1

Potatoes moussakaMusaca de cartofiAardappelen moussaka

musaca cartofi

Potatoes moussaka

For 4-5 servings:

1.5 kg potatoes

For the filling:

2 packs tofu (about 700g )
2 onions, finely chopped
4 tablespoons mix seasoning
1 tablespoon dried thyme
2 teaspoons paprika powder
1 kg tomatoes / 800 g can diced tomatoes
5-6 cloves of garlic, finely chopped
1 tablespoons oil
salt and pepper

Drain tofu well. Crush it with a fork, add all the spices, the garlic, salt and pepper to taste and mix. Refrigerate for several hours.

Heat the oil in a saucepan and stir fry the onions for 2-3 minutes. Add the tomatoes. Cover and simmer till the sauce thicken, than add the tofu.
Peel the potatoes, cut them into 4-5 mm slices and cook. Let drain.

Put half the potatoes slices in an oven pan and cover with the tofu mix, spread evenly. Top the mix with the remaining potaoes slices.

Sprinkle some dried thyme and brush with a little oil / tomato sauce to prevent it from drying. Bake until the potatoes are browned (20-30 minutes).

Variation: instead of tofu you can use  soya granules. Instead of potato slices you can use mashed potatoes .musaca cartofi

Pentru 4-5 porții:

1,5 kg cartofi

Umplutura:

2 pachete tofu (aprox. 700g)
2 cepe
4 linguri condimente pentru tocătură
1 lingură cimbru uscat
2 lingurițe boia dulce
1 kg roșii / o conservă mare de roșii în bullion
5-6 căței de usturoi
1 lingură de ulei
sare, piper

Tofu scurge bine, se sfarmă cu ajutorul unei furculițe, se adaugă toate condimentele, usturoiul pisat,  sare și piper după gust. Se amestecă bine și se lasă la frigider timp de cateva ore pentru ca tofu sa preia aroma condimentelor.

Într-o cratiță se călește ceapa tăiată mărunt, timp de 2-3 minute, apoi se adaugă roșiile decojite si tăiate potrivit/conserva de roșii. Se lasă să scadă apoi se adaugă  toful.

Cartofii se curată, se taie felii de 4-5 mm și se fierb. Se scurg de apă.

Într-o tavă de cuptor, unsă cu puțin ulei, se întinde jumătate din cantitatea de cartofi. Se adaugă umplutura de tofu, se întinde uniform iar deasupra se completează cu restul  rondelelor de cartofi. Se presară puțin cimbru uscat și se ung cu puțin ulei/sos de roșii pentru a nu se usca. Se dau la cuptor pană cand cartofii se rumenesc (20-30 minute).

Variație  În loc de tofu se pot folosi granule de soia. In locul rondelelor de cartofi se poate folosi piure de cartofi.musaca cartofi




Eggplant moussakaMusaca de vineteAubergine moussakaMoussaka di melanzane

musaca vinete

Eggplant moussaka

For 4-5 servings:

4-5 eggplants

For the filling:

2 packs tofu (about 700g )
2 onions, finely chopped
4 tablespoons mix seasoning
1 tablespoon dried thyme
2 teaspoons paprika powder
1 kg tomatoes / 800 g can diced tomatoes
5-6 cloves of garlic, finely chopped
1 tablespoons oil
salt and pepper

Drain tofu well. Crush it with a fork, add all the spices, the garlic, salt and pepper to taste and mix. Refrigerate for several hours.

Heat the oil in a saucepan and stir fry the onions for 2-3 minutes. Add the tomatoes. Cover and simmer till the sauce thicken, than add the tofu.

Cut the eggplants in slices of approx. 0.5 cm and grill approx. 1-2 minutes on each side.
Put half of the eggplant slices in an oven pan, add  the tofu mix and spread evenly. Top the mix with the remaining eggplant slices.

Sprinkle some dried thyme and brush with a little oil / tomato sauce to prevent it from drying. Bake until the eggplant is golden brown (20-30 minutes).

