1

Spaghetti a la bologneseSpaghetti a la bologneseSpaghetti a la bologneseSpaghetti a la bolognese

spaghetii

Spaghetti bolognese

For 2 servings:

300 g spaghetti

200 g minced spiced tofu
2 medium carrots, finely sliced
1 bell pepper, finely diced
2 onions, finely chopped
1 stalk celery (optional), finely sliced
1  small can sweet corn (optional)
2 cans diced tomatoes
chili/ chili powder (optional)
2 teaspoons dried oregano
5-6 garlic cloves, finely chopped
fresh basil, finely chopped
2 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Cook the spaghetti as directed on package.

Stir fry the onions and the ​​carrots in oil for 2-3 minutes. Add the celery, bell pepper,  tomatoes and the oregano. Cover and simmer stirring occasionally. When the sauce is reduced add the minced tofu, sweet corn, chili and the garlic. Cook for another 3-4 minutes. Add salt and pepper to taste.

On a plate spoon the sauce over the spaghetti and garnish with fresh basil.

spaghetii2

spaghetii

Spaghetti bolognese vegane

Pentru 2 porții:

300 g spaghete
200 g tofu tocat condimentat
2 morcovi mijlocii
1 ardei gras
2 cepe
1 tija de țelină (opțional)
o conservă mică de porumb fiert
2 conserve de roșii în bulion
ardei iute/boia de ardei iute (opțional)
2 lingurițe oregano uscat
5 – 6 caței de usturoi
busuioc proaspăt
2 linguri ulei
sare, piper

Spaghetele se fierb conform instrucțiunilor de pe pachet.

Ceapa tăiată mărunt și morcovii tăiați feliuțe se călesc 2-3 minute în ulei. Se adaugă țelina și ardeiul gras tăiate fin, conservele de roșii și oregano. După ce a scăzut se adaugă tofu, porumbul, ardeiul iute și usturoiul pisat. Se mai lasă să fiarbă 3-4 minute. Se potrivește de sare si piper, se asezonează sosul peste spaghete  și se ornează cu busuioc proaspăt.

spaghetii2spaghetii

spaghetii

Per 2 porzioni:

300 g di spaghetti

200 g di tofu speziato sminuzzato
2 carote medie, tagliate a fettine sottili
1 peperone, tagliato a dadini
2 cipolle, finemente tritate
1 gambo di sedano (opzionale), tagliato a fettine
1 confezione piccola di mais (opzionale)
2 scatolette di pomodori in pezzi
peperoncino/ peperoncino in polvere (opzionale)
2 cucchiai di origano essiccato
5-6 spicchi d’aglio,  tritati finemente
basilico fresco, tritato finemente
2 cucchiai d’olio d’oliva
sale e pepe, a piacere

Cuocete gli spaghetti come riportato sulla confezione.

Fate soffriggere le cipolle e le carote nell’olio per 2-3 minuti. Aggiungete il sedano, il peperone, i pomodori e l’origano.  Coprite e mescolate di tanto in tanto. Quando il sugo si è rappreso, aggiungete il tofu sminuzzato, il mais, il peperoncino e l’aglio. Fate cuocere per altri 3-4 minuti. Aggiustate di sale e pepe.

Su di un piatto, distribuite il sugo sugli spaghetti, servendovi di un cucchiaio, e guarnite con il basilico fresco.

.




SeitanSeitanSeitanSeitan

For 2-3 servings:

1 kg flour

warm water

a pinch of salt

In a bowl mix the flour with the salt and add gradually  water until you get a dough as for bread. You can add different spices (not too many otherwise it will break the gluten). Knead the dough for about 5 minutes. Allow  to rest for at least an hour in a warm place.

coca seitan1

Seitan dough

“Wash” the dough under running cold water (in a bowl or colander) until the water is clear (it takes approx. 10-15 minutes).

seitan1

Seitan

The remaining dough after washing (seitan) will be divided and shaped considering  the final use of the seitan or it can be cooked whole and then cut into pieces.

seitan2

Seitan

Cook the seitan  in water with spices (salt, pepper, bay leaves, etc.) for about 30-40 minutes.
Seitan  can also be cooked rolled in a clean kitchen towel/plastic film, tied at the ends.
After cooling remove the towel/plastic film and cut the seitan as desired.

