1

LecsoLecsoLecsoLecso

lecso

Lecso

For 4 servings:

1 kg (8-9 pieces) bell peppers, sliced approx. 1 cm (1/2 inch)
1/2 kg (5-6 pieces) tomatoes, diced
2-3 onions, sliced ​​
2 teaspoons  paprika powder
1 teaspoon thyme
2 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

In a saucepan stir fry the onions, in oil, for about 4-5 minutes. Add the bell peppers, paprika powder and thyme. Cover and simmer on medium heat, stirring occasionally.

When the onions and bell peppers have softened add the tomatoes. Continue cooking until the vegetables are done. Add salt and pepper to taste.

Serve as  side dish, with salads, polenta, etc..

lecso
Per 4 porzioni:
 
1kg (8-9 pezzi) di peperoni, tagliati a fette di circa 1 cm (1/2
pollice)
1/2 kg (5-6 pezzi) di pomodori, tagliati a dadini
2-3 cipolle, affettate
2 cucchiaini di paprika in polvere
1 cucchiaino di timo
2 cucchiai di olio evo
sale e pepe, a piacere
In un tegame fate soffriggere le cipolle, nell’olio, per circa 4-5 minuti. Aggiungete i peperoni, la paprika in polvere ed il timo.
Coprite e fate cuocere a fuoco lento a temperatura media, mescolando di tanto in tanto.
Quando le cipolle e i peperoni si saranno ammorbiditi, aggiungete i pomodori. Continuate a cuocere fino a che le verdure non siano pronte.
Aggiungete sale e pepe a piacere.
Servite come contorno, con insalate, polenta, etc…




Vanilla ice creamInghetata de vanilieVanille-ijsGelato alla vaniglia

inghetata vanilie1

Vanilla ice cream

For 4 servings:

2 cups soy milk
250 ml soy  cream
1/2 cup raw sugar
2 teaspoons vanilla extract (or 1 sachet vanilla sugar – 9g )
3 teaspoons locust bean gum powder

Put all ingredients in blender or food processor and blend until smooth and the sugar has dissolved.

Put the composition in the ice cream maker or pour it into a container with a lid and place it in the freezer. After about an hour remove from the freezer and mix well, with a spoon (to prevent  crystals formation). Repeat the process 2-3 times.

It can be served plain or with various toppings (for this one I used  sour cherries in syrup).

inghetata vanilie2

Vanilla ice cream

inghetata vanilie1

Inghetata de vanilie

Pentru 4 portii:

2 cani lapte de soia
250 ml frisca lichida de soia
1/2 cana zahar brut
2 lingurite esenta de vanilie (sau un pachetel zahar vanilat)
3 lingurite faina de carobe

Se pun toate ingredientele in blender/robot de bucatarie si se mixeaza pana cand se obtine o pasta omogena si zaharul s-a topit. Se poate folosi, in absenta unui blender/robot de bucatarie, un tel.

Compozitia se pune in masina de facut inghetata sau, in lipsa acesteia, se toarna intr-un recipient cu capac si se da la congelator.  Dupa aproximativ o ora se scoate din congelator si se amesteca bine cu ajutorul unei linguri (pentru a nu se forma cristale). Se repeta procesul de 2-3 ori.

Se poate servi simpla sau cu diverse toping-uri (pentru acesta inghetata am folosit cirese amare in sirop).

inghetata vanilie2

Inghetata de vanilie

inghetata vanilie1inghetata vanilie1

Per 4 porzioni:
2 tazze di latte di soia
250 ml di panna di soia
1/2 tazza di zucchero di canna grezzo
2 cucchiaini di estratto di vaniglia (o un sacchetto di zucchero vanigliato -9 g)
3 cucchiaini di gomma di carruba in polvere
Mettete tutti gli ingredienti in un  miscelatore o in un robot da cucina e frullate fino a che non siano ben amalgamati e lo zucchero non sia sciolto.
Mettete il composto nella macchina per il gelato, oppure versatelo in un contenitore con il coperchio e riponetelo nel congelatore. Dopo circa un’ora toglietelo dal freezer e mescolate bene,  con un cucchiaio (per prevenire la formazione di cristalli).
Ripetete il procedimento per 2-3 volte.
Può essere servito al naturale o con varie guarnizioni (per questo ho utilizzato amarene sciroppate).
inghetata vanilie2




Sauteed mushrooms with polentaCiuperci sote cu mamaligutaGebakken champignons met polentaFunghi saltati con polenta

mamaliga cu ciuperci

For 4 servings:

600 g ​​mushrooms, sliced
2 tablespoons oil
3-4 cloves of garlic, mashed
dill (or parsley), finely chopped
salt and pepper, to taste

Fry the  mushrooms for approx. 6-7 minutes, stirring occasionally until the moisture evaporate. Add the garlic, dill, salt and pepper and stir fry for another 2-3 minutes.