Variation: instead of tofu you can use soya granules.

musaca vinete

Musaca de vinete

Pentru 4-5 porții:

4-5 vinete

Umplutura:

2 pachete tofu (aprox. 700g)
2 cepe
4 linguri condimente pentru tocătură
1 lingură cimbru uscat
2 lingurițe boia dulce
1 kg roșii / o conservă mare de roșii în bullion
5-6 căței de usturoi
3 linguri de ulei
sare, piper

Tofu scurge bine, se sfarmă cu ajutorul unei furculițe, se adaugă toate condimentele, usturoiul pisat, 2 linguri de ulei, sare și piper după gust. Se amestecă bine și se lasă la frigider timp de cateva ore pentru ca tofu sa preia aroma condimentelor.

Într-o cratiță se călește ceapa tăiată mărunt, timp de 2-3 minute, apoi se adaugă roșiile decojite si tăiate potrivit/conserva de roșii. Se lasă să scadă apoi se adaugă  toful.

Vinetele se taie rondele de aprox. 5 mm și se coc pe grătar, aprox. 1-2 minute pe fiecare parte.

Într-o tavă de cuptor, unsă cu puțin ulei, se întinde jumătate din cantitatea de vinete. Se adaugă umplutura de tofu, se întinde uniform iar deasupra se completează cu restul  rondelelor de vinete. Se presară puțin cimbru uscat și se ung cu puțin ulei/sos de roșii pentru a nu se usca. Se dau la cuptor pană cand vinetele se rumenesc (20-30 minute).

Variație În loc de tofu se pot folosi granule de soia.musaca vinetemusaca vinete

Per 4-5 porzioni:
 
4-5 melanzane
Per il ripieno:
 
2 confezioni di tofu (ca 700 g)
2 cipolle, finemente tritate
4 cucchiai di condimento misto
1 cucchiaio di timo essiccato
2 cucchiaini di paprica in polvere
1 kg di pomodori/ 800 g di pomodori a pezzetti in scatola
5-6 spicchi d’aglio, tritati finemente
1 cucchiaio di olio
sale e pepe, a piacere
Scolate bene il tofu. Frantumatelo servendovi di una forchetta, aggiungete tutte le spezie, l’aglio, il sale e il pepe a piacere e mescolate. Lasciate riposare in frigo per alcune ore.
 Scaldate l’olio in un tegame e fate soffriggere la cipolla per 2-3 minuti. Aggiungete i pomodori. Coprite e cuocete a fuoco lento, fino a che la salsa non si sia rappresa, quindi aggiungete il tofu.
Tagliate le melanzane a fette di circa 0,5 cm e grigliatele approssimativamente 1-2 minuti per lato.
Disponete metà delle fette in una teglia da forno, aggiungete il misto di tofu e distribuitelo in modo uniforme. Ricoprite con le rimanenti fette di melanzana.
Cospargete con  un po’ di timo essiccato e spazzolate con un po’ d’olio, salsa di pomodoro, per evitare che si secchi.
Cuocete in forno fino a che le melanzane non siano ben dorate (20-30 minuti).
Variante: al posto del tofu potete usare del granulare di soia.




New potatoes saladSalata de cartofi noiAardappelen salade

salata de cartofi noi

New potatoes salad

For 4-5 servings:

1 kg new potatoes
3 tbsp. olive oil
3 tablespoons balsamic vinegar
dill, finely chopped
salt and pepper, to taste

Wash the potatoes well  to remove any dirt and cook whole without peeling. Drain the water and leave to cool. Cut the potatoes lengthwise into four.

Mix the olive oil, the vinegar, salt and pepper and pour over the potatoes. Add the dill and mix carefully.

salata de cartofi noi

Salată de cartofi noi

Pentru 4-5 porții:

1 kg cartofi noi
3 linguri ulei de măsline
3 linguri oțet balsamic
mărar
sare, piper

Se spală cartofii bine și se fierb în coajă. După ce au fiert se scurg de apă și se lasă să se racească. Se taie în patru pe lung. Alături se face un sos/dressing din uleiul de măsline, oțet, sare și piper și se toarnă peste cartofi, împreuna cu mărarul tăiat fin, amestecandu-se cu grijă pentru a nu se sfărama.




Couscous saladSalata de couscousCouscous salade

salata cus-cus

Couscous salad

For 2 servings:

1 small cup couscous
2 tomatoes, finely diced
2 cucumbers, finely diced
1 small onion, finely diced
olives, sliced
parsley, finely chopped
fresh chili, finely sliced
2 tablespoons olive oil
juice of one lemon
salt and pepper, to taste
Cook the couscous according to package directions. Allow to cool.

