1

Bean soupCiorba de fasole boabeBonensoupZuppa di fagioli

ciorba fasole1

Bean soup

For 6 servings:

500 g beans
500 g vegetables for soup (carrots, onions, parsnips, celery, potato, peas, cauliflower, etc.)
500 g ripe tomatoes /  400 g canned tomatoes
2 tablespoons olive oil
1 bunch lovage/parsley
salt and pepper

Allow the beans to soak overnight. Wash and boil them in 3 l water.

When the beans are almost cooked add the chopped vegetables. Continue to boil for 5-6 minutes and add the chopped tomatoes. When the beans and  the vegetables are well-done just add salt and pepper to taste.

Garnish the dish with olive oil and finely chopped lovage/parsley.

ciorba fasole1

Ciorbă de fasole boabe

Pentru 6 porții:

500 g fasole boabe
500 g zarzavat pentru ciorbă (morcov, ceapă, păstârnac, țelină, cartof, mazăre, conopidă etc)
500 g roșii foarte coapte / o conservă de 400 g roșii în suc propriu
2 linguri ulei de măsline
1 legătură leuștean
sare, piper

Fasolea se lasă la înmuiat peste noapte. Se alege, se spală și se pune la fiert în 3 l apă. Când fasolea este aproape fiartă se adaugă legumele tăiate mărunt. Se continuă fierberea timp de 5-6 minute și se adaugă roșiile tăiate. Când fasolea și legumele au fiert se potrivește de sare și piper. În farfurie se ornează cu ulei de măsline și cu leușteanul tăiat fin.

Notă: gustul acrișor al acestei ciorbe este dat numai de roșii, dacă se dorește mai acru se va adăuga zeamă de varză acră/murături, după gust, și se va mai da în câteva clocote.

ciorba fasole2

Ciorbă de fasole boabe

ciorba fasole1

Voor 6 porties:

500 g bonen
500 g soepgroente (wortels, uien, pastinaken, selderij, aardappelen, erwten, bloemkool, etc.)
500 g rijpe tomaten /  blik 400 g tomaten
2 eetlepels olijfolie
1 bosje lavas (of peterselie)
zout en peper

Laat de bonen over nacht weken. Verwijder de beschadigde bonen, was en kook ze in 3 liter water. Als de bonen bijna gaar zijn voeg de fijn gesneden groenten toe. Kook verder voor 5-6 minuten en  voeg daarna de gehakte tomaten toe. Wanneer de bonen en de soepgroente gaar zijn voeg zout en peper naar smaak toe.

Garneer de soup met olijfolie en fijn gesneden lavas/peterselie.ciorba fasole2

Per 6 porzioni:
500 g di fagioli
500 g di verdure da minestrone (carote, cipolle, pastinaca, sedano, patate, piselli, cavolfiore, etc.)
500 g di pomodori maturi/ 400 g di pomodori in scatola
2 cucchiai di olio evo
1 mazzetto di sedano di montagna (levistico)/prezzemolo
sale e pepe
Lasciate i fagioli in ammollo tutta la notte.
Sciacquateli e fateli bollire in 3 lt d’acqua.
Quando i fagioli sono quasi cotti, aggiungete le verdure tritate. Fate bollire ancora per 5-6 minuti, quindi aggiungete i pomodori a pezzi. Quando i fagioli e le verdure sono ben cotti aggiustate di sale e pepe.
Guarnite il piatto con l’olio evo e il sedano di montagna/prezzemolo tritato finemente.




Mushroom rouladeRulada de ciuperciChampignons roulade

rulada ciuperci

Mushroom roulade

For the dough:

2 cups flour
½ cup oil
1 packet of baking powder
salt
water

For the filling:

500 g mushrooms, finely sliced
1 onion, finely chopped
100 ml vegetable cream
dill/parsley, finely chopped
1 teaspoon locust bean gum
2 tablespoons oil
salt and pepper

Mix all the ingredients for the dough and add water little by little, until the dough has the consistency of cream. Line a mid-size oven tray with baking paper, pour the mix  and bake  at medium heat until brown golden.

Fry the mushrooms and the onion in oil until the moisture evaporates. Add the vegetable cream, the locust bean gum (for thickening composition), the dill/parsley, salt and pepper to taste and mix. Allow to cool slightly.