Polenta:

500 g cornmeal for polenta
1.5 liters of water
1/2 tsp. salt

Bring the water to a boil in a heavy large saucepan and add the salt. Sprinkle 2 tablespoons of cornmeal stirring continuously and cook for 1-2 minutes. Gradually whisk in the remaining cornmeal. Reduce the heat to low, cover and cook until the mixture thickens and the cornmeal is tender, stirring often, about 30 minutes, depending on the quality of the cornmeal (see the instructions on the package).

mamaliga cu ciuperci

Ciuperci sote cu mamaliguta

Pentru 4 porții:

600 g ciuperci, feliate
2 linguri de ulei
3-4 căței de usturoi, pisați
marar (pătrunjel), taiat fin
sare, piper după gust

Se călesc ciupercile aprox. 6-7 minute, până se evaporă apa, apoi se adaugă usturoiul, mararul, sare si piper dupa gust și se mai călesc 2-3 minute.

Mamaliga:

500 g mălai
1,5 l apă
sare

Se fierbe apa cu sare și eventual se cerne mălaiul. Cand apa a început să fiarbă se adaugă 2 linguri de mălai, se dă cateva clocote apoi se adaugă restul mălaiului, în ploicică, amestecandu-se continuu pentru a nu se forma cocoloase.

Se fierbe la foc mic și se amestecă foarte des pentru a nu se lipi de cratiță. Se fierbe aproximativ jumătate de ora în funcție de calitatea mălaiului.mamaliga cu ciupercimamaliga cu ciuperci

Per 4 porzioni:

600 g di funghi tagliati a fette
2 cucchiai di olio
3-4 spicchi d’aglio, schiacciati
aneto (o prezzemolo), tritato finemente
sale e pepe a piacere

Far soffriggere i funghi per circa 6-7 minuti, mescolando ogni tanto, fino a che non è evaporato il liquido. Aggiungete l’aglio, l’aneto, il sale ed il pepe e fate saltare per altri 2-3 minuti.

Polenta:

500 g di farina gialla da polenta
1,5 litri d’acqua
1/2 cucchiaino di sale

Fate bollire l’acqua in un grande e largo tegame e aggiungete il sale. Versate due cucchiai di farina gialla a pioggia, mescolando costantemente, e cuocete per 1-2 minuti.
Versate la farina rimanente a poco a poco, sbattendola con la frusta.
Mettete la fiamma al minimo, coprite e continuate a cuocere fino a che il composto si addensi e la farina gialla risulti morbida, mescolando spesso, per circa 30 minuti, a seconda della qualità della farina (controllate le istruzioni sulla confezione).




Green beans in tomato sauceMancare de fasole verdeSperziebonen in tomatensausFagiolini in salsa di pomodoro

mancare fasole verde

Green beans in tomato sauce

For 4 servings:

1 kg green beans, the ends trimmed and cut in half
2 large onions, finely chopped
5-6 large tomatoes, peeled and diced (or 1 can diced tomatoes)
1 bunch of parsley, finely chopped
2 tablespoons oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onions, in oil, for 2-3 minutes. Add the green beans  and half a cup of water.

Cook for about 10 minutes then add the tomatoes. Cover and simmer until the green beans are done.

