1

Plum dumplingsGaluste cu pruneDumplings met pruimenGnocchi di susine

galuste prune4

Plum dumplings

For 12-15 dumplings:

12-15 medium size plums

1/2 kg potatoes
150 g flour
1 tablespoon oil
3 tablespoons raw sugar
pinch of salt

1 cup breadcrumbs
2 tablespoons raw sugar

Cook the potatoes, drain and mash.

Allow to cool then add the flour, oil, sugar and salt. Mix  until you obtain a soft dough.

Make a roll of the dough  approx. 5 cm. thick. Cut into 12-15 pieces of approx. 1.5-2 cm.

galuste prune1

Plum dumplings

Wash the plums, remove the pits and eventually  fill each plum  with a little bit of sugar (only if de plums are sour).

Take a piece of dough, stretch it between your hands, place the plum in the middle, seal the edges and form balls.

galuste prune2

Plum dumplings

In a souppan bring 3 l water with a pinch of salt, to boil. Carefully drop each dumpling into the boiling water. Cook on low heat for about 15 minutes (when ready they will rise to the surface).

In a saucepan brown the breadcrumbs stirring continuously. Allow to cool then add the raw sugar and mix.

Drain the dumplings well then roll them in the mix of breadcrumbs with sugar until covered.

galuste prune3

Plum dumplings

galuste prune4

Găluște cu prune

Pentru 12-15 găluște:

12-15 prune de mărime medie

1/2 kg cartofi
150 g făină
1 lingură ulei
3 linguri zahăr brut
un praf de sare

1 cana pesmet
2 linguri zahăr brut

Se prepară un pure din cartofii fierți.

Se lasă să se răcească apoi se adaugă făina, uleiul, zahărul și sarea și se amestecă pană se obține o cocă nu prea tare.

Coca se rulează formandu-se un rulou de aprox. 5 cm. Se taie în 12-15 bucăți de aprox. 1,5-2 cm.

galuste prune1

Găluște cu prune

Prunele se spală, li se scot samburii și eventual se pune puțin zahăr înăuntru.

Fiecare bucată de cocă se întinde, în mijloc se pune o prună, se închide și se formează mingiuțe.

galuste prune2

Găluște cu prune

Cand toate galuștele sunt gata se pun la fiert în apă clocotită cu sare și se fierb, la foc mic, timp de 15 minute (se vor ridica la suprafată).

Într-o cratiță se rumeneste pesmetul iar după ce s-a răcit se adaugă zahărul brut.

Găluștele se scurg bine apoi  se tăvălesc prin pesmet și zahăr.

galuste prune3

Găluște cu prune

galuste prune4galuste prune4

Per 12-15 gnocchi:
 
12-15 susine di media grandezza
1/2 kg di patate
150 g di farina
1 cucchiaio di olio
3 cucchiai di zucchero grezzo di canna
1 presa di sale
1 tazza di pangrattato
2 cucchiai di zucchero di canna grezzo
Cuocete le patate, scolatele e schiacciatele.
Lasciate raffreddare, quindi aggiungete la farina, l’olio, lo zucchero e il sale. Mescolate fino ad ottenere un’impasto morbido.
Formate un rotolo spesso approssimativamente 5 cm con la pasta. Tagliatelo in 12-15 pezzi di 1,5-2 cm circa.
galuste prune1
Lavate le susine, togliete loro il nocciolo ed infine farcite ciascuna susina con un po’ di zucchero (solo se le susine sono aspre).
Prendete un po’ di impasto, stendetelo tra le vostre mani, posizionate la susina nel mezzo, chiudete le estremità e formate delle palline.
galuste prune2
In una pentola, portate ad ebollizione  3 lt d’acqua con una presa di sale. Facendo attenzione, buttate gli gnocchi nell’acqua bollente. Cuocete a fiamma bassa per circa 15 minuti (quando sono pronti, gli gnocchi salgono in superficie).
Fate rosolare il pangrattato in un tegame, mescolando continuamente. Lasciate raffreddare, quindi aggiungete lo zucchero di canna grezzo e mescolate.
Scolate accuratamente gli gnocchi, quindi fateli rotolare nell’impasto di pangrattato e zucchero finché non ne siano ricoperti.
galuste prune3




GuacamoleGuacamoleGuacamole

guacamole

Guacamole

For 2 servings:

1 avocado, mashed
the  juice from 1/2 lemon
1 clove of garlic, mashed
chili, to taste, finely chopped
1 red onion/shallot, finely chopped
a pinch of cumin powder
fresh coriander (or parsley), finely chopped
salt and pepper, to taste

Mix all ingredients!

