1

Vegan stuffed eggsOua vegane umpluteVeganistische gevulde eieren

For about 12-15 pieces.

To form the “egg white” I used a mold for chocolate eggs. You can also  use avocado shells or any other mold/container similar to boiled eggs cut in half, or even a round shape will work.

I have tried to make  the “egg white” 3 different ways , the closest to the taste and texture  was the one with silken tofu   but if it is difficult to get it, you  can use only  vegetable milk, agar-agar and kala namak salt but the texture will be different than that of the real ones. Some recipes on the internet use only unsweetened almond milk.

For an autenthic egg taste it is important to use  kala namak salt.

For the egg whites:

200 g silken tofu
200 ml unsweetened soy milk
5 g agar-agar
1/4 teaspoon salt kala namak (or to taste)

Blend the silken  tofu until smooth, pour it into a saucepan and mix it with the soy milk and agar-agar. Do not add the salt yet otherwise the mix will split. Cook for about 2 minutes, stirring from time to time. Let it cool. When it is cooled, just not very hot but also not very cold, when you can hold your finger into without burning feeling, add the kala namak salt, mix well and pour it into the mold. Allow to cool in the refrigerator.

Scoop  a little hollow in each egg  where the yolk supposed to be.

For the stuffing:

300 g cooked chickpeas
5-6 tablespoons vegan mayonnaise (see recipe here)
1-2 tablespoons dill, finely chopped
1/4 teaspoon salt kala namak (or to taste)
finely ground pepper, to taste
a pinch of turmeric, for the color

Process the cooked chickpeas until  smooth. Mix with the other ingredients and let them cool in the refrigerator for 1/2 – 1 hour then fill each egg. Garnish with parsley leaves.

Cantitati pentru aproximativ 12-15 bucati.

Pentru formarea “albusului” am folosit o forma pentru oua de ciocolata.  In lipsa acesteia se pot folosi coji de avocado sau orice alta forma asemanatoare oului fiert si taiat pe jumatate, sau chiar o forma rotunda.

Am incercat trei variante de preparare a albusului, cea mai apropiata de gustul si textura albusului are in compozitie silken tofu dar, daca acesta este dificil de procurat, se poate realiza si fara, doar cu lapte vegetal, insa textura va fi diferita.  Unele retete folosesc laptele de migdale neindulcit.

O componenta importanta a acestei retete este sarea kala namak care da si gustul de ou.

Pentru albus:

200 g silken tofu
200 ml lapte de soia neindulcit
5 g agar-agar
1/4 lingurita sare kala namak (sau dupa gust)

Se blenduieste toful pana se omogenizeaza, se toarna intr-o craticioara si  se amesteca  cu laptele de soia si agar-agar-ul. Nu se adauga sarea inca altfel se “taie” compozitia. Se fierbe 2 minute amestecandu-se din cand in cand. Se lasa la racit. Cand s-a racit atat cat sa suportam daca probam cu degetul, deci nu foarte fierbinte dar nici foarte rece, se adauga sarea kala namak, se amesteca bine si se toarna in forme. Se lasa la racit in frigider pana se intareste.

Se scobeste fiecare “ou” la baza in locul unde ar fi trebuit sa fe galbenusul.

Pentru umplutura:

300 g naut fiert
5-6 linguri maioneza vegana (vezi reteta aici)
1-2 linguri marar taiat foarte fin
1/4 lingurita sare kala namak (sau dupa gust)
piper macinat fin, dupa gust
un varf de cutit turmeric, pentru culoare

Se paseaza nautul pana se obtine un piure fin (se poate folosi un robot de bucatarie sau un blender). Se amesteca cu celelalte ingrediente si se lasa la racit in frigider pentru 1/2 – 1 ora apoi se umplu ouale. Se orneaza cu frunze de patrunjel.