Add salt and pepper to taste and garnish with parsley.

mancare fasole verde

Mancare de fasole verde

Pentru 4 portii:

1 kg fasole verde
2 cepe mari
5-6 rosii mari/o conserva de rosii in bulion
1 legatura de patrunjel
2 linguri ulei
sare, piper

Se caleste ceapa taiata marunt, timp de 2-3 minute, in 2 linguri de ulei. Se adauga fasolea (spalata si taiata potrivit) si o jumatate cana de apa. Se lasa sa fiarba 10 minute apoi se adauga rosiile decojite si taiate marunt/conserva de rosii in bulion. Cand fasolea a fiert se potriveste de sare si piper si se adauga patrunjelul taiat fin.mancare fasole verdemancare fasole verde

Per 4 porzioni:
1 kg di fagiolini, spuntati alle estremità e tagliati a metà
2 cipolle grandi, tritate finemente
5-6 pomodori grandi, pelati e tagliati a dadini (oppure un barattolo di pomodori a dadini)
1 mazzetto di prezzemolo, tritato finemente
2 cucchiai di olio evo
sale e pepe, a piacere
Fate soffriggere le cipolle, in olio, per 2-3 minuti. Aggiungete i fagiolini e mezza tazza d’acqua.
Cuocete per circa 10 minuti, quindi aggiungete i pomodori. Coprite e cuocete a fuoco lento fino a che i fagiolini non siano pronti.
Aggiustate di sale e pepe e condite con il prezzemolo.




Peach cakeTarta cu piersiciPerzikvlaai

persikvlaai2

Peach cake

26 cm (11 inch) tart pan fluted with removable bottom (Quiche Pan)

For the base:

1 1/2 cup flour
1/2 cup oil
1/2 cup raw sugar
2-3 tablespoons vegetable milk/water
1 teaspoon vanilla essence
a pinch of salt

Mix all ingredients well. Roll the dough in the shape of the bake form.

aluat vlaai

Bake in the pre-heated oven on medium heat ( 175 C ) for 15-20 minutes. Allow to cool.

Cream:

1 pack silken tofu (350 g / 12.3 oz )
3-4 tablespoons raw sugar
2 tsp. vanilla essence

Place all ingredients in a blender and blend until smooth. Pour on the base en spread evenly.

For the topping:

4-5 peachs, sliced
100 ml lemonade
1 tsp. agar – agar

Place the peaches evenly over the cream so that the entire surface is covered.

persikvlaai1

Peach cake

In a saucepan, bring the lemonade to boil and add the agar (dissolved in a tbsp. lemonade/water, otherwise it will form lumps). Continue to cook for 2 minutes, still stirring. Allow to cool a little bit, checking and stirring regularly because it hardens relatively quickly.

Pour over peaches making sure that all the empty spaces will be covered.

persikvlaai3

Peach cake

persikvlaai2

Tarta cu piersici

26 cm formă pentru tartă cu fundul detașabil

Aluatul:

1 1/2 cana făină
1/2 cana ulei
1/2 cana zahăr brut
2-3 linguri lapte vegetal/apa
1 lingurita esenta vanilie
un vârf cuțit sare

Se amesteca bine toate ingredientele. Se întinde la dimensiunea formei (inclusiv pe margine) cu ajutorul unui făcăleț.

aluat vlaai

Se coace, în cuptorul încins în prealabil, la foc mediu (175 C) timp de 15-20 minute. Se lasă la răcit.

Crema:

1 pachet silken tofu (350 g)
3-4 linguri zahăr brut
2 lingurițe esență de vanilie

Se pun toate ingredientele în blender și se mixează până când se obține o pastă fină. Se adaugă peste blat.

Pentru topping:

4-5 piersici, tăiate feliuțe
100 ml sirop
1 linguriță agar-agar

Se așează feliile de piersici uniform peste cremă astfel încât întreaga suprafață să fie acoperită.

persikvlaai1

Tarta cu piersici

Într-o crăticioară se dă siropul de fructe în fiert și se adaugă agar-agar-ul dizolvat în prealabil în puțin sirop/apă (altfel se formează cocoloașe). Se continuă fierberea timp de 2 minute. Se lasă puțin la răcit și se toarnă peste piersici (se întărește foarte repede) avand grijă să acoperim toate spațiile.

persikvlaai3

Tarta cu piersici

persikvlaai2




Courgette sour soup Ciorba de dovleceiCourgette zure soep

ciorba dovlecei

Courgette sour soup

For 5-6 servings:

1 large courgette, cut in medium pieces
1 onion
2 carrots
1 potato
1 bell pepper
2 celery stalks
5-6 large ripe tomatoes, peeled and finely chopped 
1,5 l water
juice of 1-2 lemons, to taste
lovage, finely chopped
salt, to taste
1-2 tablespoons olive oil (optional)

Finely chop the onion, carrots, bell pepper, celery and potato. Put the vegetables in a soup pan with 1.5 l water.

