1

Breaded tempehTempeh paneGepaneerde tempehTempeh impanato

tempeh pane

Breaded tempeh

For 4 servings:

300 g tempeh, sliced

5-6 tablespoons breadcrumbs

oil for frying

For the marinade:

3-4 teaspoons mustard
3-4 tablespoons water
1 teaspoon thyme
pepper, to taste

Mix all ingredients for the marinade and pour over the tempeh. Allow to marinate for at least 2 hours.

Roll each  piece of tempeh in the breadcrumbs until evenlycoated and fry in hot oil on each side until golden brown.

Serve with various side dishes and/or salads/pickles.

tempeh pane

Tempeh pane

Pentru 4 porții:

300 g tempeh, tăiat felii

5-6 linguri pesmet

ulei pentru prăjit

Pentru marinată:

3-4 lingurițe muștar
3-4 linguri apă
1 linguriță cimbru
piper, după gust

Se amestecă toate ingredientele pentru marinată și se toarnă peste bucățile de tempeh. Se lasă la marinat pentru cel puțin 2 ore.

Bucățile de tempeh se dau prin pesmet, se indepărteză surplusul și se prăjesc în ulei fierbinte, pe fiecare parte, până când se rumenesc.

Se servește cu diverse garnituri și/sau salate/murături.

tempeh pane

Gepaneerde tempeh

tempeh pane

Per 4 porzioni:
 
300 g di tempeh, tagliato a fette
5-6 cucchiai di pangrattato
olio per friggere
Per la marinata:
 
3-4 cucchiai di senape
3-4 cucchiai di acqua
1 cucchiaino di timo
pepe, a piacere
Mescolate tutti gli ingredienti per la marinata e versate sul tempeh. Lasciate marinare per almeno 2 ore.
Passate, facendoli rotolare, tutti i pezzi di tempeh nel pangrattato, fino a che non siano coperti uniformemente e fateli friggere in olio bollente da entrambi i lati, fino a raggiungere una bella doratura.
Servite con vari contorni e/o insalate/sottaceti.




Tempeh teriyakiTempeh teriyakiTempeh teriyaki

tempeh teriyaki

Tempeh teriyaki

For 12-15 pieces:

300 g tempeh, cubbed
6-7 tablespoons teriyaki sauce
sesame seeds (optional)
skewers

Marinate the tempeh in the teriyaki sauce for at least 2-3 hours.

Soak the skewers in water for 15-20 minutes.

Thread the  tempeh on skewers and  grill for a few minutes on each side.

Sprinkle sesame seeds on top.

Serve with Asian side dishes and salads like: noodles, rice etc..

tempeh teriyaki

Tempeh teriyaki

Pentru 12-15 frigarui:

300 g tempeh, taiat bucatele 
6-7 linguri sos teriyaki
seminte susan (optional)
betisoare pentru frigarui

Tempehul se lasa la marinat in sosul teriyaki pentru cel putin 2-3 ore. 

Betisoarele se lasa la inmuiat in apa 15-20 minute.

Se infig bucatele de tempeh pe betiosare si se frig pe gratar timp de cateva minute pe fiecare parte.

Se presara cu seminte de susan.

Se servesc alaturi de garnituri si salate asiatice: noodles, orez etc. 

 




Grilled tempeh with parsley potatoesTempeh la gratar cu cartofi naturGegrilde tempeh en aardappels met peterselie

tepeh la gratar

Grilled tempeh with pasley potatoes

Per serving:

100 g tempeh, sliced ​​approx. 0.5 cm thick

For the marinade:

2 teaspoons soy sauce
1-2 cloves of garlic, mashed
1/2 teaspoon dried thyme
1/2 teaspoon dried oregano
1 teaspoon olive oil
pepper, to taste

Mix all ingredients. Pour over the tempeh and let it marinate in the refrigerator for at least 2-3 hours.

Heat the grill and grill the tempeh for a few minutes on each side.