Let it drain well.

Seitan can be used in various dishes.Pentru 2-3 porții:

1 kg făină

apă călduță

sare

Se face o cocă ca pentru paine. În acest stadiu se pot adăuga diferite condimente în funcție de destinatie. Se lasă o oră să dospească la un loc calduț.

coca seitan1

Cocă seitan

Se “spală” coca sub jet de apă rece (într-un caston sau strecurătoare) pană apa iese limpede (durează aprox. 10-15 minute).

seitan1

Seitan

Coca ramasă dupa spălare (seitanul) va fi împărțită și  modelată în funcție de destinație sau se fierbe bucata întreagă (seitanul se poate folosi în orice rețetă în locul cărnii).

În imaginea alăturată a fost folosit pentru snițele.

seitan2

Seitan

Bucățile de seitan obținute vor fi fierte în apă cu condimente (sare, boabe de piper, oregano, busuioc, frunze de dafin etc) aprox. 30- 40 minute.
Se lasă să se scurgă bine.
Seitanul mai poate fiert si rulat într-un servet curat de bucătarie/folie de plastic și legat la capete.  După răcire poate fi tăiat în bucați  sau tocat în functie  de mărimea  dorită.

Voor 2-3 porties:

1 kg bloem
warm water
zout

Maak een deeg zoals voor brood. In dit stadium kunt u verschillende kruiden, afhankelijk van de bestemming van de seitan, toevoegen (paprikapoeder, uipoeder, knooflokpoeder enz). Voor een donkere kleur kunt u een beetje carobe poeder toevoegen.

Laat de deeg een uur rusten op een warme plek.

coca seitan1

Seitan deeg

Was de deeg onder stromend koud water (in een kom of vergiet) tot het water helder wordt (het duurt ca.. 10-15 minuten).

seitan1

Seitan

Laat de seitan goed afgieten.

Snijd de seitan in stukjes in de de gewenste vorm   (de seitan kunt u gebruiken in elk recept in plaats van vlees).

In de afbeelding hieronder  werd de seitan gebruikt voor schnitzels.

seitan2

Seitan

Vervolgens kook  de seitan stukjes in water met kruiden (zout, peper, oregano, basilicum, laurierbladeren, enz.) Ca. 30-40 minuten.
Laat ze goed uitlekken.
De seitan kan ook in het geheel gekookt worden. Na afkoeling wordt het gesneden afhankelijk van de gewenste grootte.Per 2-3 porzioni:

1kg di farina

acqua calda

un pizzico di sale

In una ciotola, mescolate la farina con il sale ed aggiungete l’acqua gradualmente, fino ad ottenere un impasto come per il pane. A questo punto potete aggiungere vari tipi di spezie (non troppe, altrimenti rischiate di rompere il glutine). Lavorate la pasta per circa 5 minuti. Lasciate riposare almeno un’ora in un posto caldo.

coca seitan1

“Lavate” la pasta in acqua corrente fredda (in una ciotola o in un colino), fino a che l’acqua Jon sia limpida (occorrono 10-15 minuti, approssimativamente).

seitan1

Potete dividere e dare forma alla pasta rimasta dopo il lavaggio (seitan), a seconda dell’uso che volete fare del seitan, oppure potete cuocerla intera e tagliarla a pezzi dopo la cottura.

seitan2

Cuocete il seitan in acqua con le spezie ( sale, pepe, foglie d’alloro etc.) per circa 30-40 minuti.
Il seitan può anche essere cotto arrotolato in un canovaccio pulito/pellicola di plastica, annodati alle estremità.

Dopo aver fatto raffreddare, rimuovete il canovaccio/la pellicola di plastica e tagliate il seitan come preferite.

Lasciate scolare bene.

Il seitan può essere usato per realizzare vari piatti.