For variation you can add  chopped tomatoes, cucumber, olives …

guacamole

Guacamole

Pentru 2 porții:

1 avocado pasat
zeama de la 1/2 lămaie
1 cațel de usturoi pisat
1 ardei iute tăiat mărunt
1 ceapă de apă/roșie tăiata fin
un varf de cuțit  praf de chimen
coriandru proaspăt (sau pătrunjel)
sare, piper

Se amestecă toate ingredientele!

Pentru variație se poate adăuga o roșie tăiată bucățele mici, castravete, măsline…guacamole




Romanian bean spreadFasole batuta ca la mama acasaRoemeense bonenpureeCrema rumena spalmabile di fagioli

fasole batuta

Romanian bean spread

250 g cooked beans (white/brown)
5 tablespoons of sunflower oil
4-5 garlic cloves, to taste, mashed
salt and pepper, to taste

2 large onions, finely sliced
2 tablespoons oil
2 tablespoons tomato puree (tomato paste)

Put the cooked beans, garlic, oil, the salt and pepper in a blender/food processor and blend until smooth. Remove in a bowl.

In a saucepan stir fry the onions until golden brown then add the tomato paste, mix it well and spread evenly over bean paste.

fasole batuta

Fasole batută

250 g fasole boabe fiartă (albă/brună)
5 linguri de ulei de floarea soarelui
4-5 caței de usturoi pisați
sare, piper

2 cepe mari
2 linguri de ulei
2 linguri de bulion de roșii (pastă de roșii)

Se pun fasolea fiartă, usturoiul pisat, uleiul, sarea, piperul  într-un blender/mixer/robot de bucătărie și se mixează pană se obține o pastă fină. Se pune amestecul într-un castronaș.

Într-o tigaie se călește ceapa tăiată solzișori fini pană devine aurie apoi se adaugă bulionul/pasta de roșii, se amestecă totul bine și se întinde uniform peste pasta de fasole.fasole batuta

 fasole batuta

250 g di fagioli precotti (bianchi/bruni)
5 cucchiai di olio di semi di girasole
4-5 spicchi d’aglio, a piacere, schiacciati
sale e pepe, a piacere
2 cipolle grandi, tagliate a fettine sottili
2 cucchiai di olio evo
2 cucchiai di purea di pomodoro (concentrato di pomodoro)
Mettete i fagioli precotti, l’aglio, l’olio, sale e pepe in un frullatore/robot da cucina e frullate fino a che non siano ben amalgamati. Rimuovete e disponete in una ciotola.
In un tegame fate soffriggere le cipolle fino a che non siano dorate, quindi aggiungete il concentrato di pomodoro, mescolate bene e distribuite uniformemente sulla crema di fagioli.




PestoSos pestoPesto

30 g pine nuts
50 g basil leaves
2 garlic cloves
2 tablespoons nutritional yeast
50 ml  olive oil
lemon juice (to taste)
salt and pepper

Place all ingredients except the olive oil in a blender, turn the blender on and add the olive oil, little by little, until you get a fine paste.

In the absence of a blender you can use a  garlic/spices mortar.30 g semințe de pin
50 g frunze de busuioc
2 caței de usturoi
2 linguri drojdie inactivă
50 ml ulei de măsline
zeamă de lămaie (dupa gust)
sare, piper

Se pun toate ingredientele, cu excepția uleiului de măsline, într-un blender, se pornește blender-ul  și se adaugă uleiul de măsline puțin cate puțin, ca la prepararea  maionezei, pană cand se obține o pastă fină.