FalafelFalafelFalafelFalafel

For approx. 40 – 50 pieces

500 g chickpeas, soaked in water for about 12-15 hours
4-5 tablespoons  cold water
1 medium onion, finely chopped
5-6 cloves of garlic, mashed
1 parsley bunch, finely cut
1 coriander bunch, finely cut
3 tablespoons flour
1 teaspoon baking soda
2 teaspoons coriander powder
1 teaspoon  cumin powder
1 teaspoon paprika powder
1/2 teaspoon of cardamom powder
chili powder, to taste (optional)
salt

sesame seeds, for coating (optional)

sunflower oil for frying

Process the chickpeas with a food processor, add the water, until a paste is obtained, but not mushy and holds itself together (you can also use a mincer/grinder, repeat the process 2-3 times).

In a bowl, mix all the ingredients by hand until smooth and uniform. Refrigerate for at least an hour.

With wet hands form balls (or patties) the size of a walnut and press them well. Cover them with sesame seeds and fry  on both sides, in hot oil, until  brown (3-4 minutes on each side).  Fry first one piece, if it  won’t hold together, add more flour to the mixture and try again.

Serve hot with hummus , pita bread, tahini sauce and mix salad/pickles.

Pentru aprox. 40 – 50 bucati

500 g naut, inmuiat in apa pentru 12-15 ore
4-5 linguri apa rece
1 ceapa medie, taiata marut
5-6 catei usturoi, pisati
1 legatura patrunjel, taiat fin
1 legatura coriandru, taiat fin
3 linguri faina
1 lingurita bicarbonat de sodiu
2 lingurite cu varf coriandru pudra
1 lingurita chimion pudra
1 lingurita cu varf boia dulce
1/2 lingurita cardamon pudra
boia iute, dupa gust (optional)

seminte de sesam (optional)

ulei de floarea soarelui pentru prajit

Nautul se da prin robotul de bucatarie, impreuna cu apa, pana cand se obtine o pasta, nu foarte fina si care nu se desface (se poate da si prin masina de tocat de 2-3 ori).

Intr-un castron se amesteca toate ingredientele, cu mana, pana se incorporeaza complet.  Se da la frigider pentru cel putin o ora.

Cu mainile umede se formeaza mingiute de dimensiunea unei nuci, se preseaza bine in mana, apoi se pot turti putin. Se tavalesc prin semintele de susan. Se prajesc pe ambele parti, in uleiul incins, pana cand se rumenesc (3-4 minute pe fiecare parte). Incercati mai intai sa prajiti o bucatica, daca se desface atunci mai adaugati putina faina si repetati procesul.

Se servesc calde, eventual alturi de hummus, painici pita, sos tahini si salata asortata/muraturi.




Seitan kebabKebab din seitanSeitan kebabKebab di seitan

kebab4

For the seitan:

1 kg flour (see the recipe here)

Cook the seitan whole, in water with some bay leaves, peppercorns and allspice, for approx. 40 min.

Drain then slice finely.

kebab1

Mix the following spices:

3 tsp. paprika
1/4 tsp. cumin powder
2 tsp. garlic powder
2 tsp. dried thyme
cayenne powder, to taste
salt and pepper, to taste

Pour the spice mix over the seitan spices and mix well. Cover and let it rest for at least an hour.

Fry the seitan in a little oil till golden brown.

kebab2

Serve  with pitta bread and lettuce, shredded red cabbage , tomato and pickles slices, garlic sauce or avocado sauce.kebab4

Pentru seitan:

1 kg faina (se pregateste seitanul ca aici)

Se fierbe seitanul intreg in apa cu cateva frunze de dafin, boabe de piper si ienibahar, timp de aprox. 40 minute.

Se lasa la scurs apoi se taie feliute foarte subtiri.

kebab1

Se pregateste un amestec din urmatoarele condimente:

3 lingurite boia dulce
1/4 lingurita cumin pudra
2 lingurite usturoi pudra
2 lingurite cimbru uscat
boia iute, dupa gust
sare si piper, dupa gust

Se toarna condimentele peste feliutele de seitan si se amesteca bine. Se acopera si se lasa sa stea cel putin o ora.

