1

Panna cottaPanna cottaPanna cottaPanna cotta

pana cotta1

Panna cotta

For 4 servings:

500 ml of the soy milk (or any vegetable milk)
4 tablespoons raw sugar
approx. 5 cm vanilla stick  (or 2 teaspoons vanilla essence)
150 g raspberries
1 1/2 teaspoon  agar-agar

Dissolve the agar-agar in a tablespoon of soy milk.

Boil the rest of the soy milk together with 3 tablespoons of sugar (if you  want it sweeter you can add 4 tablespoons of sugar) and vanilla (collected from inside the stick). Cook for 3 minutes then add the agar-agar and continue cooking for another 2 minutes. Set aside and allow to cool a little bit.

Separately blend the raspberries and a tablespoon of sugar, until you get a sauce. Add the sauce in a form (glass, cup) and pour the panna cotta gently over the sauce.

Allow to cool in the refrigerator for at least an hour.

Variation: Instead of raspberries you can use other fruits: strawberries, blueberries, etc.

A simple dessert, delicious and rich in protein, vitamins and minerals.

pana cotta2

Panna cotta

pana cotta1

Panna cotta

Pentru 4 porții:

500 ml lapte de soia
4 linguri zahăr brut
un bețișor de vanilie de aprox. 5 cm (sau esență de vanilie)
150 g zmeură
1 1/2 lingurita agar-agar

Agar-agar-ul se dizolvă într-o lingură de lapte de soia.

Restul laptelui de soia se pune la fiert împreuna cu 3 linguri de zahăr (cine dorește mai dulce poate adăuga 4 linguri) și vanilia curățată de pe bețișor. Se fierbe 3 minute după care se adaugă agar-agar-ul si se continuă  fierberea înca 2 minute.

Separat se pasează zmeura, împreuna cu o lingura de zahăr, pană cand se obține o pastă fină. Aceasta se adaugă într-o formă iar deasupra se completează cu panna cotta.

Se lasă la răcit, la frigider, aproximativ o oră.

Variație: în loc de zmeură se pot folosi diverse alte fructe: cașpune, afine etc.

Un desert simplu, delicios și bogat în proteine, vitamine și minerale.

pana cotta2

Panna cotta

pana cotta1Voor 4 porties:

500 ml sojamelk
4 eetlepels ruwe suiker
ca. 5 cm vanillestokjes (of vanille-essence)
150 g frambozen
5 g agar-agar

Los de agar-agar in een eetlepel sojamelk op.

Kook de rest van de sojamelk samen met 3 eetlepels suiker (als je het zoeter wilt voeg dan 4 eetlepels suiker toe) en de vanille. Kook het 3 minuten en voeg daarna de agar-agar toe en kook het nog 2 minuten door.

Pureer de frambozen samen met een eetlepel suiker, tot je een saus krijgt. Voeg de saus in een vorm (glas, beker) en giet de panna cotta voorzichtig over de saus.

Laat  ongeveer een uur in de koelkast afkoelen.

Variatie: In plaats van frambozen kan je andere vruchten gebruiken zoals aardbeien, bosbessen enz.

Een eenvoudig dessert, heerlijk en rijk aan eiwitten, vitaminen en mineralen.