În lipsa unui blender se poate folosi un mortar pentru usturoi/condimente.30 g pijnboompitten
50 g basilicumblaadjes
2 teentjes knoflook
2 eetlepels voedingsgist
50 ml olijfolie
citroensap (naar smaak)
zout en peper

Doe alle ingrediënten, behalve de olijfolie, in een blender, zet de blender aan en voeg de olijfolie toe, beetje bij beetje, tot u een fijne pasta heeft.

U kunt ook een knoflook/kruiden mortel gebruiken.




Spaghetti con pesto Spaghetti con pesto Spaghetti con pesto

spaghetti pesto

Spaghetti con pesto

For 4 servings:
500 g spaghetti
See the pesto recipe here.
Cook the spaghetti as directed on package.
Season with pesto sauce and garnish with fresh basil.

spaghetti pesto

Spaghetti con pesto

Pentru 4 porții:

1 pachet spaghetti (500 g)

Pentru sosul pesto vezi rețeta aici.

Spaghetele se fierb conform instrucțiunilor de pe pachet.

Se asezonează cu sosul pesto și se ornează cu busuioc.




Vegetable green curryCurry verde de legumeGroenten in groene curry

curry verde de legume

Curry verde de legume

Pentru 4-5 porții:
o conopidă potrivită
1/2 kg cartofi
1/2 kg mazăre (congelată)
2-3 cepe
2 căței de usturoi
1 linguriță semințe de muștar
1 linguriță pudră de coriandru
1 linguriță curcuma
1 ardei iute
3-4 cm ghimbir proaspăt / 2 lingurițe pudră de ghimbir
1 linguriță garam masala
3 linguri ulei
coriandru proaspăt (opțional)

Semințele de muștar se prăjesc într-o tigaie, în uleiul încins, pană încep să “sară”. Se adaugă ceapa tăiată potrivit, usturoiul tăiat foarte fin și ghimbirul ras (pudra de ghimbir). Se călesc timp de cateva minute apoi se adaugă legumele tăiate potrivit, ardeiul iute tăiat fin și restul condimentelor. Se completează cu apă și se lasă la fiert pană cand legumele sunt pătrunse (aprox. 20 minute).

Eventual se  îngroașa cu iaurt de soia sau lapte de cocos. Se mai dă cateva clocote si se adaugă coriandrul proaspăt.

Se servește cu orez fiert și/sau painici naan.

 curry verde de legume




Peanut sauceSos de arahidePindasaus

sos de arahide

Peanut sauce

200 ml unsweetened soy milk
1 teaspoon ginger powder
1 teaspoon coriander powder
2-3 tablespoons soy sauce
4-5 tablespoons peanut butter

Preheat the soy milk in a saucepan, add all ingredients, mix it well until peanut butter is incorporated and let it boil for a minute. The composition should have the consistency of a thick sauce otherwise add a little bit more peanut butter. After cooling the sauce continues to thicken.

Serve with Asian dishes (nasi rice, spring rolls etc).

sos de arahide

Sos de arahide

200 ml lapte de soia neîndulcit
1 linguriță ghimbir pudră
1 linguriță coriandru praf
2-3 linguri sos de soia
4-5 linguri unt de arahide

Se incalzește laptele de soia într-o crăticioară, se adaugă toate ingredientele, se amestecă bine pană cand untul de arahide se incorporează și se dă un clocot. Compoziția trebuie să aibă consistența unei ciulamale groase altfel se mai adaugă puțin unt de arahide. După răcire sosul se mai îngroașă.

Se servește alături de mancărurile asiatice (orez nasi, pachețele de primăvară etc).

sos de arahide

Pindasaus

200 ml ongezoete sojamelk
1 theelepel gemberpoeder
1 theelepel koriander poeder
2-3 eetlepels sojasaus
4-5 eetlepels pindakaas

Verwarm de sojamelk in een pan, voeg alle ingrediënten toe, meng het goed tot de pindakaas is opgelost en laat het een minuut koken. De samenstelling moet de consistentie van een dikke saus hebben anders voeg een beetje meer pindakaas toe. Na het afkoelen wordt de saus nog dikker.