Romanian peasant potatoesCartofi taranestiRoemeense boeren aardappelen

cartofi taranesti1

Romanian peasant potatoes

For 3-4 servings:

1 kg potatoes, peeled and cubed

3 onions, finely chopped

5-6 cloves of garlic, finely chopped

paprika powder and chili powder, to taste (optional)

3 tablespoons oil

salt and pepper, to taste

 
Cook the potatoes in water with a pinch of salt. Drain and set aside.

Stir fry the onions and the garlic in oil until golden brown. Add the potatoes, paprika powder, chili powder (optional), salt and  pepper and stir fry for 2-3 minutes.

Serve as a garnish and/or with  salads or  pickles.

cartofi taranesti2

Romanian peasant potatoes with seitan schnitzel

cartofi taranesti1

Cartofi țărănești

Pentru 3-4 porții:

1 kg cartofi

3 cepe

5-6 căței de usturoi

boia dulce si iute (opțional)

3 linguri ulei

sare, piper
Cartofii se curăță de coajă, se taie în bucațele potrivite  și se fierb. Ceapa și usturoiul, tăiate fin, se călesc în ulei pană capătă o culoare aurie. Se adaugă cartofii scurși de apa în care au fiert, boiaua, sarea, piperul și se rumenesc timp de 2-3 minute.

Se servesc ca garnitură sau ca atare, alături de diverse salate sau murături.

cartofi taranesti2

Cartofi tărănești cu snițel din seitan

cartofi taranesti1




Italian potatoesCartofi italienesti Italiaanse aardappels

cartofi italinenesti2

Italian potatoes

For 4 servings:

1 kg potatoes, cubed
3 large onions, sliced
4-5 carrots, sliced
2 green peppers, sliced
6-7 cloves of garlic, finely chopped
3-4 teaspoons rosemary
fresh chili / chili powder (optional)
4 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

Half cook the potatoes. Drain well.

In an oven tray, greased with oil, put the vegetables (the onions, carrots, green peppers, chili), the garlic, rosemary, salt and pepper to taste. Add the potatoes and mix thoroughly. Bake in the oven until crisp, stirring occasionally.

Serve with salad.

cartofi italienesti

Italian potatoes

cartofi italinenesti2

Cartofi italienești

Pentru 4  porții:

1 kg cartofi
3 cepe mari
4-5 morcovi
2 ardei grași
6-7 căței de usturoi
3-4 lingurițe rozmarin
ardei iute/boia iute (opțional)
4 linguri de ulei de masline
sare, piper

Cartofii tăiați în bucăți potrivite se fierb pe jumătate. Se scurg bine.

Într-o tavă de cuptor, unsă cu ulei, se pun legumele tăiate (ceapa, morcovii, ardeii grași – eventual ardeiul iute), usturoiul tăiat fin, rozmarinul, sare si piper după gust. Se adaugă cartofii și se amestecă uniform. Se dau la cuptor pană se rumenesc, amestecandu-se din cand in cand.

Se servesc alături de salată.

cartofi italienesti

Cartofi italienești

cartofi italinenesti2




Barley saladSalata de orzGerst salade

salata orz

Barley salad

For 2 servings:

1 cup barley
1 red onion, diced
1 large tomato, diced
1 bell pepper, diced
1 cucumber, diced
50 g olives
fresh basil
1 tablespoon olive oil
juice from 1/2 lemon
salt and pepper, to taste

Cook the barley in water  4 times the amount of barley (4 cups) for about 40 minutes. Allow to cool.  Mix all ingredients.

salata orz

Salată de orz

Pentru 2 persoane:

1 cănuță orz
1 ceapă roșie
1 roșie mare
1 ardei gras
1 castravete
o mană de măsline
busuioc
1 lingură ulei de măsline
zeama de la 1/2 lămaie
sare, piper

Se fierbe orzul în apă, de 4 ori cantitatea orzului (4 cănuțe) , în jur de 40 minute. Se lasă la răcit. Se taie ceapa, roșia, castravetele, ardeiul gras în cubulețe mici. Se amestecă cu orzul, măslinele, busuiocul tocat, uleiul, zeama de lămaie, sarea si piperul.salata orz




Vegan whipped creamFrisca veganaVegan slagroomPanna

frisca vegana

Vegan whipped cream

1 tin coconut milk

2-3 tablespoons raw sugar

1 teaspoon vanilla essence

1 teaspoon locust bean gum (optional)

Let the coconut milk tin in the refrigerator for several hours (or overnight).