pana cotta2

Panna cotta

pana cotta1

Per 4 porzioni:
500 ml di latte di soia (o di qualsiasi latte vegetale)
4 cucchiai di zucchero grezzo
circa 5 cm di stecca di vaniglia (o 2 cucchiaini di essenza di vaniglia)
150 g di lamponi
1 1/2 cucchiaino di agar-agar
Fate sciogliere l’agar-agar in un cucchiaio di latte di soia.
Portate ad ebollizione il resto del latte con 3 cucchiai di zucchero (chi lo desidera più dolce può aggiungere 4 cucchiai di zucchero) e la vaniglia (raccolta dall’interno della stecca). Fate cuocere per 3 minuti, quindi aggiungete l’agar-agar e continuate a cuocere per altri 2 minuti.
Mettete da parte e lasciate raffreddare un po’.
A parte frullate i lamponi ed un cucchiaio di zucchero,  fino ad ottenere una salsa.
Aggiungete la salsa in uno stampo (bicchiere, tazza) e versate la panna cotta delicatamente sopra la salsa.
Lasciate riposare in frigo per almeno un’ora.
Variazione: invece dei lamponi potete usare altri tipi di frutta: fragole, mirtilli, etc.
Un dolce semplice, delizioso e ricco in proteine, vitamine e sali minerali.
pana cotta2




Chickpea and cauliflower curryCurry de naut si conopidaKikkererwten en bloemkool curry

curry de naut

curry de naut

Curry de năut și conopidă

Pentru 4-5 porții:

o conopidă
4 cepe
4-5 căței de usturoi
o conserva de roșii în bulion
350 g năut fiert
2-3 linguri ulei
4 -5 cm ghimbir proaspat / 2 lingurițe pudră de ghimbir
2 lingurițe garam masala
coriandru / pătrunjel proaspat
sare, piper

condimente (in locul acestor condimente se pot  folosi 2-3 linguri pudra de curry):

2 lingurițe pudră de coriandru
2 lingurițe chimion
ardei iute / boia de ardei iute
2 steluțe de anason

Conopida se taie în buchețele mici, se spală, se fierbe pe jumătate și se scurge de apa în care a fiert.

Separat se călește ceapa tăiată mărunt, timp de 2-3 minute. Se adaugă conserva de roșii tăiate, ardeiul iute/boiaua iute (după gust) și toate condimentele (sau praful de curry), inclusiv garam masala. Se fierbe 4-5 minute.

Se adaugă năutul fiert, conopida, ghimbirul ras / pudra de ghimbir și usturoiul tăiat fin. Se fierbe pană cand conopida este pătrunsă, se potrivește de sare și piper și se adaugă coriandrul / pătrunjelul proaspăt, tăiat fin.

Se servește alături de orez fiert.

curry de naut

Kikkererwten en bloemkool curry

 




Mushrooms with vegetable sour creamCiuperci cu smantana vegetalaChampignons met plantaardige zure room

ciuperci smantanaFor 2-3 servings:

500 g mushrooms, cut in 4
1 large onion, finely chopped
3-4 cloves of garlic, finely sliced
150 ml vegetable cream
1 tablespoon oil
dill, finely chopped
salt and pepper, to taste

Stir fry the onion and garlic, in oil, for about 1-2 minutes. Add the ​​mushrooms  and very little water (the mushrooms will leave enough water).

Cover and simmer on medium heat, stirring occasionally.

When the mushrooms are cooked add the vegetable sour cream, salt, pepper  and dill. Cook for another 2-3minutes.

It can be served with cooked spinach (see photo).

ciuperci smantana

Ciuperci cu smantană vegetală

Pentru 2 porții:

500 g ciuperci
1 ceapă mare
3-4 căței de usturoi
150 ml smantană vegetală
1 lingură ulei
mărar
sare, piper

Se taie ceapa și usturoiul fin și se călesc, 1-2 minute, într-o lingură de ulei. Se adaugă ciupercile tăiate in 4 și foarte puțină apă (ciupercile  iși vor lăsa suficientă apă).

Se acopera cu un capac si se lasa la fiert, la foc mediu, amestecandu-se din cand in cand.

Cand ciupercile s-au fiert se adaugă smantana vegetală, sarea, piperul și mărarul tăiat fin. Se continua fierberea inca 2-3 minute.

Se poate servi împreuna cu spanac fiert (vezi foto).ciuperci smantana




Breaded mushroomsCiuperci paneGepaneerde champignons

ciuperci pane

Breaded mushrooms

For 1-2 servings:

250 g mushrooms
flour
1/2 cup unsweetened soy milk
salt, to taste

oil for frying

Wash the mushrooms. Coat them with flour (shake the flour excess), dip  in soy milk, then coat again with flour.