For the potatoes:

150-200 g potatoes, peeled and cubed
parsley, finely cut
1 teaspoon olive oil
salt and pepper, to taste

Cook the potatoes in water with a pinch salt. Drain  and mix carefully with the other ingredients.

tepeh la gratar

Thempeh la gratar cu cartofi natur

Per porție:

100 g tempeh, tăiat felii de aprox. 0.5 cm grosime

Pentru marinată:

2 lingurițe sos de soia
1-2 căței de usturoi, pisați
1/2 linguriță cimbru uscat
1/2 linguriță oregano uscat
1 linguriță ulei de măsline
piper, după gust

Se amestecă toate ingredientele. Se toarnă peste tempeh și se lasă la marinat, la frigider, pentru cel puțin 2-3 ore.

Se frige pe grătarul încins timp de câteva minute pe fiecare parte.

Pentru cartofi:

150-200 g cartofi
pătrunjel, tăiat fin
1 linguriță ulei de măsline
sare, piper ,după gust

Cartofii se curăță de coajă, se taie bucățele potrivite și se fierb in apă cu puțină sare. Se scurg de apă și se amestecă cu restul ingredientelor având grijă să nu-i zdrobim.




Potatoes ostropelOstropel de cartofiAardappelen ostropel

ostropel de cartofi

Potatoes ostropel

For 3-4 servings:

1 kg (2.2 lbs.) potatoes , peeled and cuted lenghtwise
3 onions, finely chopped
5-6 cloves of garlic, sliced
2 cans of diced tomatoes (2 x 400g/2 x 14 oz) / fresh tomatoes finely chopped
1 glass of white wine
3-4 bay leaves
1 ½ teaspoon thyme
10-15 peppercorns
2 tablespoon  olive oil
salt, to taste

Fresh parsley, finely cut

Cook the potatoes in water with a pinch of salt. Drain.

Stir fry the onions in oil for 2-3 minutes. Add the tomatoes, wine, bay leaves, thyme and the peppercorns. Simmer until the sauce is reduced, stirring occasionally. Add the garlic and the potatoes and continue cooking for another  3 minutes.

Garnish with parsley.

ostropel de cartofi

Ostropel de cartofi

Pentru 3-4 porții:

1 kg cartofi
3 cepe, tăiate fin
5-6 căței de usturoi, tăiați feliuțe
2 conserve de roșii tăiate ( 2x 400g)/roșii tăiate mărunt
1 pahar de vin alb
3-4 frunze de dafin
1 ½ linguriță cimbru
10-15 boabe de piper
2 linguri ulei de măsline
sare, după gust
pătrunjel, tăiat fin

Cartofii se curăță și se taie pe lung. Se fierb în apă cu puțină sare. După ce au fiert se scurg de apă.

 
Se călește ceapa în ulei, timp de 2-3 minute. Se adaugă roșiile, vinul, frunzele de dafin, cimbrul și boabele de piper. Se fierbe până când sosul scade, amestecându-se din când în când.  Se adaugă usturoiul și cartofii și se continuă fierberea încă aprox. 3 minute.

Se ornează cu pătrunjel.




Romanian soy drobDrob de soiaRoemeense soya drobDrob di soia

drob soia3

Romanian soy drob

3 cups soy granules
2 carrots, finely grated
2 tablespoons  flour
2 teaspoons  paprika powder
5 spring onions, finely chopped
5 green garlic, finely chopped
1 bunch parsley, finely chopped
1 bunch dill, finely chopped
salt and pepper

oil to grease the ovenpan

Prepare the soy granules according to the instructions  on the package. If the granules are too big than mince.

Mix all the ingredients by hand until you get a paste.

drob soia1

Romanian soy drob

Grease a ovenpan with a little bit of oil, pour the mix  and spread evenly pressing slightly.

drob soia2

Romanian soy drob

Bake in the preheated oven, approx. 25-30 minutes at medium heat (175C).