Se rumenesc in putin ulei.

kebab2

Se servesc in chifle impreuna cu salata, varza tocata, rosii feliate, castraveti murati feliati si sos de usturoi sau sos de avocado.kebab4kebab4

Per il seitan:
1 kg di farina (vedere la ricetta qui)
Fate cuocere il seitan intero, in acqua, con alcune foglie di alloro, grani di pepe e pimento, per circa 40 minuti.
Scolate, quindi tagliate a fette sottili.
kebab1
Mischiate le seguenti spezie:
3 cucchiaini di paprika
1/4 di cucchiaino di cumino in polvere
2 cucchiaini di aglio in polvere
2 cucchiaini di timo essiccato
pepe di Cayenne in polvere, a piacere
sale e pepe, a piacere
Versate il misto di spezie sulle fette di seitan e mischiate bene.
Coprite e lasciate riposare per almeno un’ora.
Friggete il seitan in poco olio fino a che non sia ben dorato.
kebab2
Servite con pane pitta e lattuga,  cavolo rosso triturato, pomodoro e fettine di sottaceti, salsa di aglio o salsa di avocado.




Zucchini pattiesChiftelute din dovlecelCourgette schijfjes Frittelle di zucchine

chiftele dovlcel3

For 4 pieces:

200 g zucchini, roughly grated
3 tablespoons chickpea flour
1 tablespoon nutritional yeast (optional)
1 green onion, finely chopped
4-5 tablespoons parsley, finely chopped
2-3 tablespoons water
salt and pepper, to taste

oil for frying

Mix all ingredients.

chiftele dovlcel1

Let it rest  for about  10-15 minutes for the chickpea flour to absorb the moisture.

Heat a few tablespoons of oil in a pan and add approx. 2 tablespoons of the zucchini mix. After 1-2 minutes press it with a spatula until a thickness of about 1 cm.

Fry for 4-5 minutes on each side, at medium heat (or bake it in the oven, at medium heat- 200 C- until golden  brown).

chiftele dovlcel2chiftele dovlcel3

Pentru 4 bucati:

200 g dovlecel, ras pe razatoarea mare
3 linguri cu varf faina de naut
1 lingura drojdie inactiva (optional)
1 fir de ceapa verde, taiat fin
4-5 linguri patrunjel, taiat fin
2-3 linguri apa
sare si piper, dupa gust

ulei pentru prajit

Se amesteca toate ingredientele.

chiftele dovlcel1

Se lasa sa stea timp de 10-15 minute pentru ca faina de naut sa absorba lichidul.

Se incing cateva linguri de ulei intr-o tigaie si se adauga aprox. 2 linguri din compozitie pentru o chiftea. Se lasa 1-2 minute sa prinda crusta apoi se paseaza cu ajutorul unei spatule pana se obtine o grosime de aproximativ 1 cm.

Se prajesc timp de 4-5 minute pe fiecare parte (se pot coace si in cuptor, la foc potrivit, pana cand se rumenesc).

chiftele dovlcel2chiftele dovlcel3

Per 4 pezzi:
200 g di zucchine, grattugiate grossolanamente
3 cucchiai di farina di ceci
1 cucchiaio di lievito nutrizionale (opzionale)
1 cipollotto, finemente tritato
4-5 cucchiai di prezzemolo, finemente tritato
2-3 cucchiai d’acqua
sale e pepe, a piacere
olio per friggere
Mischiate tutti gli ingredienti.
chiftele dovlcel1
Lasciate riposare per circa 10-15 minuti, in modo che la farina di ceci assorba il liquido.
Fate scaldare pochi cucchiai di olio in una padella ed aggiungete circa 2 cucchiai del misto di zucchine. Dopo 1-2 minuti schiacciateli con una spatola fino a far loro raggiungere uno spessore di circa 1 cm.
chiftele dovlcel2
Friggete  4-5 minuti per lato, a fiamma media (o cuoceteli in forno, a temperatura media – 200 C – fino a che non siano dorati).