Fry in hot oil, on both sides, until golden brown.

Serve hot with garlic sauce.

ciuperci pane

Ciuperci pane

Ingrediente:

ciuperci
făină
lapte de soia neîndulcit
sare
ulei pentru prăjit

Ciupercile se spală și li se îndepărtează piciorușele (pot fi de asemenea preparate pane). Se dau prin făină, apoi prin lapte de soia și din nou prin făină.

Se prăjesc în ulei fierbinte.

Se potrivesc de sare.

Se pot servi cu mujdei de usturoi.




Potato croquettesCrochete de cartofiAardappelkroketten

crochete cartofi

Potato croquettes

1/2 kg potatoes
150 g flour
1 tablespoon oil
spices (dried oregano / dried basil/ cumin), to taste
salt and pepper, to taste

oil for frying

Cook de potatoes in water with a pinch of salt. Drain and mash. Allow to cool a little bit. Add the flour, oil and the spices.

Mix well.

Form little balls (or any shape you like) and fry in hot oil until golden.

Serve as an appetizer or as a garnish.

crochete cartofi

Crochete de cartofi

1/2 kg cartofi
150 g făinaă
1 lingură ulei
diverse condimente (oregano uscat/busuioc uscat)
sare, piper

Cartofii se curăță de coajă și se fierb în apă cu sare. Cand au fiert se scurg și se pasează ca pentru piure. Cand piureul s-a răcit se adaugă făina, uleiul și condimentele, după gust.

Se amestecă bine.

Se formează mingiuțe (sau orice formă doriți) și se prăjesc în uleiul fierbinte pană devin aurii.

Se servesc ca aperitiv sau ca garnitură.crochete cartofi




Romanian vegetable sour soupCiorba de legumeRoemeense groenten zure soup

ciorba legume2

Romanian vegetable sout soup

For 7-8 servings:

3 large onions
2 carrots
2 potatoes
1 parsnip
1 small celery root
100 g green beans
100 g cauliflower
100 g  peas
1 small zucchini
1/2 kg tomatoes, peeled and finely chopped / 1 can (400g) diced tomatoes
3 l water
juice from 1 lemon, to taste
1 bunch of lovage, finely chopped
2-3 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Finely dice all the vegetables.

In a big souppan cook for 5 minutes the onions and the green beans in 3 l water than add the rest of the vegetables.

Cook for another 5-6 minutes than add the tomatoes.

When the vegetables are done add the lemon juice, salt and papper to taste.

Garnish with lovage.

You can serve with vegetable cream.

ciorba de legume

Romanian vegetable sour soup

ciorba legume2

Ciorbă de legume

Pentru 7-8 porții:

3 cepe mari
2 morcovi
2 cartofi
1 păstarnac
1 rădăcina mică de țelină
100 g fasole verde
cateva bucățele de conopidă
100 g mazăre
1 dovlecel mic
1/2 kg roșii / o conservă de roșii în bulion
2-3 l apă
1 l borș / zeamă de lămaie după gust
1 legătură de leuștean
2-3 linguri ulei de măsline
sare, piper

Se taie tot zarzavatul mărunt.

Într-o oala se pun la fiert în 2 litri de apă, ceapa și fasolea verde.

Se lasă să fiarbă 5 minute apoi se adaugă restul legumelor.

Se continuă fierberea pentru încă 5-6 minute apoi se adaugă roșiile decojite și tăiate foarte fin/conserva de roșii.

La sfarșit se adaugă borșul / zeama de lămaie (dacă se va folosi zeamă de lămaie atunci se va mai completa cu apă). Se lasă să dea cateva clocote.

Se adaugă leușteanul tăiat fin, uleiul de măsline, sarea si piperul după gust.