Serve as appetizer or with various side dishes and/or salads.

drob soia3

Drob de soia

3 căni granule de soia
2 morcovi, dați prin răzătoarea mică
2 linguri de făină
2 lingurițe boia dulce
5 fire de ceapă verde, tăiate fin
5 fire de usturoi verde, tăiate fin
1 legatură pătrunjel, tăiat fin
1 legatură mărar, tăiat fin
sare, piper

ulei pentru uns tava

Granulele de soia se prepară conform instrucțiunilor de pe pachet. Dacă granulele sunt prea mari se dau prin mașina de tocat.

Se amestecă bine toate ingredientele, cu mâna, până când se obține o pastă.

drob soia1

Drob de soia

Se unge un vas de jena cu puțin ulei, se toarnă compoziția și se întinde uniform presându-se ușor.

drob soia2

Drob de soia

Se coace, în cuptorul încins în prealabil, aprox. 25-30 minute, la foc potrivit.

Se poate servi ca antreu sau cu diverse garnituri și/sau salate.drob soia3

3 tazze di granulare di soia
2 carote, finemente grattugiate
2 cucchiai di farina
2 cucchiaini di paprica in polvere
5 cipollotti, finemente tritati
5 foglie di aglio verde/fresco, finemente tritate
1 mazzetto di prezzemolo, finemente tritato
1 mazzetto di aneto, finemente tritato
sale e pepe
olio per ungere la pirofila
Preparate il granulare di soia secondo le istruzioni riportate sulla confezione. Se il granulare risulta  troppo grosso, sminuzzatelo.
drob soia1
Mischiate tutti gli ingredienti a mano, fino ad ottenere una pasta.
Ungete una pirofila con un po’ di olio, versatevi il composto e distribuite in modo uniforme, pressandolo leggermente.
drob soia2
Cuocete nel forno preriscaldato, circa 25-30 minuti a media temperatura (175 C).
Servite come antipasto o con vari contorni e/o in insalata.




Bombay potatoesCartofi BombayBombay aardappels

bombay potatos

Bombat potatoes

For 4-5 servings:

1.5 kg (3 lb 3 oz) potatoes, peeled and cubed
2 onions , finely chopped
3-4 tomatoes, finely chopped / 1 tin diced tomatoes (400 g )
5-6 cloves garlic, finely chopped
2 cm fresh ginger, grated (1 teaspoon ginger powder)
1 teaspoon mustard seeds
2 tsp coriander powder
1/2 teaspoon turmeric
1 teaspoon garam masala
1/2 teaspoon chili powder, to taste
1 tablespoon oil
salt and pepper, to taste

Half cook the potatoes. Drain and set aside.

Heat the oil in a pan and add the mustard seeds. Fry for 2-3 minutes until they begin to pop. Add the onions, stir fry for few minutes then add the potatoes, garlic, coriander, ginger, chili and the tomatoes (canned tomatoes). Cover and simmer on medium heat, stirring occasionally, until the sauce has reduced and the potatoes are done. Add the turmeric and the garam masala, continue cooking for another 2-3 minutes. Add salt and pepper to taste.

bombay potatos

Cartofi Bombay

Pentru 4-5 porții:

1,5 kg cartofi
2 cepe, tăiate fin
3-4 roșii tăiate mărunt/1 conservă de roșii tăiate (400 g)
5-6 căței usturoi, tăiați fin
2 cm ghimbir proaspăt, ras (1 linguriță pudră ghimbir)
1 linguriță semințe muștar
2 lingurițe coriandru praf
1/2 linguriță turmeric (curcuma)
1 linguriță garam masala
1/2 linguriță boia iute, după gust
1 lingură ulei
sare, piper după gust

Cartofii se curață, se taie bucățele potrivite și se fierb pe jumătate. Se scurg de apă.