Vegetable pakoras Pakora cu legumeGroenten pakoraPakora di verdure

pakora2

For approx. 15 pieces:

oil for frying

2 carrots, grated
1 medium zucchini, grated
150 g cabbage,  finely sliced
1 sweet pepper, finely sliced
a handful fresh coriander, finely chopped (optional)

1 1/2 cup chickpea flour
1 cup water
3 cm ginger (or 2 teaspoons ginger powder)
garlic cloves
fresh chili, to taste (optional)
1 teaspoon turmeric
2 tsp. coriander powder
1 small onion, finely chopped
salt, to taste

Make a paste from garlic, ginger and chili.

Mix in a bowl the chickpea flour with the water , garlic, ginger and chili paste,  coriander powder, turmeric and salt. Add the onion and the vegetables and mix well.

pakora1

Heat the oil in a pan. Take a little bit of a buttermix with your  fingertips (or with a tablespoon), press it slightly and batches into the oil.  Fry on medium heat on one side till golden-brown and then  turn it and fry it on the other side till golden-brown and crispy.

Serve as an appetizer with raita or hot pepper sauce.

pakora3pakora2

Pentru aprox. 15 bucati:

ulei pentru prajit

2 morcovi, dati prin razatoarea mare
1 dovlecel mediu, dat prin razatoarea mare
150 g varza, taiata fideluta
1 ardei gras, feliat fin
o mana coriandru proaspat, taiat fin (optional)

1 1/2 cana faina de naut
1 cana apa
3 cm ghimbir (sau 2 lingurite pudra de ghimbir)
3 catei usturoi
ardei iute,  dupa gust (optional)
1 lingurita curcuma (turmeric)
2 lingurite coriandru pudra
1 ceapa mica, taiata foarte fin
sare, dupa gust

Se paseaza impreuna usturoiul, ghimbirul si ardeiul iute pana cand se obtine o pasta.

Intr-un castron se amesteca faina de naut cu apa, pasta de usturoi, ghimbir si ardei iute, coriandrul pudra, turmericul si sarea. Se adauga ceapa si restul legumelor si se amesteca bine.

pakora1

Se incinge uleiul intr-o cratita. Se ia cu varful degetelor putin din compozitie 9sau cu o lingura), se preseaza usor si se pune in tigaie. Se lasa sa se rumeneasca la foc potrivit pe o parte si mai apoi se intorc si se prajesc si pe partea cealalta.

Se servesc ca aperitiv, calde sau reci, impreuna cu raita sau sos de ardei iute.

pakora3pakora2pakora2

circa 15 pezzi:
olio per friggere
2 carote, grattugiate
1 zucchino medio, grattugiato
150 g di cavolo, sottilmente affettato
1 peperone, tagliato a fette sottili
1 manciata di coriandolo fresco, tritato finemente (opzionale)
1 1/2 tazza di farina di ceci
1 tazza d’acqua
3 cm di zenzero (o 2 cucchiaini di zenzero in polvere)
3 spicchi d’aglio
peperoncino fresco, a piacere (opzionale)
1 cucchiaino di curcuma
2 cucchiaini di coriandolo in polvere
1 cipolla piccola, finemente tritata
sale, a piacere
Formate una pasta con l’aglio, lo zenzero e il peperoncino.
Mescolate in una ciotola la farina di ceci con l’acqua, la pasta di aglio, zenzero e peperoncino, il coriandolo in polvere, la curcuma e il sale.  Aggiungete la cipolla e le verdure e mescolate bene.
pakora1
Scaldate l’olio in una padella. Prendete un po’ di questo mix burroso con la punta delle dita (o con un cucchiaio), premete leggermente e immergete nell’olio. Friggete a fiamma media su di un lato fino a che non siano dorate, quindi girate e friggete dall’altro lato fino a che non siano dorate e croccanti.
Servite come antipasto con la raita o con salsa di peperoncino.
pakora3




Red lentil pateLinte rosie batutaRode linzen pate

linte batuta

1 cup red lentils
1 bay leaf
2-4 cloves garlic, mashed (to taste)
3 tablespoons olive oil
salt and pepper, to taste

For the topping:

2 (red) onions, finely sliced
1 tablespoon olive oil
1 tbsp. tomato puree/paste

Wash the lentils thoroughly  and cook them  in 2 1/2 cups water, together with the bay leaf. Drain but keep the moisture aside. Remove the bay leaf and blend/process until smooth.