Spread the dough with the mushroom mix leaving a border of about 2cm all
the way around the edges. Roll gently and tight useing the paper to help (pulling it away from you as you roll). Pack the roulade in the papier and refrigerate.

Before serving cut into about 2 cm slices. Serve as appetizer.

rulada ciuperci

Ruladă de ciuperci

Pentru aluat:

2 căni făină
½ cană ulei
1 pachețel praf de copt
sare
apă cât cuprinde

Pentru umplutură:

500 g ciuperci
1 ceapă
100 ml  smântână de orez
mărar/pătrunjel
1 linguriță făină de roșcove (carobe)
2 linguri ulei
sare, piper

Se amestecă toate ingredientele pentru aluat și se adaugă apa, puțin câte puțin, până când aluatul capătă consistența unei ciulamale mai subțiri. Se toarnă într-o tavă de cuptor de mărime potrivită, tapetată cu hârtie pentru copt, și se coace în cuptor, la foc potrivit, până când va căpăta o culoare aurie.

Ciupercile  tăiate feliuțe subțiri și ceapa tăiată fin se călesc în ulei până când apa lăsată de acestea se evaporă. Se adaugă smântâna de orez, făina de roșcove (pentru îngroșarea compoziției), mărarul/pătrunjelul tăiat fin și se potrivește de sare și piper. Se lasă puțin la răcit.

Se adaugă umplutura peste aluat, întinzând uniform, apoi se rulează cu grijă, cu ajutorul hârtiei pentru copt. După rulare se prinde hârtia la capete pentru ca rulada să nu se desfacă și se dă la frigider.

Se taie feliuțe potrivite și se servește ca antreu.rulada ciuperci




Soy romanian sarmale Sarmale de soiaSoja roemeense sarmale

sarmale2

For approx. 35 sarmale:

1 medium sauerkraut/ cabbage

For the filling:
125 g of dry soy granules
100 g rice
2 onions, finely chopped
4 tablespoons mix seasoning
2 teaspoons  paprika powder
2 teaspoons dried thyme
2 tablespoons tomato paste
1 bunch parsley, finely chopped
salt and pepper, to taste
2 tablespoons oil

For the sauce:

4-5 tablespoons tomato paste/ 1 can diced tomatoes
juice of 1 lemon (for the cabbage version)

If the sauerkraut is too salty  leave it half an hour in cold water than drain.

If you use cabbage soak each  leaf in boiling water until softens (otherwise it will break when rolled). Drain.

Soak the soy granules  in 150 ml  water for 10 minutes (or as indicated on the package).

Heat the oil in a saucepan and stir fry the onions for 2-3 minutes then add the rice and cover with water. Cook for 10 minutes, stirring occasionally to prevent sticking to the bottom of the pan. Allow to cool a little bit.

Add the soy granules, the mix seasoning, paprika powder, thyme, 2 tablespoons tomato puree and the parsley. Mix well.

umplutura sarmale

Filling for the sarmale

Place 1-2 tablespoons of the filling into the center of each cabbage leaf and roll.

sarmale1sarmale2sarmale3sarmale4

Finely cut the rest of the sauerkraut/cabbage. Divide it into two equal parts. Put one part of finely cuted sauerkraut/cabbage into a souppan, place the rolls on top and cover with the rest of sauerkraut/cabbage.

sarmale5

Dissolve the rest of the tomato puree  in two glasses of water and pour over cabbage rolls (if you use cabbage than add the lemon juice too).

sarmale soia3

Romanian soy sarmale

Cover and cook the cabbage rolls for approx. 30-45 minutes.

Serve hot with polenta.

Variation : Instead of dried soy garnules you can use only rice  (300 g) adding finely chopped  mushrooms or grated carrots.

sarmale2

Sarmale cu soia

Pentru aprox. 35  sarmale:

1 varză murată/proaspătă mijlocie
125 g granule de soia
100 g orez
2 cepe
4 linguri condimente pentru tocătură
2 lingurițe boia dulce
2 lingurițe cimbru uscat
6 linguri de bulion de roșii
1 legătură pătrunjel
2 linguri ulei
sare, piper

Dacă varza murată este prea sărată se va lăsa ½ oră în apă rece. Dacă se folosește varză dulce atunci va trebui înmuiată în apă clocotită și frunzele se vor desprinde pe rând, pe măsură ce se înmoaie (altfel se vor rupe).

Se aleg frunzele întregi de varză și se îndepărtează partea tare de la bază. Acestea împreună cu restul verzei se vor tăia fideluță.