Cover and cook for  few minutes than add the tomatoes. When tomatoes are almost cooked add the courgette.

When the vegetables are done add salt and lemon juice to taste (add a little bit more water if needed). Cook for another few minutes.

Garnish with lovage and olive oil.

Note: you can use parsley instead of lovage.

ciorba dovlecei

Ciorba de dovlecei

Pentru 5-6 portii:

1 dovlecel mare, taiat bucati potrivite
1 ceapa
2 morcovi
1 cartof
1 ardei gras
2 tije de telina
5-6 rosii mari, foarte coapte
1,5  l apa
0,5  l bors/ zeama de la 1-2 lamai
o legatura leustean, taiat fin
sare, dupa gust
1-2 linguri ulei masline (optional)

Se taie ceapa, morcovul, ardeiul gras, tijele de telina si cartoful marunt. Se pun la fiert, intr-o oala, in 1,5 l apa.

Se acopera cu un Capac si se  fierb cateva minute. Se adaugă roșiile decojite și tăiate foarte fin. Cand rosiile sunt aproape fierte se adauga dovlecelul.

La sfarșit se adaugă borșul / zeama de lămaie (dacă se va folosi zeamă de lămaie atunci se va mai completa cu apă daca este nevoie). Se lasă să dea cateva clocote.

Se adaugă leușteanul tăiat fin, uleiul de măsline si se potriveste de sare.ciorba dovlecei




Stuffed peppersArdei umplutiGevulde paprikaPeperoni ripieni

ardei umpluti3

Stuffed peppers

For 2-3 servings:

7-8 small  or 4-5 big peppers
1/2 cup rice
2-3 carrots, grated
1 large onion, finely chopped
2 tablespoons oil
1 bunch dill / parsley, finely chopped (use the leaves for the rice mix and the stalks for the sauce)
salt and pepper, to taste

6-7 large tomatoes

Remove the top of peppers, seeds and membranes.

In a saucepan stir fry the onion and carrots, in oil, for about 3-4 minutes. Add the rice and 1 ½ cup water. Cook the rice half. If needed, add a little water. Add salt and pepper and  the dill / parsley leaves.

ardei umpluti1

Stuffed peppers

Stuff the peppers with rice mixture. Cover each pepper with a slice of tomato. Stand peppers upright in a saucepan.

Prepare a sauce of blended tomatoes, a cup of water, the dill/parsley stalks, salt and pepper. Pour over peppers.

ardei umpluti2

Stuffed peppers

Cook on medium heat for about 30 minutes. Add more water to the sauce if needed.

ardei umpluti4

Stuffed peppers

Serve warm or cold with salad or pickles.

ardei umpluti3

Ardei umpluti

Pentru 2-3 portii:

7-8 ardei grasi mici/ 4-5 mari
1/2 cana orez
2-3 morcovi, dati prin razatoarea mare
1 ceapa mare, taiata fin
2 linguri ulei
1 legatura marar/patrunjel, taiat fin (frunzele se vor adauga in compozitia de orez, coditele la sos)
sare si piper, dupa gust

6-7 rosii mari

Se indeparteaza cotorul  si semintele ardeilor.

Intr-o cratita se calesc ceapa si morcovii, timp de 3-4 minute. Se adauga orezul si o cana si jumatate de apa. Orezul se fierbe pe jumatate. Daca este nevoie se mai adauga putina apa. Se potriveste de  sare si piper si se adauga mararul/patrunjelul.

ardei umpluti1

Ardei umpluti

Se umplu ardeii cu compozitia de orez si se vor acoperi cu o felie de rosie.Se aseaza intr-o cratita, cu gura in sus.