Serveer met aziatische gerechten (nasi, loempia’s etc).




Seitan sateSeitan sateSeitan sate

seitan sate3

Seitan sate

For 3-4 servings:

For the seitan:

1 kg flour
1 teaspoon garlic powder
1 teaspoon paprika powder
1 tablespoon soy sauce

When you make the seitan dough add the paprika powder, the onion powder and the garlic powder. Than follow the seitan recipe.

For the marinade:

a small onion
3 cloves of garlic
1 teaspoon fresh ginger (or powder)
1 tsp coriander powder
1/2 tsp lemon grass powder (optional)
1/2 teaspoon salt
2-3 tablespoons soy sauce

Blend all the ingredients for the marinade until a smooth paste is obtained.

After the seitan was “washed” allow to drain well. Cook for 30-40 minutes in water with a few peppercorns and a bay leaf. Drain well then cut into square pieces approx. 3 cm thick. Mix with the marinade. Refrigerate at least an hour.

Thread the seitan onto the skewers. Heat the grill pan. Grill for few minutes on each side.

seitan sate1

Seitan sate

Serve with peanut sauce, nasi, vegetables, fries, etc..

seitan sate2

Seitan sate

Note: Sate is a dish with origins in Indonesia, where occupies a leading position in the Indonesian cuisine. Nowadays sate knows many variations in Asian countries and in the West.

Instead of seitan you can use tofu/tempeh.seitan sate3

Pentru 3-4 porții:

Pentru seitan:

1 kg făină
1 linguriță usturoi praf
1 linguriță boia dulce
1 lingură sos de soia

Se prepară seitanul ca aici , în plus adăugandu-se în compoziție ingredientele de mai sus.

Pentru marinată:

o ceapă mică
3 caței de usturoi
1 linguriță ghimbir (proaspăt sau praf)
1 linguriță coriandru praf
1/2 linguriță iarbă de lămaie praf (opțional)
1/2 linguriță sare
2-3 linguri sos de soia

Se pasează toate ingredientele pentru marinată pană se obține o pastă.

După ce seitanul a fost “spalat” se lasă foarte bine la scurs apoi se fierbe 30-40 minute în apă cu cateva boabe de piper și o frunză de dafin. După ce a fiert se lasă într-o strecurătoare să se scurgă bine apoi se taie în pătrățele de aprox. 3 cm grosime. Bucațelele de seitan se pun în marinată pentru cel puțin o oră.

Se înfig pe bețisoare  și se frig  pe grătarul încins în prealabil.

seitan sate1

Se servesc  cu sos de arahide, nasi, cu legume, cu cartofi prăjiti etc.

seitan sate2

Nota: Sate este un fel de mancare cu origini în Indonezia, unde și ocupă un loc fruntaș în bucătăria indoneziană. În prezent sate cunoaste multe variații în țările asiatice dar și în cele occidentale.

În loc de seitan se poate folosi și tofu/tempeh.seitan sate3




Seitan in tomato sauceSeitan in sos de rosiiSeitan in tomatensausSeitan al pomodoro

fripturaseitan

Seitan in tomato sauce

For 2-3 servings:

For seitan (see recipe here)

2 teaspoons paprika powder
1 teaspoon garlic powder
1 teaspoon onion powder
1 tsp carob powder (optional, for color)
2 tablespoons soy flour (optional)
10 peppercorns
2 bay leaves

For the sauce:

4-5 tablespoons of tomato passata (or 2-3 tablespoons tomato paste)
4-5 cloves of garlic, finely chopped
2 teaspoons thyme
2 tablespoons olive oil

salt and pepper, to taste

Add to the seitan dough the paprika-, carob-, onion-, garlic powder and soy flour than follow the steps from the seitan recipe.

Cut the seitan into desired shape and cook for about 30-40 minutes, in water with peppercorns and bay leaves. Drain well.