Granulele de soia se lasă la înmuiat în 350 ml apă timp de 10 minute (sau conform indicațiilor de pe pachet).

Într-o cratită se călește ceapa tăiată mărunt până lucește apoi se adaugă orezul spălat și apă cât să acopere. Se fierbe 10 minute având grijă să amestecăm des pentru a preveni lipirea.

Când orezul s-a răcit puțin se răstoarnă peste soia și se adaugă condimentele, 2 linguri de bulion de roșii și pătrunjelul tăiat fin. Se amestecă bine.

umplutura sarmale

Umplutură pentru sarmale

Se ia o frunză de varză, deasupra se adaugă o lingură de umplutură și se împăturește.

sarmale1sarmale2sarmale3sarmale4

Pe fundul unei cratițe se așează jumătate din cantitatea de varză tăiată, apoi sarmalele iar deasupra se adaugă restul verzei tăiate.

sarmale5

Restul bulionului de roșii de dizolvă în două căni de apă și se toarnă peste sarmale (dacă se folosește varză dulce atunci se vor folosi 2 căni de borș proaspăt/zeamă de murături).

sarmale soia3

Sarmale de soia

Sarmalele se fierb aprox. 30-45 minute, pe aragaz sau în cuptor.

Se servesc fierbinți cu mămăliguță.

Variație: în locul umpluturii de soia se poate folosi numai orez (300g) la care se poate adauga chiperci taiate marunt sau morcov ras.

sarmale2

sarmale2




Cauliflower SaladSalata de conopidaBloemkool SaladeInsalata di cavolfiore

salata conopida2

Cauliflower salad

1 medium cauliflower
2 garlic cloves, mashed
4-5 tablespoons vegan mayonnaise (see the recipe here)
fresh parsley, finely chopped, to garnish
salt and pepper, to taste

Cut the cauliflower into florets, wash  and cook them in water with a little bit of salt. Drain and allow to cool.

Mash it using a blender/food processor (or a fork). Add the vegan mayonnaise,  garlic, salt and pepper  and mix it well.

Garnish with finely cut fresh parsley .

salata conopida1

Cauliflower salad

salata conopida2

Salată de conopidă

o conopidă de mărime medie
2 cătei de usturoi pisați
4-5 linguri de maioneză vegană (vezi rețeta aici)
pătrunjel pentru ornat
sare, piper

Conopida se taie în buchețele, se spală și se fierbe aprox. 10 minute în apă cu puțină sare.

Când conopida s-a răcit se pisează cu ajutorul unui robot de bucătărie (sau în lipsă, cu furculița). Se adaugă maioneza, usturoiul pisat, sarea și piperul, dupa gust, și se amestecă bine.

Se ornează cu pătrunjel proaspăt tăiat fin.

salata conopida1

Salată de conopidă

salata conopida2

Bloemkool salade

een middelgrote bloemkool
2 teentjes knoflook
4-5 eetlepels veganistische mayonaise (zie recept hier)
peterselie voor de garnering
zout en peper

Snij de bloemkool in roosjes, was en kook het in water met een beetje zout ca. 10 minuten .

Pureer de bloemkool als die afgekoeld is met behulp van een keukenmachine (of een vork). Voeg mayonaise, gepersde knoflook, zout en peper naar smaak toe en meng het goed.

Garneer met verse fijn gesneden peterselie .salata conopida2

1 cavolfiore di medie dimensioni
2 spicchi d’aglio, schiacciati
4-5 cucchiai di maionese vegan (vedere la ricetta qui)
prezzemolo fresco, finemente tritato, per guarnire
sale e pepe, a piacere
Tagliate il cavolfiore a cimette, lavatele e cuocetele in acqua con un po’ di sale. Scolate e lasciate raffreddare.
Riducete il cavolfiore in poltiglia usando un frullatore/robot da cucina (oppure una forchetta). Aggiungete la maionese vegan, l’aglio, il sale ed il pepe e mescolate bene.
Guarnite con il prezzemolo fresco finemente tritato.
salata conopida1




Tomatoes stuffed with tofu creamRosii umplute cu crema de tofuTomaten gevuld met tofu creme

crema tofu1For approx. 15 medium tomatoes:

200 g tofu
50 g of green olives, finely chopped (optional)
dill, finely chopped
2 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Let the tofu drain. Blend until smooth. Add the olives, dill, the olive oil, salt and pepper and mix it with a wooden spoon until you get a fine paste.