Se poate servi cu smantană vegetală.

ciorba de legume

Ciorbă de legume cu smantană vegetală

ciorba legume2




CaponataCaponataCaponata

caponata1

Caponata

For 2-3 servings:

2 onions, chopped
2 celery stalks (with leaves), sliced
3 medium eggplants, cubbed
1/2 kg tomatoes, peeled and diced / 1 can diced tomatoes
100 g tofu, cubed (optional)
50 g olives
2-3 cloves of garlic, finely chopped
1 teaspoon raw sugar
1 teaspoon balsamic vinegar
1 tablespoon olive oil
parsley, finely chopped
salt and pepper, to taste

Stir fry the onions and the celery in oil for 1-2 minutes. Add the eggplant and a little bit of water (not too much because the eggplants will leave enough moisture). Stir often.

When the eggplants have softened add the tomatoes, sugar, vinegar, tofu, olives and garlic. Cook until the sauce is reduced.

Add salt and pepper to taste and garnish parsley. Serve with salad.caponata1

Pentru 2-3 porții:

2 cepe
o bucațică de țelină/2 tije de tulpină de țelină (fără frunze)
3 vinete mijlocii
1/2 kg roșii/o conservă de roșii tăiate
100 g tofu (optional)
50 g măsline
2-3 căței de usturoi
1 linguriță zahăr brut
1 linguriță oțet balsamic
1 lingură ulei
pătrunjel
sare, piper

Se taie ceapa și țelina fin și se călesc 1-2 minute în ulei. Se adaugă vinetele tăiate bucațele pătrate de aprox. 1cm împreună cu puțină apă (nu foarte multă deoarece vinetele își lasă destulă apă). Se amestecă des pentru a nu se prinde de cratiță.

Cand vinetele s-au înmuiat se adaugă roșiile decojite și tăiate bucațele /conserva de roșii, zahărul, oțetul, tofu tăiat bucățele potrivite, măslinele și usturoiul pisat. Se lasă la fiert pana cand sosul scade.

Se potrivește de sare și piper și se ornează cu pătrunjel tăiat fin. Se servește împreună cu diverse salate.




Spaghetti a la bologneseSpaghetti a la bologneseSpaghetti a la bologneseSpaghetti a la bolognese

spaghetii

Spaghetti bolognese

For 2 servings:

300 g spaghetti

200 g minced spiced tofu
2 medium carrots, finely sliced
1 bell pepper, finely diced
2 onions, finely chopped
1 stalk celery (optional), finely sliced
1  small can sweet corn (optional)
2 cans diced tomatoes
chili/ chili powder (optional)
2 teaspoons dried oregano
5-6 garlic cloves, finely chopped
fresh basil, finely chopped
2 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Cook the spaghetti as directed on package.

Stir fry the onions and the ​​carrots in oil for 2-3 minutes. Add the celery, bell pepper,  tomatoes and the oregano. Cover and simmer stirring occasionally. When the sauce is reduced add the minced tofu, sweet corn, chili and the garlic. Cook for another 3-4 minutes. Add salt and pepper to taste.

On a plate spoon the sauce over the spaghetti and garnish with fresh basil.

spaghetii2

spaghetii

Spaghetti bolognese vegane

Pentru 2 porții:

300 g spaghete
200 g tofu tocat condimentat
2 morcovi mijlocii
1 ardei gras
2 cepe
1 tija de țelină (opțional)
o conservă mică de porumb fiert
2 conserve de roșii în bulion
ardei iute/boia de ardei iute (opțional)
2 lingurițe oregano uscat
5 – 6 caței de usturoi
busuioc proaspăt
2 linguri ulei
sare, piper

Spaghetele se fierb conform instrucțiunilor de pe pachet.

