1

Sauteed spinachMancare de spanacSpinazie met ui en knoflook

spanac

Sauteed spinach

For 3-4 servings:
1.5 kg fresh spinach (well washed and chopped) / 900 g frozen spinach
1 large onion, finely chopped
3-4 cloves of garlic, finely sliced
1 tablespoon oil
a slice of lemon
salt and pepper, to taste

Stir fry the onion in oil for 1-2 minutes. Add the spinach and very little water. Cover and simmer, stirring occasionally for about 10 minutes. Add the garlic and lemon and simmer for another 2-3 minutes. Add salt and pepper to taste.

It can be served with boiled potatoes.

Attention! Do not reheat the spinach! (reheating increase the nitrates)spanac

Pentru 3-4 portii:
1,5 kg spanac proaspat / 900 g spanac congelat
1 ceapa mare
3-4 catei de usturoi
1 lingura de ulei
o felie de lamaie
sare, piper

Ceapa taiata fin se caleste 1-2 minute in ulei. Se adauga spanacul spalat si taiat si foarte putina apa. Cand spanacul s-a inmuiat (aprox. 10 minute) se adauga usturoiul taiat foarte fin si lamaia, se mai lasa sa fiarba 2-3 minute. Se condimenteaza dupa gust cu sare si piper. Se poate servi alaturi de cartofi natur.

Atentie! Spanacul nu se reincalzeste, preparati atat cat consumati la masa respectiva!

spanac

Mancare de spanac




Peas and mushrooms in tomato sauce Mancare de mazare cu ciuperciErwten en champignons in tomatensausPiselli e funghi in salsa di pomodoro

mancare de ciuperci cu mazare

Peas and mushrooms in tomato sauce

For 2-3 servings:

500 g peas (fresh or frozen)
250 g mushrooms, sliced
1 onion, chopped
1 bell pepper, cubed/sliced
5-6 tomatoes, finely chopped (2 tablespoons tomato puree)
parsley / dill, finely cut
1-2 tablespoons oil
salt and pepper, to taste

Stir fry the onion in oil for 2-3 minutes. Add the mushrooms, cover and stir occasionally. After 5-6 minutes, add the tomatoes (or the tomato puree dissolved in a cup of water).

Continue cooking for a few minutes then add the green pepper and the peas.

When vegetables are cooked add salt and pepper to taste. Garnish with parsley or dill.

Serve with salad.

mancare de ciuperci cu mazare

Mancare de mazare cu ciuperci

Pentru 2-3 portii:

500 g mazare (proaspata sau congelata)
250 g ciuperci, taiate feliute
1 ceapa, taiata marunt
1 ardei gras, taiat bucatele
5-6 rosii, taiate marunt (2 linguri bulion de rosii)
patrunjel/marar, fin taiat
1-2 linguri ulei
sare si piper dupa gust

Se caleste ceapa in ulei timp de 2-3 minute. Se adauga ciupercile, se acopera cu un capac amestecandu-se din cand in cand. Dupa 5-6 minute se adauga rosiile (sau bulionul de rosii dizolvat intr-o cana de apa).

Se continua fierberea pentru inca cateva minute apoi se adauga ardeiul gras si mazarea.

Cand legumele au fiert se potriveste de sare si piper. Se orneaza cu patrunjel sau marar.

Se serveste cu salata.mancare de ciuperci cu mazaremancare de ciuperci cu mazare

Per 2-3 porzioni:

500 g di piselli (freschi o surgelati)
250 g di funghi tagliati a fette
1 cipolla tritata
1 peperone, tagliato a cubetti o a fette
5 – 6 pomodori tritati finemente ( 2 cucchiai da tavola di passato di pomodoro )
prezzemolo / aneto tagliato finemente
1 – 2 cucchiai da tavola di olio
sale e pepe a piacere

Fate soffriggere la cipolla in olio per 2 – 3 minuti.
Aggiungete i funghi, coprite e mescolate di tanto in tanto. Dopo 5 – 6 minuti, aggiungete i pomodori ( o il passato di pomodoro sciolto in una tazza d’acqua ).

Continuate a cuocere per alcuni minuti, quindi aggiungete il peperone verde e i piselli.

Quando le verdure sono cotte, aggiungete sale e pepe a piacere. Guarnite con prezzemolo o aneto.

Servite con contorno di insalata.




Rosemary new potatoes Cartofi noi cu rozmarinNieuwe aardappelen met rozmarijnPatate novelle al rosmarino

cartofi noi cu rozmarin

For 4 servings:

1.5 kg new potatoes
garlic head, finely chopped
1 tablespoon rosemary (fresh or dried)
3 tablespoons olive oil
salt and pepper

Wash and boil the potatoes whole, unpeeled, for 10 minutes. Cut in half or quarters.

Put the potatoes in an oven tray, add the garlic, rosemary, olive oil, salt and pepper to taste. Mix well and bake at medium heat until brown and crispy.