Cut the tops of the tomatoes, remove the core with a teaspoon and leave to drain upside down, for a few minutes. Fill each tomato with the tofu cream.

crema tofu2

Tomatoes stuffed with tofu cream

crema tofu1

Roșii umplute cu cremă de tofu

Pentru aprox. 15 roșii de mărime medie:

200 g tofu
50 g măsline verzi (opțional)
o jumătate legătură mărar
2 linguri ulei de măsline
sare, piper

Tofu se scurge de apă și se pasează cu ajutorul unui blender (sau în lipsa acestuia cu o furculiță). Se adaugă măslinele si mărarul tăiate fin, uleiul de măsline, sarea și piperul după gust și se freacă cu o lingură de lemn până când se obține o pastă.

Roșiilor li se taie capacul, se scobește miezul cu o linguriță și se lasă câteva minute la scurs, cu gura în jos, apoi se umplu cu crema de tofu.

crema tofu2

Roșii umplute cu cremă de tofu

crema tofu1

Tomaten gevuld met tofu creme

Voor ca. 15 middelgrote tomaten:

200 g tofu
50 g groene olijven (optioneel)
dille
2 eetlepels olijfolie
zout en peper
Giet de tofu af en pureer het in een blender. Voeg fijngesneden olijven, dille, olijfolie, zout en peper toe en wrijf het met een houten lepel tot je een pasta hebt.
Snij de kap van de tomaten en verwijder de kern met een theelepel en laat het een paar minuten ondersteboven uitlekken. Vul vervolgens de tomaten met tofu crème.

crema tofu2

Tomaten gevuld met tofu creme




TapenadeTapenadeTapenade

tapenade1

Tapenade

100 g black olives
100 g green olives
20 g capers
1 clove of garlic, mashed
1 tablespoon olive oil

Blend all ingredients in a blender. Serve as an appetizer with  baguette bread, chips, biscuits etc .

tapenade2

Tapenade

tapenade1

Tapenade

100 g măsline negre
100 g măsline verzi
20 g capere
1 cățel de usturoi, pisat
1 lingură ulei de măsline

Se mixează toate ingredientele cu ajutorul unui blender. Se servește ca aperitiv, cu pâine baghetă, chips-uri, biscuiți pentru aperitive etc.

tapenade2

Tapenade

tapenade1

Tapenade

100 g zwarte olijven
100 g groene olijven
20 g kappertjes
1 teentje gepersde knoflook
1 eetlepel olijfolie

Pureer alle ingrediënten in een blender. Serveer als voorgerecht met stokbrood, chips, biscuits enz.

tapenade2

Tapenade




Potato saladSalata de cartofi cu maioneza veganaAardappelsalade

salata cartofi

Potato salad

1 kg potatos
150 g pickled cucumbers
3 spring onions (optional)
4-5 tablespoons vegan mayonnaise (see the recipe here)
salt and pepper

Peel the potatoes, cut them into  pieces and boil them in water with a little bit salt.

When the potatoes are cooled, add finely chopped green onions, sliced ​​cucumbers, mayonnaise, salt and pepper.

Serve as an appetizer.

salata cartofi

Salată de cartofi cu maioneză vegană

1 kg cartofi
150g castraveți murați
3 fire de ceapă verde (opțional)
4-5 linguri maioneză vegană (vezi rețeta aici)
sare, piper

Cartofii se curăță de coaja, se taie bucățele potrivite și se fierb în apă cu puțină sare.

Când s-au răcit se așează într-un castron, se adaugă ceapa verde tăiată fin, castraveții tăiati rondele, maioneza și se potrivește de sare și piper.

Se servește ca aperitiv.

salata cartofi

Aardappelsalade

1 kg aardappelen
150 g augurken
3 lente-uitjes (optioneel)
4-5 eetlepels vegan mayonaise (zie voor het recept hier)
zout en peper

Schil de aardappelen, snijd ze in stukken en kook ze in water met een beetje zout.

Laat de aardappelen afkoelen, voeg de fijngesneden lente uitjes, plakjes augurken, mayonaise, zout en peper naar smaak toe.

Serveer als voorgerecht.