Put the seitan in a oven tray.

Mix the  olive oil, tomato passata (or the tomato paste dissolved in a cup of water) with the garlic and spices. Pour over  seitan and bake in the oven on medium heat for about 15-20 minutes.

Served with various side dishes and salads / pickles.

fripturaseitan

Seitan in sos de rosii

Pentru 2-3 portii:

Pentru seitan (vezi rețeta aici)

2 lingurițe boia dulce
1 linguriță pudră de usturoi
1 linguriță pudră de ceapă
1 linguriță de pudră carobe (opțional, pentru culoare)
2 linguri făina de soia (opțional)
boabe de piper
2 frunze de dafin

Pentru sos:

4-5 linguri de bulion sau pastă de roșii
4-5 căței de usturoi
2 lingurițe cimbru
2 linguri ulei de masline
sare, piper

În timpul preparării  seitanului se adaugă  boiaua dulce, pudra de carobe, ceapă și usturoi și făina de soia. Mai departe se urmează pașii rețetei pentru seitan.

Seitanul se taie in forma dorită si se fierbe, timp de 30 – 40 minute, în apă împreună cu boabele de piper și frunzele de dafin. După ce a fiert se lasă la scurs într-o sită/strecurătoare.

Bucațile de seitan  se  aseză într-o tavă pentru cuptor.

Separat se prepară un sos din uleiul de masline, bulion/pasta de roșii diluat/ă în puțină apă, se adaugă usturoiul tăiat fin si condimentele. Se toarnă peste seitan și se dă la cuptor pentru 15-20 de minute.

Se poate servi cu diverse garnituri din legume și cu diverse salate/murături.fripturaseitanfripturaseitan

Per 2-3 porzioni:

Per il seitan (vedi ricetta)

2 cucchiaini di paprika in polvere
1 cucchiaino di aglio in polvere
1 cucchiaino di cipolla in polvere
1 cucchiaino di carrube in polvere (opzionale, per dare colore)
2 cucchiai da tavola di farina di soia (opzionale)
10 grani di pepe
2 foglie di alloro

Per la salsa:

4-5 cucchiai da tavola di passata di pomodoro (o 2-3 cucchiai da tavola di concentrato di pomodoro)
4-5 spicchi d’aglio, tagliati fini
2 cucchiaini di timo
2 cucchiai da tavola di olio d’oliva
sale e pepe a piacere
Aggiungete all’impasto del seitan la polvere di paprika, di carrube, di cipolla e di aglio e la farina di soia, quindi seguite le fasi della ricetta per il seitan.

Tagliate il seitan nella forma desiderata e cuocete per circa 30-40 minuti, in acqua con i grani di pepe e le foglie di alloro. Scolate bene.

Mettete il seitan in una leccarda da forno.

Mescolate l’olio d’oliva e la passata di pomodoro (o il concentrato di pomodoro diluito con una tazza di acqua) con l’aglio e le spezie. Versate sopra al seitan e cuocete in forno a temperatura media per circa 15-20 minuti.

Può essere accompagnata da vari contorni ed insalate/giardiniere.




Breaded zucchiniDovlecei paneGepaneerde courgette

dovlecei pane

Breaded zucchini

For 2-3 servings:

2 medium zucchini
flour
1/2 cup unsweetened soy milk
salt, to taste

oil for frying

Wash and cut the zucchini in 0.5 cm slices.
Coat the zucchini slices with flour (shake the flour excess), dip them in soy milk, then coat again with flour.

Fry in hot oil, on both sides, until golden brown.

Serve hot with garlic sauce.

dovlecei pane

Dovlecei pane

Pentru 2-3 porții:

2 dovlecei medii
făină
lapte de soia neîndulcit
sare

Dovleceii se spală și se taie felii de 0,5 cm (nu se curăță de coajă).

Se dau prin făină, apoi prin laptele de soia și din nou prin făină.

Se prăjesc în uleiul încins pană se rumenesc.

Se servesc fierbinți cu mujdei de usturoi.dovlecei pane