cu condimentele. Se adaugă berea și seitanul. Se lasă să fiarbă până când seitanul și ceapa sunt pătrunse. Se adagă bulionul de roșii și făina și se continuă fierberea pentru câteva minute. Se potrivește de sare și piper.

Se servește alături de cartofi natur.

Hachee este un fel de mâncare tradițional olandez.

hachee2

Hachee vegan

hachee

Vegan hachee

Voor 3-4 porties:

Seitan, ongekookt en  in stukken gesneden (for het recept zie hier)

In de seitan deeg zal toevgeoegd worden:

1 theelepel paprikapoeder
1 theelepel uienpoeder
1 theelepel knoflookpoeder
½ theelepel carob poeder (voor kleur)

1 kg ui

3 laurierblaadjes

2-3 kruidnagelen

1 theelepel tijm

1 theelepel rozemarijn

½ l bier

2-3 el tomatenpuree

2 eetlepels bloem

1 eetlepel olie

zout en peper

Snij de uien en bak ze een paar minuten in olie, samen met de kruiden. Voeg het bier en de seitan stukken toe. Laat het koken totdat de seitan en uien gaar zijn. Voeg de tomatenpuree en de bloem toe en laat het nog  een paar minuten koken. Voeg zout en paper  naar smaak toe.

Serveer met gekookte aardappelen.

hachee2

Vegan hachee

hachee

Per 3-4 porzioni:
 
Seitan, crudo e tagliato a pezzetti (vedere la ricetta qui)
 
Quando preparate l’impasto per il seitan aggiungete:
 
1 cucchiaino di paprica in polvere
1 cucchiaino di cipolla liofilizzata
1 cucchiaino di aglio in polvere
1/2 cucchiaino di polvere di carruba (per dare colore)
 
Per la salsa:
 
1 kg di cipolle
3 foglie d’alloro
2-3 chiodi di garofano
1 cucchiaino di timo
1 cucchiaino di rosmarino
1/2 lt di birra
2-3 cucchiai di passata di pomodoro
2 cucchiai di farina
1 cucchiaio di olio evo
sale e pepe, a piacere
 
Tagliate le cipolle a fette e fatele soffriggere alcuni minuti nell’olio, assieme alle spezie. Aggiungete la birra e i pezzetti di seitan. Coprite e fate cuocere a fuoco lento fino a che il seitan e le cipolle non siano ben cotte. Se necessario aggiungete un po’ di acqua.
hachee2
 
Aggiungete la passata di pomodoro e la farina e continuate a cuocere per qualche altro minuto. Aggiustate di sale e pepe.
 
Servite con contorno di patate lesse.
 
Nota: l’haché è un piatto tradizionale olandese.




Tempeh pangangTempeh pangang Tempeh pangang

babi pangang

Tempeh pangang

For 3-4 servings:

300 g tempeh

300 ml water
1 onion, diced
4 garlic cloves, diced
2 cm ginger,grated / 2 teaspoons ginger powder
6 tblsp soy sauce
1 tsp chilli flakes
2 tblsp raw sugar
1 ½ tbsp rice vinegar
4 tblsp tomato paste
2 tblsp flour
1 tblsp oil

Prepare a marinade of soy sauce, garlic and ginger. Cut the tempeh into thin strips, mix them with the marinade and refrigerate for at least an hour.

Fry the onion in oil for 2-3 minutes. Add the water, hot pepper flakes, sugar and the vinegar. Allow to boil for a few minutes then add the tomato paste and the flour, stirring continuously to prevent  lumps forming. Add the tempeh with the marinade and continue boiling for a few minutes until the sauce thickens.

Serve on a bed of sweet-sour picked cabbage (atjar) with boiled rice or nasi.

Note: Pangang is an Indonesian/Maleasian dish.

babi pangang

Tempeh pangang

Pentru 3-4 porții:

300 g tempeh

300 ml apa
1 ceapă
4 căței de usturoi
2 cm ghimbir sau 2 lingurițe praf de ghimbir
6 linguri sos de soia
1 linguriță fulgi de ardei iute
2 linguri zahăr brut
1 ½ lingură oțet de orez
4 linguri pastă de tomate
2 linguri făină
1 lingură ulei

Se prepară o marinată din sosul de soia, usturoiul pisat si ghimbirul ras. Tempeh-ul se taie in fâșii subțiri, se amestecă cu marinata și se dă la frigider  pentru cel puțin o oră.