Put the lentils back in the pan, on low heat, add the oil and garlic and “beat” it with a wooden spoon until it becomes foamy (if necessary add a little water from the lentils to get the desired consistency). Add  salt and pepper to taste  and transfer the lentils to a serving bowl.

Heat 1 tablespoon of olive oil in a pan and simmer the onions on medium heat until golden brown.  Add the tomato puree and mix well. Spread evenly over lentil pate.linte batuta

1 cana linte rosie
1 frunza dafin
2-4 catei usturoi, pisati (dupa gust)
3 linguri ulei de masline
sare si piper, dupa gust

2 cepe (rosii), taiate solzisori
1 lingura ulei de masline
1 lingura bulion de rosii

Lintea se spala bine si se pune la fiert in 2 1/2 cani apa impreuna cu frunza de dafin. Dupa ce a fiert se scurge de apa (apa se pastreaza separat). Se indeparteaza frunza de dafin si se mixeaza cu ajutorul unul blender/robot de bucatarie pana cand se obtine o pasta fina (sau se poate trece prin sita).

Se pune inapoi in cratita, al foc mic, se adauga uleiul si usturoiul si se “bate” cu o lingura de lemn pana cand devine spumoasa (daca este nevoie se adauga putina apa in care a fiert lintea pentru a obtine consistenta dorita). Se potriveste de sare si piper si se pune intr-un castronas.

Se incinge 1 lingura ulei de masline intr-o tigaie si se caleste ceapa, la foc potrivit,  pana cand devine aurie. Se adauga bulionul de rosii si se amesteca bine. Se intinde uniform peste lintea batuta.linte batuta




Lentil pattiesChiftelute din linteLinzen balletjesPolpette di lenticchie

chiftele linte

For 15-20 pieces:

1 cup red lentils
3 tablespoons chickpea flour
1 large carrot
1 large onion
1 bell pepper
2-3 garlic cloves, mashed
2 tablespoons seasoning mix (coriander-, cumin-, allspice-, paprika-, juniper-, garlic-, mustard powder etc.)
1 tablespoon mint (fresh or dried)
2 bay leaves
salt and pepper, to taste

Wash the lentils thoroughly and cook them together  with the bay leaves in 1 1/2 cup water. Check from time to time that they don’t stick to the bottom of the pan. When the lentils are cooked the water should be completely absorbed. Remove the bay leaves and allow it to cool.

Process the carrot, onion, bell pepper and mint  using a food processor (or finely grate or chop them).

Mix all the ingredients. Form little balls and bake them  in the oven at medium heat (175 C) for 20-30 minutes.

Serve them warm with mustard or with side dishes and / or salads.

Variation:  you can add  chilli / chilli powder to the mixturechiftele linte

Pentru 15-20 bucati:

1 cana linte rosie
3 linguri faina de naut
1 morcov mare
1 ceapa mare
1 ardei gras
2-3 catei de usturoi, pisati
2 linguri condimente pentru tocatura
1 lingura menta (proaspata sau uscata)
2 frunze de dafin
sare si piper, dupa gust

Se spala lintea foarte bine si se pune la fiert impreuna cu frunzele de dafin  in 1 1/2 cana apa. Verificati din cand in cand sa nu se prinda de oala. Cand lintea a fiert apa trebuie sa fie in totalitate absorbita. Se indeparteaza frunzele de dafin si se lasa la racit.

Morcovul, ceapa, ardeiul gras si menta se proceseaza cu ajutorul unui robot de bucatarie (sau in lipsa acestuia se dau prin razatoarea mica sau se toaca foarte marunt).

Se amesteca toate ingredientele. Se formeaza bilute si se coc in cuptor, la foc mediu (175 C) timp de 20-30 minute.

Se servesc calde cu mustar sau cu diverse garnituri si/sau salate.