Mix all ingredients.

salata cus-cus

Salată de couscous

Pentru 2 persoane:

o cănuță couscous
2 roșii
2 castraveți
1 ceapă mică
măsline
pătrunjel
ardei iute
2 linguri ulei de măsline
zeamă de la o lămaie
sare, piper

Couscous-ul se pregătește conform indicațiilor de pe pachet. Se lasă la răcit.

Roșiile, castraveții, ceapa, ardeiul iute, pătrunjelul și măslinele se taie foarte fin. Se amestecă toate ingredientele și se potrivește de sare și piper.

 salata cus-cus




Spring rollsPachetele de primavaraLoempia’sInvoltini primavera

one pack filo dough

For the filling:

2 carrots
2 spring onions
100 g cabbage
1 celery stalk
50 g bean sprouts
3 garlic cloves, minced
1 teaspoon ginger (fresh, grated or powder)
1 teaspoon coriander powder
1 tablespoon soy sauce
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

oil for frying

The filo dough dries very quickly, cover it with a damp towel while working to prevent it from breaking.

Cut all  the vegetables a la Julienne. Heat the oil in a saucepan, add all the ingredients and stir fry for a few minutes until the moisture evaporates.

Allow to cool.

Lay the filo dough (10 cm x 10 cm for little spring rolls) on a clean working surface. Place one tablespoon of filling like in the picture below.

pachetele1

Spring rolls

Fold the left and right sides of dough over filling. Roll upwards. Wet the end so will stick to the roll.

pachetele2

Spring rolls

Fry it on each side for a few minutes, in hot oil, until crisp. Place on a paper towel to drain.

Serve with peanut sauce or sambal (chili sauce).

pachetele4

Maxi sprin roll

Aluat filo

Pentru umplutură:

2 morcovi
2 fire de ceapă verde
100 g varză
o tija de țelină
vlăstari de soia
3 căței de usturoi
1 linguriță ghimbir (proaspăt ras sau praf)
1 linguriță coriandru praf
1 lingură sos de soia
1 lingură de ulei
sare, piper

Toate legumele se taie a la julienne. Se pun toate ingredientele într-o cratiță și se călesc cateva minute pană se evaporă lichidul.

Cand legumele s-au răcit puțin se împachetează în aluat la dimensiunea dorită.

pachetele1

Pachețele de primăvară

Aluatul filo se usucă foarte repede, cat timp lucrati acoperiți-l cu un servet umed pentru a preveni ruperea lui.

pachetele2

Pachețele de primăvară

Se prăjesc cateva minute în uleiul foarte încins (altfel absorb ulei) pană se rumenesc.

Se servesc cu  sos de arahide sau sambal (sos de ardei iute).

pachetele4

Maxi pachețel de primăvară

Pasta fillo
Per il ripieno:
 
2 carote
2 cipollotti
100 g di cavolo
1 gambo di sedano
50 g di germogli di fagiolo
3 spicchi d’aglio, sminuzzati
1 cucchiaino di zenzero (fresco, grattugiato o in polvere)
1 cucchiaino di coriandolo in polvere
1 cucchiaio di salsa di soia
1 cucchiaio di olio
sale e pepe, a piacere
olio per friggere
La pasta fillo si secca molto velocemente, copritela con un panno umido mentre lavorate, per evitare che si rompa.
Tagliate tutte le verdure a julienne. Fate scaldare l’olio in una padella, aggiungete tutti gli ingredienti e soffriggere per alcuni minuti, fino a che il liquido non sia evaporato.
Lasciate raffreddare.
Stendete la pasta fillo (10 cm x 10 cm per degli involtini piccoli) su un piano da lavoro pulito. Farcite con un cucchiaio di ripieno come mostrato nell’immagine sottostante.
pachetele1
Ripiegate i lati destro e sinistro della pasta verso il centro, sul ripieno. Arrotolate dal basso verso l’alto. Inumidite le estremità in modo che aderiscano all’ involtino.
pachetele2
Friggeteli da entrambi i lati per qualche minuto, in olio bollente, fino a che non siano croccanti. Mettete ad asciugare su un foglio di carta assorbente.
Servite con salsa di arachidi o sambal (salsa di peperoncini).
pachetele4




Roasted pepper saladSalata de ardei coptiGeroosterde paprika salade

salata ardei copti

Roasted pepper salad

sweet peppers (2-3 peppers per person)
olive oil
balsamic vinegar
salt

Wash the sweet peppers, dry with a kitchen towel and roast on the grill/oven, on each side, being careful not to burn. Put the roasted peppers in a pan, sprinkle with salt and cover. Allow them to rest for approx. 10 minutes  than peel them (dip your fingers  in cold water to release the peel).