Ceapa tăiată mărunt și morcovii tăiați feliuțe se călesc 2-3 minute în ulei. Se adaugă țelina și ardeiul gras tăiate fin, conservele de roșii și oregano. După ce a scăzut se adaugă tofu, porumbul, ardeiul iute și usturoiul pisat. Se mai lasă să fiarbă 3-4 minute. Se potrivește de sare si piper, se asezonează sosul peste spaghete  și se ornează cu busuioc proaspăt.

spaghetii2spaghetii

spaghetii

Per 2 porzioni:

300 g di spaghetti

200 g di tofu speziato sminuzzato
2 carote medie, tagliate a fettine sottili
1 peperone, tagliato a dadini
2 cipolle, finemente tritate
1 gambo di sedano (opzionale), tagliato a fettine
1 confezione piccola di mais (opzionale)
2 scatolette di pomodori in pezzi
peperoncino/ peperoncino in polvere (opzionale)
2 cucchiai di origano essiccato
5-6 spicchi d’aglio,  tritati finemente
basilico fresco, tritato finemente
2 cucchiai d’olio d’oliva
sale e pepe, a piacere

Cuocete gli spaghetti come riportato sulla confezione.

Fate soffriggere le cipolle e le carote nell’olio per 2-3 minuti. Aggiungete il sedano, il peperone, i pomodori e l’origano.  Coprite e mescolate di tanto in tanto. Quando il sugo si è rappreso, aggiungete il tofu sminuzzato, il mais, il peperoncino e l’aglio. Fate cuocere per altri 3-4 minuti. Aggiustate di sale e pepe.

Su di un piatto, distribuite il sugo sugli spaghetti, servendovi di un cucchiaio, e guarnite con il basilico fresco.

.




SeitanSeitanSeitanSeitan

For 2-3 servings:

1 kg flour

warm water

a pinch of salt

In a bowl mix the flour with the salt and add gradually  water until you get a dough as for bread. You can add different spices (not too many otherwise it will break the gluten). Knead the dough for about 5 minutes. Allow  to rest for at least an hour in a warm place.

coca seitan1

Seitan dough

“Wash” the dough under running cold water (in a bowl or colander) until the water is clear (it takes approx. 10-15 minutes).

seitan1

Seitan

The remaining dough after washing (seitan) will be divided and shaped considering  the final use of the seitan or it can be cooked whole and then cut into pieces.

seitan2

Seitan

Cook the seitan  in water with spices (salt, pepper, bay leaves, etc.) for about 30-40 minutes.
Seitan  can also be cooked rolled in a clean kitchen towel/plastic film, tied at the ends.
After cooling remove the towel/plastic film and cut the seitan as desired.

Let it drain well.

Seitan can be used in various dishes.Pentru 2-3 porții:

1 kg făină

apă călduță

sare

Se face o cocă ca pentru paine. În acest stadiu se pot adăuga diferite condimente în funcție de destinatie. Se lasă o oră să dospească la un loc calduț.

coca seitan1

Cocă seitan

Se “spală” coca sub jet de apă rece (într-un caston sau strecurătoare) pană apa iese limpede (durează aprox. 10-15 minute).

seitan1

Seitan

Coca ramasă dupa spălare (seitanul) va fi împărțită și  modelată în funcție de destinație sau se fierbe bucata întreagă (seitanul se poate folosi în orice rețetă în locul cărnii).

În imaginea alăturată a fost folosit pentru snițele.

seitan2

Seitan

Bucățile de seitan obținute vor fi fierte în apă cu condimente (sare, boabe de piper, oregano, busuioc, frunze de dafin etc) aprox. 30- 40 minute.
Se lasă să se scurgă bine.
Seitanul mai poate fiert si rulat într-un servet curat de bucătarie/folie de plastic și legat la capete.  După răcire poate fi tăiat în bucați  sau tocat în functie  de mărimea  dorită.