Serve as side dish and/or with salad.

cartofi noi cu rozmarin

Cartofi noi cu rozmarin

Pentru 4 portii:

1,5 kg cartofi noi
o capatana usturoi, taiata marunt
1 lingura rozmarin (proaspat sau uscat)
3 linguri ulei de masline
sare, piper

Cartofii se spala si se fierb intregi, in coaja, timp de 10 minute. Se taie in jumatate sau sferturi.

Se pun intr-o tava de cuptor, se adauga usturoiul, rozmarinul, uleiul, sare si piper dupa gust. Se amesteca bine si se coc la foc potrivit pana cand se rumenesc.

Se servesc ca garnitura sau/si cu salata.

cartofi noi cu rozmarincartofi noi cu rozmarin

Per 4 porzioni:

1,5 kg di patate novelle
una testa d’aglio, tagliata finemente
1 cucchiaio di rosmarino (fresco o essiccato)
3 cucchiai di olio d’oliva
sale e pepe

Pulite le patate e fatele bollire intere e senza sbucciarle, per 10 minuti. Tagliatele a metà o in 4 parti.

Disponete le patate in una leccarda da forno, aggiungete l’aglio, il rosmarino, l’olio d’oliva, sale e pepe a piacere. Mescolate bene e fate cuocere a temperatura media fino a che non siano dorate e croccanti.

Servite come contorno e/o con insalata.




KoulouriaCovrigi grecesti cu susanKuluriaKoulouria

kuluria2

Koulouria

For approx. 10 pieces:

500 g flour
3 teaspoons dry yeast
250 ml warm water
25 ml sunflower oil
50 g raw sugar
1/2 teaspoon salt
150 g sesame seeds

Mix 2 tablespoons of sugar with the yeast in half of the amount of water. Allow to rest 10 minutes until the yeast begins to ferment.

Mix all ingredients in a bowl, to obtain a dough. Knead the dough at least 5 minutes.

Cover and let rise in a warm spot for at least an hour, until doubled in size.

Knead the dough for another 5 minutes.

Take pieces of dough and make  rolls of about. 35 cm long and 2-3 cm thick. Wet the rolls with water and get them through the sesame seeds. Join the ends to form a ring.

kuluria1

Koulouria

Bake in preheated oven at 220 C for approx. 15 minutes.

Serve warm or cold (keep them in a plastic bag otherwise they will become hard).

Note: Koulouria are traditional Greek sesame bread rings.

kuluria2

Covrigi grecesti cu susan

Pentru aprox. 10 bucati:

500 g faina
3 lingurite drojdie uscata
250 ml apa calda
25 ml ulei de floarea soarelui
50 g zahar brut
1/2 lingurita sare
150 g seminte de susan

Se amestecă 2 lingurite de zahăr și drojdia în jumătate din cantitatea de apă. Se lasă să se odihnească 10 minute până când drojdia începe să fermenteze.

Se amestecă toate ingredientele într-un castron până se obține un aluat. Se frământă cel puțin 5 minute.

Se lasă aluatul la dospit, cel puțin o oră, într-un loc la căldură, până când se dublează în volum.

Se framanta aluatul inca 5 minute.

Se iau bucati din aluat si se formeaza rulouri lungi de aprox. 35 cm cu o grosime de 2-3 cm. Se umezesc cu apa si se dau prin semintele de susan. Se unesc la cepete pentru a forma un cerc.

kuluria1

Covrigi grecesti cu susan

Se coc, in cuptorul incins in prealabil, la foc iute (220 C) timp de aprox. 15 minute.

Se servesc calzi sau reci (se pastreaza intr-o punga de plastic altfel se vor intari).

Nota: Kuluria sunt covrigi cu susan traditionali grecesti.kuluria2kuluria2

Per circa 10 pezzi:
 
500 g di farina
3 cucchiaini di lievito secco
250 ml di acqua calda
25 ml di olio di semi di girasole
50 g di zucchero di canna grezzo
1/2 cucchiaino di sale
150 g di semi di sesamo
Mescolate 2 cucchiai di zucchero con il lievito, in metà della quantità totale di acqua. Lasciate riposare 10 minuti fino a che il lievito non comincia a fermentare.
Mischiate tutti gli ingredienti in una ciotola, per ottenere una pasta. Lavorate l’impasto per almeno 5 minuti.
Coprite e lasciate lievitare al caldo per almeno un’ora, fino a che il volume non sia raddoppiato.
Impastate per altri 5 minuti.
Prendete dei pezzetti di pasta e formate dei rotoli lunghi circa 35 cm e spessi 2-3 cm. Inumidite i rotolini con acqua e passateli sopra i semi di sesamo. Unite le estremità in modo da formare un anello.
kuluria1
Cuocete nel forno preriscaldato a 220 C per circa 15 minuti.
Servite caldi o freddi (conservateli in un sacchetto di plastica, altrimenti diventano duri).
Nota: i Koulouria sono anelli di pane al sesamo tipici della Grecia.




Sorbetto al limone (Lemon sorbet)Sorbet de lamaie Citroen sorbet

sorbet de lamaie

Sorbetto al limone

For 4 servings:

250 g raw sugar
600 ml water
200 ml lemon juice
zest of a lemon, grated (optional)

mint  for garnish (optional)

Put the water and sugar in a saucepan and boil for 5-6 minutes (do not stir!!). Allow to cool.