Prepare a sauce of olive oil, balsamic vinegar and salt. Pour over the peppers.

Serve cold as salad, along with various dishes (rice, stews, etc.).

Note: You can store the roasted peppers in sterilized jars for the winter.

salata ardei copti

Salată de ardei copți

ardei grași (cam 2-3 ardei de persoană)
ulei de măsline
oțet balsamic
sare

Ardeii se spală, se usucă cu un servet și se coc pe plită/grătar/cuptor, întorcandu-se pe fiecare parte, avand grijă să nu se ardă. Cand sunt gata copți se pun într-o cratiță, se presară cu sare și se acoperă. După aprox. 10 minute se curăță ardeii de coajă înmuindu-se degetele în apă rece.

Se prepară un sos din uleiul de măsline, oțetul balsamic și sare.  Se toarnă peste ardei. Se servesc reci, ca salată, alături de diverse mancăruri (orez, tocănițe etc).

Notă: Ardeii astfel preparați pot fi pusi în borcane sterilizate și închise ermetic și se pot păstra pentru iarna.salata ardei copti




Eggplants stewMancare de vineteAubergine schotelStufato di melanzane

mancare de vinete

Eggplants stew

For 3-4 servings:

4 onions, sliced
3 bell peppers, sliced
3 eggplants, cubed (2 cm)
1/2 kg tomatoes, chopped / 1 can diced tomatoes
5-6 cloves of garlic, finely chopped
1 tablespoon oil
1 bunch of parsley
salt and pepper

Stir fry the onions in oil for 2-3 minutes. Add the bell peppers and the eggplants.  Add little water (the eggplants  will leave plenty of water). Cover and simmer stiring occasionally. When the eggplants have softened  add the tomatoes/canned tomatoes and cook for 8-10 minutes. Add the  garlic, salt and pepper to taste and cook for another 2-3 minutes. Garnish with finely chopped parsley.

Serve with salad.

mancare de vinete

Mancare de vinete

Pentru 3-4 porții:

4 cepe
3 ardei grași
3 vinete
1/2 kg roșii / o conservă de roșii tăiate
5-6 căței de usturoi
1 lingură ulei
1 legătură de pătrunjel
sare, piper

Cepele se taie peștișori mai groși și se călesc în  ulei (2-3 minute). Se adaugă ardeii grași tăiați  peștișori și  vinetele  tăiate cubulețe mai mici, de circa 2cm (cu tot cu coajă). Se adaugă foarte puțină apă deoarece și vinetele își vor lăsa multă apă. Cand vinetele s-au înmuiat puțin se adaugă roșiile decojite și tăiate cubulețe/conserva de roșii. Înainte cu 2-3 min de a fi gata se adaugă  cățeii de usturoi pisați, sarea, piperul și pătrunjel tăiat fin.mancare de vinetemancare de vinete

Per 3-4 porzioni:
 
4 cipolle, affettate
3 peperoni, tagliati a fette
3 melanzane, tagliate a cubetti (di 2 cm)
1/2 kg di pomodori, tritati/1 barattolo di pomodori a cubetti
5-6 spicchi d’aglio, tritati finemente
1 cucchiaio di olio e.v.o
1 mazzetto di prezzemolo
sale e pepe a piacere
Fate soffriggere le cipolle in olio per 2-3 minuti. Aggiungete le melanzane ed i peperoni. Aggiungete un po’ d’acqua (le melanzane ne rilasceranno molta). Coprite e mescolate di tanto in tanto.
Quando le melanzane si saranno ammorbidite, aggiungete i pomodori/pomodori in scatola e cuocere per 8-10 minuti.
Aggiungete l’aglio, aggiustate di sale e pepe e continuate a cuocere per 2-3 minuti.
Guarnite con il prezzemolo finemente tritato.
Servite con contorno di insalata.
 