Variatie: in compozitie se poate adauga putin ardei iute/boia iutechiftele lintechiftele linte

Per 15-20 pezzi:
1 tazza di lenticchie rosse
3 cucchiai di farina di ceci
1 carota grande
1 cipolla grande
1 peperone
2-3 spicchi d’aglio, schiacciati
2 cucchiai di condimento misto (coriandolo,  cumino, pimento, paprica,  ginepro, aglio e senape in polvere,  etc.)
1 cucchiaio di menta (fresca o essiccata)
2 foglie di alloro
sale e pepe, a piacere
Lavate accuratamente le lenticchie e cuocetele insieme alle foglie di alloro in 1 1/2 tazza di acqua. Assicuratevi di tanto in tanto che non si attacchino al fondo della pentola.
Quando le lenticchie sono cotte, l’acqua dovrebbe essere completamente assorbita. Togliete le foglie di alloro e lasciate raffreddare.
Tritate la carota, la cipolla, il peperone e la menta servendovi di in robot da cucina (oppure grattugiatele o tagliatele a pezzi).
Mischiate tutti gli ingredienti. Formate delle palline e cuocetele in forno a temperatura media (175 C) per 20-30 minuti.
Servitele calde con della senape o con piatti di contorno e/o insalate.
Variante: potete aggiungere peperoncino/peperoncino in polvere al composto.




Lentil bolognese pastaPaste cu linte bologneseLinzen bolognese pastaPasta al ragù bolognese di lenticchie

pasta+linte bolognese

For 4 servings:

500 g pasta, cooked

400 g puy lentils (or brown/green)
2 carrots, finely chopped
1 onion, finely chopped
2-3 garlic cloves, mashed
700 ml tomato passata
2 bay leaves
2 teaspoons oregano
1/2 glas wine
3 tablespoons lemon juice
1 tablespoon olive oil
salt and pepper, to taste

fresh basil, finely cut (optional)

Wash the lentils and cook them in water with the bay leaves. Drain.

Stir fry the the onion and  the carrots in oil for 2-3 minutes than add the tomato passata, wine and oregano. Cover and simmer on medium heat until the sauce has reduced. Add the garlic,  lentils, lemon juice, salt and pepper to taste and cook for another few minutes.

Put the pasta on the plate and add the lentils on top of it. Garnish with fresh basil.pasta+linte bolognese

Pentru 4 portii:

500 g paste, fierte

400 g linte puy (sau verde/bruna)
2 morcovi, taiati marunt
1 ceapă, taiata marunt
2-3 căței de usturoi, pisati
700 ml suc de rosii
2 frunze dafin
2 lingurițe oregano
1/2 pahar vin
3 linguri zeamă de lămâie
1 lingură ulei de măsline
sare si piper, dupa gust

busuioc proaspăt, tăiat fin

Lintea se spală bine și se fierbe împreună cu frunzele de dafin. După ce a fiert se scurge de apă.

 Ceapa si morcovul se călesc   in ulei timp de 2-3 minute, se adaugă sucul de roșii, vinul și oregano. Se lasă sa fiarbă la foc potrivit pănă cand scade. Se adaugă usturoiul, lintea, zeama de lămâie și se potrivește de sare și piper. Se mai dau câteva clocote.

 Pe farfurii se pun pastele iar deasupra lintea. Se ornează cu busuioc proaspăt.

pasta+linte bolognesepasta+linte bolognese

Per 4 porzioni:
500 g di pasta, cotta
400 g di lenticchie di Puy (o marroni/verdi)
2 carote, finemente tritate
1 cipolla,  tritata fine
2-3 spicchi d’aglio, schiacciato
700 ml di passata di pomodoro
2 foglie di alloro
2 cucchiaini di origano
1/2 bicchiere di vino
3 cucchiai di succo di limone
1 cucchiaio di olio d’oliva
sale e pepe, a piacere
basilico fresco, tagliato finemente (opzionale)
Lavate le lenticchie e cuocetele in acqua con le foglie d’alloro. Scolate.
Fate soffriggere la cipolla e le carote in olio per 2-3 minuti,  quindi aggiungete la passata di pomodoro,  il vino e l’origano. Coprite e fate sobbolire a fuoco medio fino a che la salsa si sia ridotta. Aggiungete l’aglio, le lenticchie, il succo di limone,  sale e pepe a piacere e continuate a cuocere per qualche altro minuto.
Disponete la pasta sul piatto e scolatevi sopra le lenticchie. Guarnite con basilico fresco.