Raspberry & cranberry cakeTort de zmeura si merisoareFramboos & cranberry taartTorta di lamponi e mirtilli

tort zmeura2

Raspberry & cranberry cake

For a cake with a diameter of 26 cm ( 12 to 14 servings)

springform (26 cm)

Crust:

2 cups walnuts
200 g dates
50 g raisins
50 g dried cranberries

Put all the ingredients in the food processor. Process until ground fine. Mixture should hold together when pressed.
Line the springform cake with baking parchment. Place the mixture in the springform and press until you form the crust. Refrigerate.

Cream:

600 g raw cashew nuts
vanilla from 1 stick
5 tablespoons maple syrup
5 tablespoons melted coconut butter
1 cup vegetable milk (preferably almonds or hazelnuts)

Soak the cashew nuts  in water for 2-3 hours/overnight. Let it drain.

Put all the ingredients, except the vegetable milk, in the food processor and process. Add the vegetable milk little by little until a smooth paste is obtained (thick cream texture).

Pour the cream over the crust and spread evenly.

Top layer:

200 g fresh/frozen raspberries and cranberries
100 ml fruit lemonade (preferably red)
5 g of agar – agar

Place the fruit evenly over the cream so that the entire surface is covered.

In a saucepan, cook the fruit lemonade. When it starts boiling and add the agar (dissolved in a tbsp syrup/water, otherwise it will form lumps). Continue to cook for 2 minutes, still stirring. Allow to cool a little bit, checking and stirring regularly because it hardens relatively quickly.

Pour over the fruit making sure that all the empty spaces will be covered.

Refrigerate for at least half an hour before serving.

Run a knife around the edge of the cake and remove from the form.

tort zmeura3

Raspberry & cranberry cake

tort zmeura2

Tort de zmeură și merișoare

Pentru un tort cu diametrul de 26 cm (12-14 porții)

Blatul:

2 căni nuci
200 g curmale
50 g stafide
50 g merișoare uscate

Se pun toate ingredientele într-un robot de bucătărie și se mixează până când nuca este măcinată foarte fin.

Pe un platou rotund se așează partea laterală a unei forme cu exteriorul detașabil. Se adaugă amestecul obținut, se întinde uniform și se presează foarte bine. Se dă la frigider până când preparăm crema.

Crema:

600 g nuci caju
1 bețișor de vanilie
5 linguri sirop de arțar
5 linguri unt de cocos topit
1 cană lapte vegetal (de preferat de migdale sau alune)

Nucile caju se lasă la înmuiat, în apă, câteva ore/peste noapte.

Se scurg de apă, se mixează cu ajutorul robotului de bucătărie, împreună cu restul ingredientelor cu excepția laptelui vegetal, care se adaugă câte puțin până când compoziția capătă textura unei creme groase.

Crema se toarnă în formă, peste blat.

Stratul superior:

200 g zmeură și merișoare
100 ml sirop de fructe (preferat de culoare roșie)
5 g agar-agar

Se așează fructele uniform  peste cremă astfel încât întreaga suprafață să fie acoperită.

Într-o crăticioară se dă siropul de fructe în fiert și se adaugă agar-agar-ul dizolvat în prealabil în puțin sirop/apă (altfel se formează cocoloașe). Se continuă fierberea timp de 2 minute. Se lasă puțin la răcit și se toarnă peste fructe (se întărește foarte repede) avand grijă să acoperim toate spațiile dintre fructe.

Înainte de consum se dă la rece pentru cel puțin jumătate de oră, apoi se îndepartează partea exterioară a formei.

tort zmeura1

Tort de zmeură și merișoare

tort zmeura3

Tort de zmeură și merișoare

tort zmeura2tort zmeura2

Per una torta dal diametro di 26 cm (da 12 a 14 porzioni)

teglia con bordi estraibili (26 cm)

Crosta:

2 tazze di noci
200 g di datteri
50 g uvetta
50 g di mirtilli secchi

Mettete tutti gli ingredienti nel robot da cucina. Tritate fino a che non siano finemente sminuzzati. Il composto deve rimanere compatto quando viene sottoposto a pressione.
Foderate i bordi della teglia con carta da forno. Mettete il composto nella teglia e pressate fino a formare una crosta. Fate raffreddare in frigo.

Panna:

600 g di anacardi grezzi
1 stecca di vaniglia
5 cucchiai da tavola di sciroppo d’acero
5 cucchiai da tavola di burro di cocco fuso
1 tazza di latte vegetale (preferibilmente di mandorla o di nocciole)

Lasciate gli anacardi in ammollo per 2-3 ore/per tutta la notte. Scolate.