Cabbage stewMancare de varza dulceWitte kool schotel

mancare de varza

Cabbage stew

For 3-4 servings:

1 medium cabbage, finely chopped
2 onions, chopped
1/2 kg fresh tomatoes, chopped / 1 can diced tomatoes
1 bunch of dill
1 teaspoon paprika powder
fresh chilli pepper, finely chopped/chilli powder, to taste (optional)
2 tablespoons oil
salt and pepper

Stir fry the onions, in oil, for 2-3 minutes. Add the cabbage and very little water. Cover and simmer, stirring frequently. Add more water if needed. When the cabbage is softened add the tomatoes, paprika powder and the chilli/chilli powder. Cook for another 10 minutes. Add salt and pepper to taste.

Garnish with finely cut dill.

Serve with polenta/bread or various dishes of tofu/soy/seitan.

mancare varza2

mancare de varza

Mancare de varză

Pentru 3-4 portii:

1 varză potrivită
2 cepe
1/2 kg roșii /o conservă de roșii în bulion
1 legătură de mărar
1 linguriță boia dulce
1 ardei iute (opțional)
2 linguri de ulei
sare, piper

Se călește ceapa tăiată mărunt, în ulei , timp de 2-3 minute. Se adaugă varza tăiată fin și foarte puțină apă, amestecandu-se din cand în cand și avand grija să nu se prindă de cratiță. Se mai adaugă apă dacă este nevoie. Cand varza este aproape fiartă se adaugă roșiile,boiaua dulce și ardeiul iute tăiat foarte fin. Se lasă să mai fiarba aprox. 10 minute. La sfarșit se adaugă mărarul tăiat fin și se potrivește de sare și piper după gust.

Se poate servi cu mămăligă caldă sau ca garnitură alături de diverse preparate din soia sau seitan.

mancare varza2mancare de varza




Potatoes & peas in tomato sauce Mancare de mazare cu cartofiAardappel-doperwtenschotel

mancare de mazare

Potatoes & peas in tomato sauce

For 4-5 servings:

1 kg  peas (fresh or frozen)
1 kg potatoes, cubed
2 large onions, finely chopped
1 kg tomatoes, finely chopped / 2×400 g cans diced tomatoes
1 bunch of dill, finely chopped
1 tbsp. oil
salt and pepper

Stir fry the onions in oil for 1-2 minutes. Add the potatoes, fresh peas and 1 glass of water. Stir occasionally. Cook for 10 minutes than add the tomatoes. If you use frozen peas add them along with the tomatoes. When the potatoes and peas are done add the dill, salt and pepper to taste.

Serve with salad.

mancare de mazare

Mancare de mazăre cu cartofi

Pentru 4-5 porții:

1 kg de mazăre (proaspată sau congelată)
1 kg cartofi
2 cepe mari
1 kg roșii / 1-2 conserve de roșii tăiate
1 legătură de mărar
sare, piper

Se călește ceapa tăiată fin în puțin ulei (1-2 minute). Se adaugă cartofii tăiați în bucăți potrivite, mazărea și puțină apă (nu foarte multă caci și roșiile îsi vor lasa suficientă). Dupa 10 minute se adaugă roșiile decojite și tăiate bucațele mici (sau conserva de roșii). Cand cartofii și mazărea au fiert se adaugă mărarul tăiat fin, sarea și piperul după gust.

Mancărica se poate gati și fară cartofi, pașii fiind aceiasi.mancare de mazare




Olives & seitan in tomato sauce Mancare de masline cu seitanOlijven en seitan schotel

mancare de masline

Olives & seitan in tomato sauce

For 4 servings:

seitan, cut   (see recipe here)
1/2 kg olives
3 large onions, finely chopped
3-4 tablespoons tomato paste
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onions in oil for about 2-3 minutes. Addthe tomato paste dissolved in a cup of water, seitan and olives. Cook for about 10-15 minutes until the olivess oftened . If need  add a little bit more water.

Add salt and pepper to taste.

 

mancare de masline

Mancare de măsline

Pentru 4 porții:

seitan  ( vezi rețeta aici)
1/2 kg măsline
3 cepe mari
3-4 linguri bulion de roșii
1 lingură ulei
sare, piper

Se taie ceapa și se călește în ulei (2-3 minute). Se adaugă bulionul dizolvat într-o cană de apă, seitanul și măslinele. Se fierbe 10-15 minute pană cand măslinele s-au inmuiat. Dacă este nevoie se mai adaugă puțina apă. Se săreaza si piperează dupa gust.mancare de masline