Se încinge uleiul într-o cratiță și se adaugă semințele de muștar. Se prăjesc  2-3 minute până când încep să “sară”. Se adaugă ceapa și se călește câteva minute apoi se adaugă cartofii, usturoiul, coriandrul, ghimbirul, boiaua iute și roșiile (conserva de roșii). Se fierbe, la foc potrivit, până când sosul a scazut și cartofii sunt pătrunși, amestecându-se din când în când. Se adaugă turmericul, garam masala și se continuă fierberea încă 2-3 minute. Se potrivește de sare și piper.bombay potatos




Lentil stewMancarica de linteLinzen schotel

mancarica de linteFor 2-3 servings:

1 cup beluga lentils (or brown/green)
1 carrot
1 onion
1 leek
2-3 cloves of garlic
1 can diced tomatoes (400g/14 oz)
2 bay leaves
1 teaspoon thyme
1 teaspoon oregano
5 tablespoons red wine
2 tablespoons lemon juice
1 tablespoon olive oil
salt and pepper, to taste

fresh basil, finely cut (optional)

Wash the lentils and cook them in water with the bay leaves. Drain.

Chop all the vegetables very, very fine. Stir fry the vegetables (except garlic) in oil for 2-3 minutes than add the tomatoes, the wine and the spices. Cover and simmer on medium heat until the sauce reduced. Add the garlic, the lentils, the lemon juice, salt and pepper to taste and cook for another few minutes. Garnish with fresh basil.

mancarica de linte

Mâncărică de linte

Pentru 2-3 porții:

o cană linte beluga (sau care nu se sfarmă la fiert)
1 morcov
1 ceapă
1 praz
2-3 căței de usturoi
1 conservă de roșii tăiate (400g)
2 frunze dafin
1 linguriță cimbru
1 linguriță oregano
5 linguri vin roșu
2 linguri zeamă de lămâie
1 lingură ulei de măsline
sare, piper

busuioc proaspăt, tăiat fin (opțional)

Lintea se spală bine și se fierbe în apă împreună cu frunzele de dafin. După ce a fiert se scurge de apă.

Toate legumele se taie foarte, foarte fin. Se călesc (cu excepția usturoiului)  in ulei timp de 2-3 minute, se adaugă conserva de roșii, vinul și condimentele. Se lasă sa fiarbă la foc potrivit pănă scade. Se adaugă usturoiul, lintea, zeama de lămâie și se potrivește de sare și piper. Se mai dau câteva clocote. Se ornează cu busuioc proaspăt.




Stuffed mushroomsCiuperci umpluteGevulde champignons

ciuperci umplute2

Stuffed mushrooms

For 2 servings:

250 g mushrooms
1-2 cloves of garlic, mashed
2 tablespoons nutritional yeast
dill, finely cut
salt and pepper, to taste

Wash the mushrooms and remove the stems.

Chop the stems finely and mix with the rest of the ingredients. Fill each mushroom cap with the mix.

ciuperci umplute1

Stuffed mushrooms

Bake in the oven on medium heat (175C) for 15 minutes.

Serve warm.

ciuperci umplute2

Ciuperci umplute

Pentru 2 porții:

250 g ciuperci
1-2 căței de usturoi, pisați
2 linguri drojdie inactivă
mărar, tăiat fin
sare, piper

Ciupercile se spală și li se scot codițele.

Codițele se toacă mărunt și se amestecă cu restul ingredientelor. Se umple ciupercile cu acestă compoziție.

ciuperci umplute1

Ciuperci umplute

Se coc în cuptor, la foc potrivit, 15 minute.

Se servesc fierbinți.




Seitan teriyaki with rice noodlesSeitan teriyaki cu taietei din orezSeitan teriyaki met rijst noodlesSeitan teriyaki con spaghetti di riso

seitan teriaky

Seitan teriyaki with rice noodles

For 5-6 servings:
Seitan from 1 kg flour (see recipe here)
100 ml teriyaki sauce
After cooking cut the seitan into pieces of approx. 2 cm x 2 cm. Mix it with the teriyaki sauce and  marinate for at least one hour.

Thread the seitan pieces on skewers. Heat the grill and grill them for about 2-3 minutes on each side.

For the noodles:

400 g rice noodles
5 tablespoons soy sauce
5 tablespoons sesame seeds
2 ½ tablespoons rice vinegar
1 tablespoon raw sugar
2-3 green onions, finely chopped (optional)
Cook the noodles  according to the packet instructions. Drain.