Add the lemon juice and lemon zest and mix well.

Put the mixture into a container with a lid and place it in the freezer. After about an hour remove from the freezer and stir well with a spoon (to prevent  crystals formation). Repeat the process 2-3 times.

Before serving garnish with mint leaves.

sorbet de lamaie

Sorbet de lamaie

Pentru 4 portii:

250 g zahar brut
600 ml apa
200 ml zeama de lamaie
coaja rasa a unei lamai (optional)

frunze de menta pentru ornat (optional)

Se pun apa si zaharul intr-o craticioara si se fierb 5-6 minute (fara a amesteca!!). Se lasa la racit.

Se adauga zeama si coaja de lamaie  si se amesteca bine.

Se pune compozitia intr-un recipient cu capac si se da la congelator. Dupa aproximativ o ora se scoate din congelator si se amesteca cu ajutorul unei linguri (pentru a nu se forma cristale). Se repeta procesul de 2-3 ori.

Inainte de consum ornati cu frunze de menta.

sorbet de lamaie

Citroen sorbet




Breaded eggplantVinete paneGepaneerde aubergineMelanzane impanate

vinete pane

Breaded eggplant

For 3-4 servings:

3 eggplants, cut it into approx. 1 cm (1⁄2-inch)-thick slices
1/2 cup flour
1/2 cup soy milk
1 cup bread crumbs
salt and pepper, to taste 

oil for frying

Mix the flour with  salt and pepper.

Dredge the eggplant slices through flour, shake off the excess, dip into soy milk and finally cover evenly with breadcrumbs.

Fry in hot oil on both sides until golden  brown.

Serve hot with salad or garlic sauce.

Note: you can also bake the eggplants in the oven for about 20 minutes.

vinete pane

Vinete pane

Pentru 3-4 portii:

3 vinete, taiate rondele cu o grosime de aprox. 1 cm
1/2 cana faina
1/2 cana lapte de soia
1 cana pesmet
sare, piper, dupa gust

ulei pentru prajit

Se amesteca faina cu sarea si piperul.

Rondelele de vinete se dau prin faina, se scutura surplusul, se dau prin laptele de soia si la sfarsit se acopera uniform cu pesmet.

Se prajesc in uleiul incins, pe ambele parti, pana cand se rumenesc.

Se servesc fierbinti cu salata sau mujdei.

Nota: vinetele se pot, de asemenea, coace in cuptor timp de 20 minute.vinete panevinete pane

Per 3-4 porzioni:
 
3 melanzane, tagliate a fette di circa 1 cm (1/2 pollice) di spessore
1/2 tazza di farina
1/2 tazza di latte di soia
1 tazza di pangrattato
sale e pepe, a piacere
olio per friggere
Mischiate la farina con il sale ed il pepe. Passate le fette di melanzana nella farina, scuotete per togliere la farina in eccesso, immergete nel latte di soia ed infine coprite in modo uniforme con il pangrattato.
Friggete in olio bollente da entrambi i lati fino a che non abbiano raggiunto una bella doratura.
Servite ancora bollenti in insalata o con salsa d’aglio.
Note: potete anche cuocere le melanzane in forno per circa 20 minuti.




Tempeh with polentaTempeh cu mamaligutaTempeh met polentaTempeh con polenta

tempeh cu mamaliga

Tempeh with polenta

For 4 servings:

300 g tempeh, cubed

7-8 cloves of garlic, mashed

6 tablespoons soy sauce

chilli flakes (optional)

3-4 tablespoons oil, for frying

Mix the garlic with soy sauce and chilli flakes. Pour over the tempeh and mix well. Allow 2-3 hours to marinate.

Heat the oil in a pan and fry until golden-brown.

Serve hot with polenta and/or pickels.

tempeh cu mamaliga

Tempeh cu mamaliguta

Pentru 4 porții:

300 g tempeh, tăiat bucățele

7-8 căței de usturoi, pisați

6 linguri sos de soia

fulgi de ardei iute (opțional)

3-4 linguri ulei, pentru prăjit

Se amestecă usturoiul cu sosul de soia și fulgii de ardei iute. Se toarnă peste bucățelele de tempeh și se amestecă bine. Se lasă 2-3 ore la marinat.

Se încinge uleiul într-o tigaie și se prăjesc până când se rumenesc.

Se servește fierbinte cu mămăliguță și/sau murături.tempeh cu mamaliga

Per 4 porzioni:
 
300 g di tempeh, a cubetti
7-8 spicchi d’aglio, schiacciati
6 cucchiai di salsa di soia
peperoncino in scaglie (opzionale)
3-4 cucchiai d’olio, per friggere
Mischiate l’aglio con la salsa di soia ed il peperoncino in scaglie. Versate sopra il tempeh e mescolate bene. Lasciate a marinare per 2-3 ore.
Scaldate l’olio in una padella e fate friggere fino a che il tempeh non abbia raggiunto una bella doratura.
Servite ben caldo con polenta e/o sottaceti.