Mettete tutti gli ingredienti, tranne il latte vegetale, nel robot da cucina, e frullate.
Aggiungete il latte vegetale poco alla volta, fino ad ottenere una pasta liscia (con la consistenza di una crema densa).

Versate la panna sulla crosta e spalmatela in modo uniforme.

Strato superiore:

200 g di lamponi e mirtilli freschi/congelati
100 ml di limonata di frutta (preferibilmente frutta rossa)
5 g di agar-agar

Disponete la frutta uniformemente sulla panna, in modo da coprire l’intera superficie.

Cuocete la limonata di frutta in un tegame. Quando inizia a bollire, aggiungete l’agar (sciolta in un cucchiaio di sciroppo/acqua, altrimenti si formano i grumi ). Continuate a cuocere per 2 minuti, sempre mescolando. Lasciate raffreddare un po’, controllando e mescolando regolarmente, perché indurisce abbastanza velocemente.

Versate sopra la frutta assicurandovi che tutti gli spazi vuoti vengano coperti.

Lasciate riposare in frigo per almeno mezz’ora prima di servire.

Passate un coltello lungo i bordi della torta e togliete dalla teglia.

tort zmeura1




Vegan sushiSushi veganVegan sushiSushi vegano

sushi2

For 10 rolls:

250 g sushi rice
10 nori seaweed sheets
10-12 tablespoons rice vinegar
1/2 tablespoon raw sugar
1/2 teaspoon salt

For the filling:

1 avocado, sliced ​​
1 green pepper, sliced, ​grilled
pickled gherkins
saute carrot (cut into strips if too thick)
cucumber, cut into strips
sesame seeds
etc.

bamboo sushi mat

Cook the rice according to the directions on package. In a small bowl, mix the rice vinegar, sugar and the salt. Add the cooked rice and mix gently. Allow to cool a little bit.

Place one nori sheet  on the bamboo sushi mat (with the rough side up). Wet your hands to prevent sticking. Have a small bowl of water next to you. Using your hands (or a wet spoon), spread a thin layer of rice (1/2 cm) on the sheet of nori and press, leaving a 4 cm border at one end of the nori sheet.

Place the filling ingredients vertically,  in a line down the center of the rice (you can make different combinations, let your imagination free: avocado + cucumber, grilled peppers and saute  carrot, avocado + pickled gherkins,  etc). You can sprinkle some sesame seeds over the rice.

sushi1

Vegan sushi

Wet the free border so it will stick on the sushi roll. Roll up the bamboo mat slowly, tucking in the closer end of the sushi roll and press lightly with both hands. Remove the roll from the mat.

Allow to cool for at least half an hour before serving.

Cut the roll, just before serving, into pieces of approx. 1.5 – 2 cm thick, using a moistened sharp knife to prevent sticking.

Serve with little bowls of soy sauce (you can add a little bit of grated horseradish to the soy sauce).

sushi3

Vegan sushi

sushi2

Vegan sushi

Pentru 10 rulouri:

250 g orez pentru sushi
10 foi de nori
10-12 linguri oțet de orez
1/2 lingură zahăr brut
1/2 lingură sare

Pentru umplutură:

1 avocado tăiat felii de 1-2 cm
1 ardei gras copt tăiat felii
castraveciori murați
morcov călit (tăiat în lung dacă este mai gros)
castravete tăiat în lung
semințe de susan
etc.

Pentru asamblare:

suport de bambus

Se fierbe orezul conform indicațiilor de pe pachet. După ce a fiert se adaugă oțetul de orez, zahărul, sarea și se amestecă cu grijă. Se lasă la răcit.

Pe suportul de bambus se asează o foaie de nori cu partea aspră în sus.

Pe nori se adaugă un strat nu prea gros de orez  și se întinde cu ajutorul unei linguri/mâinilor înmuiate în apă căci orezul se lipește. La unul dintre capete se lasă liberă  o porțiune de aprox. 4cm.

La celălalt capăt se așează umplutura în lung (se pot face diverse combinații, lasați-vă imaginația liberă: avocado + castravete murat, morcov călit + ardei copt etc). Se pot presăra  semințe se susan peste orez.

sushi1

Sushi vegan

Se rulează cu ajutorul suportului de bambus având grijă să presăm bine pentru ca umplutura să se fixeze de orez. Capătul liber al foii nori se umezește cu puțină apă pentru ca sushi să nu se desfacă.