In a bowl, prepare a dressing of soy sauce,  rice vinegar and  raw sugar. Mix it with the noodles, sesame seeds and the green onions.

seitan teriaky

Seitan teriyaki cu tăieței din orez

Pentru 5-6 porții:

Seitan dintr-un kg de  făină (vezi rețeta aici)

100 ml sos teriyaki

După fierbere seitanul se taie în bucătele de aprox. 2 cm x 2 cm. Se amestecă cu sosul teriyaki și se lasă la marinat cel puțin o oră.

Bucățelele de seitan marinate se înfig pe bețișoare pentru frigărui. Se frig pe grătarul încins în prealabil, 2-3 minute pe fiecare parte.

Pentru tăieței (noodles):

400 g tăieței chinezești (noodles) fini din orez
5 linguri sos de soia
5 linguri semințe de susan
2 ½ linguri oțet de orez
1 lingură zahăr brut
2-3 fire ceapă verde (opțional)

Tăiețeii se fierb  confrom indicațiilor de pe pachet. Se lasă la scurs.

Într-un castron se prepară un dressing din sosul de soia, oțetul de orez și zahărul brut. Se amestecă cu tăiețeii, semințele de susan și ceapa verde tăiată fin.seitan teriakyseitan teriaky

Per 5-6 porzioni:
 
Seitan ricavato da 1 kg di farina (qui la ricetta)
100 ml di salsa teriyaki
Dopo averlo cotto, tagliate il seitan a pezzi di 2 cm x 2 cm circa.
Mischiatelo con la salsa teriyaki e lasciate marinare per almeno un’ora.
Infilzate i cubetti di seitan negli spiedini. Fate scaldare la griglia e grigliateli per circa 2-3 minuti per lato.
Per gli spaghetti:
 
400 g di spaghetti di riso
5 cucchiai di salsa di soia
5 cucchiai di semi di sesamo
2 1/2 cucchiai di aceto di riso
1 cucchiaio di zucchero di canna grezzo
2-3 cipollotti, finemente tritati (opzionale)
Cuocete gli spaghetti  seguendo le istruzioni riportate sulla confezione. Scolate.
In una ciotola, preparate un condimento con la salsa di soia, l’aceto di riso e lo zucchero di canna grezzo. Mischiatelo con gli spaghetti, i semi di sesamo e i cipollotti.




Leeks and olives in tomato sauceMancare de praz cu maslinePrei en olijven in tomatensausPorri e olive in salsa di pomodoro

mancare de praz

Leeks and olives in tomato sauce

For 4 servings:

4-5 pieces leeks, only the white part
200 g black/calamata olives
5 tablespoons tomato paste
2 bay leaves
salt and pepper, to taste

Wash the leeks  and cut into pieces of approx. 3 cm. Put the leeks in a pan and cover with water. Cook them for 5 minutes  together with the bay leaves.  Add the olives and the tomato paste and stir. When the leeks are done add  salt and pepper.

Serve with bread or boiled potatoes.

mancare de praz

Mâncare de praz cu măsline

Pentru 4 porții:

4-5 bucăți praz, numai partea albă
200 g măsline
5 linguri bulion de roșii
2 foi de dafin
sare, piper

Prazul se spală și se taie in bucățele de aprox. 3 cm. Se fierbe 5 minute, în apă cât sa acopere, împreună cu frunzele de dafin. Se adaugă măslinele și bulionul de roșii și se amestecă. Când prazul a fiert se potrivește de sare și piper.

Se servește cu pâine sau cartofi fierți.mancare de prazmancare de praz

Per 4 porzioni:
 
4-5 porri, solo la parte bianca
200 g di olive nere/calamata
5 cucchiai di concentrato di pomodoro
2 foglie di alloro
sale e pepe, a piacere
Pulite i porri e tagliateli a pezzi di circa 3 cm. Disponete i porri in una padella e coprite con acqua. Fateli cuocere per 5 minuti assieme alle foglie d’alloro. Aggiungete le olive ed il concentrato di pomodoro e mescolate. Quando i porri sono cotti aggiungete sale e pepe.
Servite con pane o patate lesse.