Se prepara un sos din rosiile pasate, o cana de apa, coditele de marar/patrunjel, sare si piper. Se toarna peste ardei.

ardei umpluti2

Ardei umpluti

Se lasa sa fiarba, la foc potrivit, aprox. 30. Daca sosul scade prea mult se mai adauga putina apa.

ardei umpluti4

Ardei umpluti

Se servesc calzi sau reci alaturi de salata sau muraturi.ardei umpluti3ardei umpluti3

Per 2-3 porzioni:
 
7-8 peperoni piccoli o 4-5 grandi
1/2 tazza di riso
2-3 carote, grattugiate
1 cipolla grande, finemente tritata
2 cucchiai di olio evo
1 mazzetto di aneto/prezzemolo, finemente tritato (usate le foglie per il misto di riso e i gambi per la salsa)
sale e pepe, a piacere
6-7 pomodori grandi
Rimuovete la parte superiore dei peperoni, i semi e le membrane.
In un tegame fate soffriggere la cipolla e le carote, in olio, per circa 3-4 minuti. Aggiungete il riso e 1 1/2 tazza d’acqua. Cuocete il riso per metà tempo. Se necessario aggiungete un po’ d’acqua. Aggiungete sale e pepe e le foglie di aneto/prezzemolo.
ardei umpluti1
Farcite i peperoni con il misto di riso. Coprite ciascun peperone con una fetta di pomodoro. Sistemate i peperoni in un tegame in modo che stiano dritti. Preparate una salsa con i pomodori frullati, una tazza d’acqua, i gambi di aneto/prezzemolo, sale e pepe. Versate sui peperoni.
ardei umpluti2
Cuocete a media temperatura per circa 30 minuti. Aggiungete acqua al sugo se necessario.
ardei umpluti4




Rice noodles saladSalata de taietei din orezRijst noodles saladeInsalata di spaghetti di riso

salata thai

Rice noodles salad

For 4 servings:

250 g rice noodles
1 lettuce
4 carrots
5 green onions
1 fennel
10-15 radishes
1 big cucumber  (or 5-6 small)
chili, to taste (optional)
3-4 tablespoons sesame seeds

5 tablespoons soy sauce
the juice of one lemon (or 3 tablespoons rice vinegar)
1 cm ginger, grated
2 cloves of garlic, mashed

Prepare the rice noodles as directed on the package. Drain and set aside.

Chop all the vegetables finely.

Prepare a dressing mixing the soy sauce, lemon juice (or rice vinegar), ginger and garlic.

Mix all ingredients in a bowl. Garnish with fennel leaves.

Serve with Sticky 5 spices tempeh

tempeh+salata taietei orez

Rice noodles salad

Variation: instead of lettuce you can use (Chinese) cabbage

Note: for weight loss use less noodles

salata thai

Salata de taietei din orez

Pentru 4 portii:

250 g taietei din orez
1 salata
4 morcovi
5 fire ceapa verde
1 fenicul
1 legatura ridichi
1 castravete mare / 5-6 mici
ardei iute, dupa gust (optional)
3-4 linguri seminte de susan

5 linguri sos de soia
zeama de la o lamiae (sau 3 linguri otet de orez)
1 cm ghimbir, dat prin razatoare
2 catei de usturoi,pisati

Taieteii din orez se pregatesc conform instructiunilor de pe pachet.

Se taie toate legumele fin.

Se pregateste un sos din sosul de soia, zeama de lamaie (sau otetul de orez), ghimbir si usturoi.

Intr-un castron se amesteca toate ingredientele. Se orneaza cu frunze de fenicul.

Se poate servi alaturi de Tempeh 5 condimente chinezesti .

tempeh+salata taietei orez

Salata de taietei din orez

Variatie: salata se poate inlocui cu varza.salata thaisalata thai

Per 4 porzioni:

250 g spaghetti di riso
1 lattuga
4 carote
5 cipollotti verdi
1finocchio
10-15 ravanelli
1 cetriolo grande (o 5-6 cetriolini)
peperoncino, a piacere (opzionale)
3-4 cucchiai da tavola di semi di sesamo

5 cucchiai da tavola di salsa di soia
il succo di un limone (o 3 cucchiai di aceto di riso)
1 cm di zenzero, grattugiato
2 spicchi di aglio, in camicia

Preparate gli spaghetti di riso come indicato sulla confezione. Scolate e mettete da parte.

Tritate finemente tutte le verdure.

Preparate un condimento mescolando la salsa di soia, il succo di limone (o l’aceto di riso), lo zenzero e l’aglio.