Se taie ruloul în bucățele de aprox. 1,5 – 2 cm grosime, cu ajutorul unui cuțit foarte bine ascuțit și înmuiat din când în când în apă, pentru a preveni lipirea.

Se lasă la rece cel puțin o jumătate de oră înainte de servire.

Se servește înmuindu-se puțin în sos de soia simplu sau în care s-a adăugat puțin hrean ras.

sushi3

Sushi vegan

Sesushi2sushi2

Per 10 rotoli:
 
250 g di riso da sushi
10 fogli di alga nori
10-12 cucchiai di aceto di riso
1/2 cucchiaio di zucchero di canna grezzo
1/2 cucchiaino di sale
Per il ripieno:
 
1 avocado, tagliato a fette
1 peperone verde, tagliato a fette, grigliato
cetriolini sottaceto
carote saltate (tagliate a strisce, se dovessero risultare troppo spesse)
cetriolo, tagliato a strisce
semi di sesamo
etc
stuoia di bambù per sushi
Fate cuocere il riso seguendo le istruzioni riportate sulla confezione. In un piccolo recipiente, mescolate l’aceto di riso, lo zucchero ed il sale. Mischiate delicatamente al riso. Lasciate raffreddare un po’.
Stendete un foglio di nori sulla stuoia di bambù per sushi (con la parte ruvida rivolta verso l’alto). Inumiditevi le mani per evitare che si appiccichino. Tenete una piccola ciotola d’acqua a portata di mano. Usando le mani (o una spugnetta inumidita), stendete un sottile strato di riso (1/2 cm) sul foglio di nori e pressatelo, lasciando un bordo di 4 cm ad una estremità del foglio di nori.
Disponete gli ingredienti per la farcitura in verticale lungo il centro dello strato di riso (potete creare diverse combinazioni, lasciate libera l’immaginazione: avocado +   cetriolo, peperoni grigliati e carote saltate, avocado + cetriolini sottaceto etc). Potete spargere alcuni semi di sesamo sul riso.
sushi1
Bagnate il bordo libero, cosi che aderisca al rotolo di sushi. Arrotolate la stuoietta di bambù lentamente, rimboccando l’estremità più vicina del rotolo di sushi ed esercitate una leggera pressione con entrambe le mani. Togliete il rotolo dalla stuoietta.
Lasciate raffreddare per almeno mezzora prima di servire.
Tagliate il rotolo, proprio al momento di servirlo, in pezzi di circa 1,5 – 2 cm di spessore, servendovi di un coltello affilato con la lama bagnata, per evitare che si appiccichi.
Servite con piccole ciotoline di salsa di soia (potete aggiungere un po’ di rafano grattugiato alla salsa di soia).
sushi3




Chia pudding with blueberriesBudinca de chia cu afineChia pudding met blauwe bessen

budinca chia

For 2 servings:

200 ml vegetable milk (soy, almond, hazelnut, etc.).
6 tablespoons chia seeds
1/2 tablespoon raw sugar/maple syrup (optional)
50 g blueberries

Mix all ingredients, be careful not to crush the fruit. Allow to rest for approx. an hour until the chia seeds increase in volume.

You can also use other kind of  berries or strawberries.

budinca chia

Budinca de chia

Pentru 2 porții:

200 ml lapte vegetal (de soia, migdale, alune etc.)
6 linguri semințe de chia
1/2 lingură zahăr brut/sirop de arțar (opțional)
50 g afine

Se amestecă toate ingredientele având grijă să nu strivim fructele. Se lasă sa stea aprox.  o oră până când semințele de chia își măresc volumul.

Se pot folosi și alte fructe de pădure/capșuni.

budinca chia

Chia pudding met blauwe bessen

Voor 2 porties:

200 ml plantaardige melk  (soja-, amandel-, huzelnootmelk enz.)
6 eetlepels chia zaden
1/2 eetlepel ruwe suiker / ahornsyrup (optioneel)
50 g blauwe bessen

Meng alle  ingrediënten voorzichtig. Laat de chia zaden gedurende een uur rusten tot  ze in volume verdubbeld zijn.

U kunt ook  andere bessen / aardbeien gebruiken in plaats van blauwe bessen.