Peasant’s cold buffetPlatou taranesc receBoerens koud buffetBuffet freddo del contadino

platou rece1

The plateau includes:

1. Bean spread (see the recipe here)

2. Eggplant salad (see the recipe here)

3. Zacusca (see the recipe here)

4. Chickpea patties (see the recipe here)

5. lettuce, tomatoes, cucumber,  red onion, olives, etc.

platou rece2platou rece1

Platoul cuprinde:

1. fasole batuta (vezi reteta aici)

2. salata de vinete (vezi reteta aici)

3. zacusca (vezi reteta aici)

4. chiftelute din naut (vezi reteta aici)

5. salata, rosii, castravete, ceapa rosie, masline etc.

platou rece2platou rece1platou rece1

Il piatto comprende:

1. Crema spalmabile di fagioli (vedere la ricetta qui)

2. Insalata di melanzane (vedere la ricetta qui)
3. Zacusca  (vedere la ricetta qui)
4. Polpette di ceci (vedere la ricetta qui)
5. Lattuga, pomodori, cetrioli, cipolla rossa, olive, etc.
platou rece2




Peasant’s warm buffetPlatou taranesc caldBoerens warm buffetBuffet caldo del contadino

The plateau includes:

Tofu slices and tempeh pieces , marinated and fried. Instead of tempeh you can use seitan.

For the marinade:

2 tablespoons soy sauce
1 tablespoon olive oil
2 tablespoons grill  spices
4-5 cloves garlic, mashed
1 teaspoon rosemary
chili pepper flakes, to taste
pepper and salt, to taste

Mix all ingredients. Pour over the tofu and tempeh, mix well and leave to marinate for several hours (or overnight). Fry in a little oil or bake in the oven.

tofu+tempeh marinat

2. seitan sausages (see recipe here)

3. polenta (see recipe here)

4. pickles

5. tomato, cucumber, onion, olives, chili etc.

platou cald5Platoul cuprinde:

1. Tofu taiat felii si tempeh taiat bucatele, marinate si prajite. In loc de tempeh se pot folosi si bucatele de seitan.

Pentru marinada:

2 linguri sos de soia
1 lingura ulei de masline
2 linguri condimente pentru gratar
4-5 catei de usturoi, pisati
1 lingurita rozmarin
fulgi de ardei iute, dupa gust
sare si piper, dupa gust

Se amesteca toate ingredientele. Se toarna peste tofu si tempeh, se amesteca bine si se lasa la marinat pentru cateva ore (sau peste noapte). Se prajesc in putin ulei sau se coc in cuptor.

tofu+tempeh marinat

2. carnati din seitan (vezi reteta aici)

3. mamaliguta (vezi reteta aici)

4. muraturi

5. rosii, castraveti, ceapa verde, masline, ardei iute etc.

platou cald5Il piatto include:

Fette di tofu e pezzetti di tempeh, marinati e fritti. Al posto del tempeh potete utilizzare il seitan.

Per la marinatura:

2 cucchiai di salsa di soia
1 cucchiaio di olio evo
2 cucchiai di mix di spezie per grigliata
4-5 spicchi d’aglio, schiacciati
1 cucchiaino di rosmarino
peperoncino in scaglie, a piacere
pepe e sale, a piacere

Mischiate tutti gli ingredienti. Versate sopra il tofu ed il tempeh, mescolate bene e lasciate marinare per alcune ore (o per tutta la notte). Fate friggere in poco olio o cuocete in forno.

tofu+tempeh marinat

2. salsicce di seitan (vedere la ricetta qui )

3. polenta  (vedere la ricetta qui )

4. sottaceti

5. pomodori, cetrioli, cipolle, olive, peperoncino, etc.

platou cald3