Mischiate tutti gli ingredienti in una ciotola. Guarnite con le foglie di finocchio.

Servite con Tempeh alle 5 spezie

Variante: al posto della lattuga potete usare il cavolo (cinese).

Nota: se dovete perdere peso, usate meno spaghetti.




Sticky 5 spices tempeh Tempeh 5 condimente chinezestiSticky 5 spices tempeh

tempeh 5 spices1

For 4 servings:

350 g tempeh
4-5 tablespoons soy sauce
3 tablespoons Chinese 5 spices
4-5 tablespoons sweet chili sauce
3-4 tablespoons sesame seeds

4-5 tablespoons oil, for frying

Mix the soy sauce and spices.

Cut the tempeh  into slices approx. 1-1.5 cm thick. Pour the mix over tempeh, spread evenly and leave to marinate, in the fridge, for a few hours.

Heat the oil in a pan and add the tempeh. Fry on both sides until brown. Pour the sweet chili sauce and add the sesame seeds, stir to  evenly cover the tempeh.

tempeh 5 spices2

Sticky 5 spices tempeh

Tip: Serve with rice noodles salad.

tempeh+salata taietei orez

Sticky 5 spices tempeh

Note: for weight loss bake the tempeh in oven, without oil.

tempeh 5 spices1

Tempeh 5 condimente chinezesti

Pentru 4 portii:

350 g tempeh
4-5 linguri sos de soia
3 linguri amestec de 5 condimente chinezesti
4-5 linguri sos dulce de chili
3-4 linguri seminte de susan

4-5 linguri ulei,pentru prajit

Se pregateste un amestec din sosul de soia si condimente.

Tempehul se taie in felii de aprox. 1-1,5 cm grosime. Se toarna sosul peste tempeh, se intinde uniform si se lasa la marinat, in figider, pentru cateva ore.

Se incinge uleiul intr-o tigaie si se adauga tempehul. Se rumeneste pe ambele parti. Se toarna sosul dulce de chili si semintele de susan, avand grija sa acopere uniform tempehul.

tempeh 5 spices2

Tempeh 5 condimente chinezesti

Se poate servi cu salata din taietei de orez.

tempeh+salata taietei orez

Tempeh 5 condimente chinezesti

Variatie: in loc de tempeh se poate folosi tofu sau seitan.

Nota: pentru slabit preparati tempe-ul in cuptor, fara a adauga ulei.tempeh 5 spices1




Cocoa ice creamInghetata de cacaoCacao ijs

inghetata de cacao

2 cups soymilk
250 ml soy creamer
1/2 cup raw sugar
3 tablespoons cocoa powder
2 teaspoons vanilla extract
2 tablespoons arrowroot powder

Dissolve the arrowroot powder in 1/2 cup of soymilk. Set aside.

In a saucepan mix the remaining soymilk, soy creamer and sugar, stir frequently on low heat and bring to boil. Remove from heat and add the arrowroot mixture, cocoa powder and vanilla extract.

Pour into a container with a lid and leave to cool in the refrigerator for 1-2 hours.

Freeze according to your  ice cream maker’s instructions or, if you don’t have an ice cream maker, place in the freezer.  After about an hour remove from the freezer and mix well, with a spoon (to prevent  crystals formation). Repeat the process 2-3 times.

inghetata de cacao

Inghetata de cacao

2 cani lapte de soia
250 ml frisca lichida de soia
1/2 cana zahar brut
3 linguri cacao
2 lingurite esenta de vanilie
2 linguri pudra de maranta (arrowroot)

Se dizolva pudra de maranta in jumatate de cana de lapte de soia. Intr-o craticioara se pune restul laptelui de soia, frisca de soia si zaharul, se amesteca din cand in cand si se lasa sa dea in clocot. Se ia de pe foc si se incorporeaza amestecul de pudra de maranta, cacaoa si esenta de vanilie.

Se toarna intr-un recipient cu capac si se lasa la racit, in frigider, 1-2 ore.

Compozitia se pune in masina de facut inghetata sau, in lipsa acesteia, se pune in congelator.  Dupa aproximativ o ora se scoate din congelator si se amesteca bine cu ajutorul unei linguri (pentru a nu se forma cristale). Se repeta procesul de 2-3 ori.inghetata de cacao