Voor 2-3 porties:

1 kg bloem
warm water
zout

Maak een deeg zoals voor brood. In dit stadium kunt u verschillende kruiden, afhankelijk van de bestemming van de seitan, toevoegen (paprikapoeder, uipoeder, knooflokpoeder enz). Voor een donkere kleur kunt u een beetje carobe poeder toevoegen.

Laat de deeg een uur rusten op een warme plek.

coca seitan1

Seitan deeg

Was de deeg onder stromend koud water (in een kom of vergiet) tot het water helder wordt (het duurt ca.. 10-15 minuten).

seitan1

Seitan

Laat de seitan goed afgieten.

Snijd de seitan in stukjes in de de gewenste vorm   (de seitan kunt u gebruiken in elk recept in plaats van vlees).

In de afbeelding hieronder  werd de seitan gebruikt voor schnitzels.

seitan2

Seitan

Vervolgens kook  de seitan stukjes in water met kruiden (zout, peper, oregano, basilicum, laurierbladeren, enz.) Ca. 30-40 minuten.
Laat ze goed uitlekken.
De seitan kan ook in het geheel gekookt worden. Na afkoeling wordt het gesneden afhankelijk van de gewenste grootte.Per 2-3 porzioni:

1kg di farina

acqua calda

un pizzico di sale

In una ciotola, mescolate la farina con il sale ed aggiungete l’acqua gradualmente, fino ad ottenere un impasto come per il pane. A questo punto potete aggiungere vari tipi di spezie (non troppe, altrimenti rischiate di rompere il glutine). Lavorate la pasta per circa 5 minuti. Lasciate riposare almeno un’ora in un posto caldo.

coca seitan1

“Lavate” la pasta in acqua corrente fredda (in una ciotola o in un colino), fino a che l’acqua Jon sia limpida (occorrono 10-15 minuti, approssimativamente).

seitan1

Potete dividere e dare forma alla pasta rimasta dopo il lavaggio (seitan), a seconda dell’uso che volete fare del seitan, oppure potete cuocerla intera e tagliarla a pezzi dopo la cottura.

seitan2

Cuocete il seitan in acqua con le spezie ( sale, pepe, foglie d’alloro etc.) per circa 30-40 minuti.
Il seitan può anche essere cotto arrotolato in un canovaccio pulito/pellicola di plastica, annodati alle estremità.

Dopo aver fatto raffreddare, rimuovete il canovaccio/la pellicola di plastica e tagliate il seitan come preferite.

Lasciate scolare bene.

Il seitan può essere usato per realizzare vari piatti.




Romanian peasant potatoesCartofi taranestiRoemeense boeren aardappelen

cartofi taranesti1

Romanian peasant potatoes

For 3-4 servings:

1 kg potatoes, peeled and cubed

3 onions, finely chopped

5-6 cloves of garlic, finely chopped

paprika powder and chili powder, to taste (optional)

3 tablespoons oil

salt and pepper, to taste

 
Cook the potatoes in water with a pinch of salt. Drain and set aside.

Stir fry the onions and the garlic in oil until golden brown. Add the potatoes, paprika powder, chili powder (optional), salt and  pepper and stir fry for 2-3 minutes.

Serve as a garnish and/or with  salads or  pickles.

cartofi taranesti2

Romanian peasant potatoes with seitan schnitzel

cartofi taranesti1

Cartofi țărănești

Pentru 3-4 porții:

1 kg cartofi

3 cepe

5-6 căței de usturoi

boia dulce si iute (opțional)

3 linguri ulei

sare, piper
Cartofii se curăță de coajă, se taie în bucațele potrivite  și se fierb. Ceapa și usturoiul, tăiate fin, se călesc în ulei pană capătă o culoare aurie. Se adaugă cartofii scurși de apa în care au fiert, boiaua, sarea, piperul și se rumenesc timp de 2-3 minute.

Se servesc ca garnitură sau ca atare, alături de diverse salate sau murături.

cartofi taranesti2

Cartofi tărănești cu snițel din seitan

cartofi taranesti1