Ceapa tăiată mărunt se călește 2-3 minute în ulei. Se adaugă apa, fulgii de ardei iute, zahărul și  oțetul. Se lasă să fiarbă câteva minute apoi se adaugă pasta de tomate și făina, amestecând continuu  avand grijă să nu se formeze cocoloașe.  Se adaugă tempeh-ul împreună cu marinata și se continuă fierberea încă câteva minute până când sosul se îngroasă.

Se servește pe pat de varză murată dulce-acrișoară alaturi de orez fiert sau nasi.

babi pangang

Vegan babi pangang

Voor 3-4 porties:

300 g tempeh

300 ml water
1 ui, fijn gesneden
4 teentjes knoflook, fijn gesneden
2 cm gember, geraspt / 2 theelepels gemberpoeder
6 eetlepels sojasaus
1 theelepel chili vlokken
2 eetlepels ruwe suiker
1 ½ eetlepel rijstazijn
4 eetlepels tomatenpuree
2 eetlepels bloem
1 eetlepel olie

Maak een marinade van sojasaus, knoflook en gember. Snij de tempeh in dunne reepjes, meng ze met de marinade en laat het in de koelkast minstens een uur rusten.

Fruit de ui in de olie gedurende 2 a 3 minuten. Voeg het water, hete peper vlokken, suiker en de azijn toe. Laat het een paar minuten koken en voeg dan de tomatenpuree en de bloem toe, voortdurend roerend om klontjes te voorkomen. Voeg de tempeh met de marinade toe en laat het geheel nog een paar minuten koken  tot de saus dikker wordt.

Serveer op een bedje van zoetzure kool (atjar) samen met gekookte rijst of nasi.




Vegan tiramisuTiramisu veganVegan tiramisu

tiramisu1For the cake:

2 cups flour
2 teaspoons baking powder
½ cup oil
¼ cup raw sugar
½ cup vegetable milk

 
Mix all the ingredients until the sugar has dissolved. Pour the mixture in a medium size oven tray and bake 20-30 minutes ( try with a toothpick , if it sticks on it then continue cooking).
Allow to cool then cut it into desired shape and size. Put it into the form (can be a glass).

 
Syrup :

2 cups espresso
4-5 tablespoons amaretto (or other liqueur)
1-2 tablespoons raw sugar

Mix the coffee, amaretto and sugar and pour generosity over the cake.

 
Cream:

400 g ruw cashew nuts
4-5 tablespoons maple syrup
2 tsp vanilla essence (or vanilla stick )
½ cup vegetable milk

vegan chocolate for garnish

Soak the cashew nuts  in water for 2-3 hours. Drain them and blend all the ingredients  until the cream is smooth. Spread over the cake and decorate  with grated vegan chocolate. Let it set in the fridge for about an hour.

tiramisu2

Vegan tiramisu

tiramisu1

Tiramisu vegan

Pentru blat:

2 căni făină
2 lingurițe praf de copt
½ cană ulei
¼ cană zahăr brut
½ cană lapte vegetal

Se amestecă toate ingredientele până când zahărul s-a topit. Se toarnă compoziția într-o tavă de cuptor de mărime medie. Se coace 20-30 minute (se încearcă  cu o scobitoare, dacă coca  se lipește atunci se continuă coacerea).

Se lasă la răcit apoi de decupează în forma și dimensiunea dorite (în tiramisu din imagine
s-a folosit o formă rotundă).

Pentru sirop:

2 cești cafea espresso
4-5 linguri amaretto (sau un alt lichior pentru prăjituri)
1-2 linguri zahăr brut

Se amestecă cafeua, amaretto si zaharul și se toarnă peste blatul așezat în formă (în imagine în pahar).

Crema:

400 g nuci caju neprăjite
4-5 linguri sirop de arțar
2 lingurițe esență de vanilie (sau bețișor de vanilie)
½ cană lapte vegetal
ciocolată vegană pentru ornat

Nucile de caju se lasă la înmuiat în apă timp de  2 – 3 ore. Se scurg, se amestecă cu restul ingredientelor și se mixează cu ajutorul unui blender/robot de bucătărie  până când se obține o pastă fină. Se întinde  peste blat, se ornează cu ciocolată rasă și se dă  la frigider  aproximativ o oră.

tiramisu2

Tiramisu vegan

tiramisu1