Put in a bowl  only the white, solid part of the coconut milk, add the sugar, the locust bean gum and the vanilla essence and blend (with a mixer) until the sugar has dissolved and it becomes frothy (do not blend to long otherwise you’ll get coconut butter).

The cream can be kept in the fridge up to 2 days.

frisca vegana

Frișcă vegană

1 conservă lapte de nucă de cocos

2-3 linguri zahăr brut

1 linguriță esență de vanilie

Se lasă conserva cu laptele de cocos la frigider, pentru cateva ore. Într-un recipient/caston se scoate numai partea albă, întărită, a laptelui de cocos, se adaugă zahărul (2 linguri sunt suficiente, pentru cine dorește mai dulce se adaugă 3 linguri) și esența de vanilie și se mixează/bate  (cu un mixer sau tel) pană cand zahărul s-a topit și compoziția devine spumoasă. Frișca rămane tare și se poate folosi si a doua zi.

frisca veganafrisca vegana

1 barattolo di latte di cocco
2-3 cucchiai di zucchero grezzo
1 cucchiaino di essenza di vaniglia
1 cucchiaino di gomma carruba (farina di semi di carrube) (opzionale)
Lasciate riposare il barattolo di latte di cocco in frigo per alcune ore (o per tutta la notte).
Mettete in una ciotola solo la parte bianca e solida del latte di cocco, aggiungete lo zucchero, la gomma di carruba e l’essenza di vaniglia e mescolate (con un miscelatore) fino a che lo zucchero non sia sciolto ed il composto non sia diventato spumoso (non frullate troppo a lungo altrimenti otterrete del burro di cocco).
La panna può essere conservata in frigo per 2 giorni.




Avocado sauceSos de avocadoAvocado sausSalsa di avocado

sos de avocado

Avocado sauce

1 ripe avocado

1 garlic clove, mashed

the juice of half lemon

salt and pepper

Mashed avocado, add the garlic, lemon juice, salt and pepper to taste and mix.

Use it as  dressing for salads, vegetables etc.

sos de avocado

Sos de avocado

1 avocado copt

1 cățel de usturoi

zeama de la 1/2 de lămaie

sare, piper

Se pasează avocado pană se obține o pastă, se adaugă usturoiul pisat, zeama de lămaie, sare si piper dupa gust și se amestecă.

Se poate folosi ca dressing pentru salate, alături de legume etc.

sos de avocado

Avocado saus

1 rijpe avocado

1 teentje knoflook, geperst

het sap van een halve citroen

zout en peper

Pureer de avocado, voeg de knoflook, citroensap, zout en peper naar smaak toe en meng het.

Gebruik het als dressing voor salades, groenten enz.sos de avocado

1 avocado maturo
1 spicchio d’aglio, schiacciato
il succo di mezzo limone
sale e pepe, a piacere
Riducete in potiglia l’avocado, aggiungete l’aglio, il succo di limone, sale e pepe a piacere e mescolate.
Usate come condimento per insalate, verdura etc.




Grilled asparagus with avocado sauceSparanghel la gratar cu sos de avocadoGegrilde asperges met avocado saus

sparanghel la gratar

Grilled asparagus with avocado sauce

 

Trim  the asparagus, wash and dry with a (paper) kitchen towel. Heat the grill, grease with a little bit of oil, grill the aspargus 1-2 minutes on each side. Serve with avocado sauce.

Variation: Grilled asparagus can be also served with a dressing made of lemon juice, olive oil, salt and pepper.

sparanghel la gratar

Sparanghel la gratar cu sos de avocado

Se taie partea tare, de la bază, a sparanghelului. Se spală și se usucă cu ajutorul unei șervet de bucătărie. Se frig pe grătarul încins, uns cu puțin ulei, cateva minute pe fiecare parte. Se servesc cu sos de avocado.

Variație: se pot servi de asemenea cu un sos/dressing din zeamă de lămaie, ulei de măsline, sare si piper.




Dal tadkaDal tadkaDal tadka

dhal2

Dal tadka

1 cup red lentils
2 cups water
1 onion, finely chopped
1 clove of garlic, finely chopped
1 tomato, finely chopped
1 cm fresh ginger, grated (1 teaspoon ginger powder)
½ teaspoon turmeric
1 tsp coriander powder
½ teaspoon cumin
2-3 curry leaves (optional)
dried chilli flakes (or fresh chili pepper/chili powder), to taste
salt and pepper, to taste
olive oil to garnish (optional)

Wash the lentils thoroughly. Put the lentils in a pan together with 2 cups of water, onion, garlic, curry leaves, chilli flakes, turmeric and the ginger.

Cover and simmer for 10 minutes then add the tomato, coriander and the cumin. Cook until the tomato is done, add salt and pepper to taste. Garnish with olive oil (optional).

Serves with naan bread and/or rice.

dhal1

Dal tadka

dhal2

Dal tadka

1 cană linte roșie
2 căni apă
1 ceapă
1 cățel de usturoi
1 roșie potrivită
1 cm ghimbir ras (1 linguriță pudră de ghimbir)
½ linguriță curcuma (turmeric)
1 linguriță coriandru praf
½ linguriță chimion
2-3 frunze de curry (opțional)
fulgi de ardei iute uscat (sau boia iute/ardei iute)
sare, piper
ulei de măsline pentru ornat

Lintea se spală si se pune la fiert, într-o craticioară, în doua căni de apă împreună cu ceapa și usturoiul tăite mărunt, frunzele de curry,fulgii de ardei iute, curcuma și ghimbirul.

Se lasă să fiarbă acoperit timp de 10 minute apoi se adaugă roșia tăiată foarte fin, coriandrul și chimionul. Cand roșia a fiert se potrivește de sare si piper. În farfurie se ornează cu ulei de măsline.

Se servește cu painici indiene naan sau cu orez fiert.

dhal1

Dal tadka

dhal2




Naan breadPainici indiene naanNaanbrood

naan1

Naan bread

Ingredients:

500 g flour
50 ml soy yogurt
150 ml  unsweetened soy milk/water
7 g yeast
1 teaspoon raw sugar
1 teaspoon salt
1 teaspoon baking powder
2 tablespoons oil

Mix the flour with the yeast, add the soy yogurt, salt and the baking powder. The soy milk/water is incorporated gradually  until you get the consistency of bread dough. If needed add more flour or soy milk/water.

Knead the dough well  for a few minutes.

Allow to rise for approx. 1-2 hours, in a warm place, until it doubles in volume.

After rising, briefly knead the dough again, divide into equal portions, forming balls. Roll the dough balls in length with a rolling pin.

naan2

Naan bread

Bake the naan in the hot oven for a few minutes until lightly browned. You can cook it also on the stove in a very hot pan, greased with a little oil or in wood fired oven (pizza oven).

naan3

Naan bread

Serve the naan along with traditional Indian dishes.

naan1

Painici naan

Ingrediente:

500 g făină

50 ml iaurt de soia

150 ml lapte de soia neîndulcit/apă

7 g drojdie de bere

1 linguriță zahăr brut

1 linguriță sare

1 linguriță praf de copt

2 linguri de ulei

Amestecați făina cu drojdia de bere, adăugati iaurtul de soia, sarea si praful de copt. Laptele de soia/apa se încorporează trepatat pană cand se obține un aluat de consistența pâinii. Dacă este nevoie se mai adaugă făină sau lapte de soia/apă.

Se frămantă aluatul timp de cateva minute.

Se lasă la dospit aprox. 1-2 ore pană cand se dublează în volum.

După ce a crescut se frămantă scurt, se împarte în porții egale și se întinde în lungime cu ajutorul unui făcăleț.

naan2

Painici naan

Se coc în cuptorul încins, timp de cateva minute, pană se rumenesc. De asemenea se pot coace pe aragaz, într-o tigaie foarte încinsă, unsă cu puțin ulei,  sau în cuptorul de lemne.

naan3

Painici naan

Naan-ul se servește alături de mancărurile tradiționale indiene.naan1